REFOCUS in Russian translation

переориентировать
reorient
refocus
redirect
shift
a reorientation
to re-orient
to re-direct
re-focus
переориентации
reorientation
reorienting
refocusing
shift
redirecting
re-orientation
diversion
re-orienting
re-routing
re-focusing
refocus
сосредоточить
focus
concentrate
centre
перефокусируйте
refocus
изменению направленности
refocus
перенацелить
refocus
retarget
reorient
изменить направленность
to refocus
to reorient
переориентацию
reorientation
reorienting
refocusing
shift
redirection
re-orientation

Examples of using Refocus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Refocus your attention and now you will begin to guide the golden energy downward, through your endocrine system.
Перефокусируйте ваше внимание, и теперь мы начнем направлять энергию вниз сквозь вашу эндокринную систему.
Over the last 12 months, we have been consistently calling on the Palestinian Authority to take decisive action to reform, refocus and rehabilitate the Palestinian security services.
Последние 12 месяцев мы постоянно призывали Палестинскую администрацию принять решительные меры по реформированию, переориентации и оздоровлению палестинских служб безопасности.
help them to refine, refocus and maximise their irregular operations procedures.
помочь им определить, переориентировать и сделать процедуры урегулирования максимально эффективными».
at least refocus the existing definitions of needs,
по крайней мере, переориентировать существующие определения потребностей,
UNCTAD IX made comprehensive changes to streamline the intergovernmental machinery and refocus the work of the organization.
Участники ЮНКТАД IX приняли решение о проведении комплексных изменений с целью оптимизации межправительственного механизма и переориентации работы организации.
the collective efforts of the national and international communities must refocus on the marginalized areas.
в других провинциях, требуется сосредоточить национальные и международные усилия на маргинальных районах.
important to devise strategies to support and refocus sectoral policies and programmes.
направленные на оказание поддержки и переориентацию секторальных стратегий и программ.
Therefore, the Inspectors are of the view that Member States involvement is required to provide a clear mandate for the Office to rethink and refocus its action.
В этой связи инспекторы полагают необходимым привлечь государства- члены к разработке внятного мандата для БГД в целях переосмысления и переориентации его деятельности.
you can get away from the routine and refocus their costumes.
вы можете уйти от рутины и переориентировать свои костюмы.
Action 1: Strengthen and refocus national and regional statistical strategies with particular emphasis on improving statistical systems that address country-level development priorities.
Направление деятельности 1: укрепление и переориентация национальных и региональных стратегий в области статистики с особым упором на усовершенствование статистических систем, учитывающих приоритеты в области развития на уровне стран.
Whenever I feel myself starting to think about my appearance at a social event, I refocus my attention on the activity at hand.
Когда я чувствую, что я начинаю думать о своем внешнем виде на каком-либо событии, где будут другие люди, я перефокусирую свое внимание на само это событие.
this Organization to see how we can refocus on general and complete disarmament,
этой Организации предложения в отношении того, как мы можем перефокусировать наши усилия в области всеобщего
not carried out owing to a refocus of the project or time constraints;
не созданные на практике вследствие изменения направленности проекта или нехватки времени;
Refocus the role of the Commission as both a regulatory
Уточнить роль Комиссии в качестве регулирующего
During the reporting period there has been a major refocus on the delivery of housing assistance for the special needs of Maori households.
В отчетный период были существенно изменены приоритеты в оказании помощи в жилищной сфере домашним хозяйствам маори с учетом их особых потребностей.
Perhaps it is time for us to get back to the basics, refocus on the original intent
Возможно, настало время вернуться к азам, сосредоточиться на первоначальных намерениях
The plans are concrete and refocus the country's efforts towards breaking down barriers
Эти планы весьма конкретны и переключают усилия страны на устранение барьеров
They should refocus their work to train individuals in information searching
Они должны перестроить свою работу, чтобы не только оказывать помощь в нахождении
Governments and other stakeholders should refocus on the commonly shared objective of promoting sustainable forest management, and especially combating deforestation.
Правительствам и другим заинтересованным сторонам следует вновь сосредоточить свое внимание на достижении общей цели- т. е. на оказании содействия обеспечению устойчивого лесопользования, и в частности борьбе с обезлесением.
The change in funding had prompted the organization to reprioritize and refocus on high-risk areas, such as PeopleSoft and imprest accounts.
Изменения в порядке финансирования заставили организацию пересмотреть приоритеты и переориентировать деятельность на такие области высокого риска, как использование программы<< PeapleSoft>> и счета авансовых сумм.
Results: 110, Time: 0.1237

Top dictionary queries

English - Russian