REGARDING PARAGRAPHS in Arabic translation

[ri'gɑːdiŋ 'pærəgrɑːfs]

Examples of using Regarding paragraphs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regarding paragraphs 15 and 16, most countries(e.g. Fiji) supported the principle that where
وفيما يتعلق بالفقرتين 15 و 16، أيدت معظم البلدان، مثل فيجي، المبدأ القائل بأنه
Regarding paragraphs[421 and 422], it is regrettable that the distorted information and allegations of some irresponsible NGOs, which were obscurely raised by one member, have been taken as the Committee ' s view.
أما فيما يتعلق بالفقرتين[421 و422]، فمن المؤسف أن اللجنة قد تبنت المعلومات المحرّفة* انظر الفقرات من 409 إلى 429 من هذا التقرير. والادعاءات الصادرة من بعض المنظمات غير الحكومية التي يعوزها حس المسؤولية، والتي أثارها أحد الأعضاء بشكل غامض
Upon instructions from my Government, I have the honour to refer to your report on the law of the sea(A/51/645) and state the following regarding paragraphs 260 and 261 of the said report.
بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أشير إلى تقريركم عن قانون البحار A/51/645 وأن أذكر ما يلي فيما يتعلق بالفقرتين ٢٦٠ و ٢٦١ من ذلك التقرير
Mr. Nesi(Italy), speaking on behalf of the European Union, agreed with the statements made by Canada, the United States and Japan. In particular, it was unable to support the consensus regarding paragraphs 7 and 8 of the draft resolution.
السيد نيزي(إيطاليا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي فأيد البيانات التي أدلت بها كندا والولايات المتحدة واليابان، وعلى وجه الخصوص لم ينضم إلى توافق الآراء المتعلق بالفقرتين 7 و 8 من مشروع القرار
It was recalled that the proposal by the Group of 77 and China regarding paragraphs 18 to 20(originally part of a proposal by the Alliance of Small Island States), involves retaining the chapeau of paragraph 18, but deleting subparagraphs(a) to(c), as well as paragraphs 19 and 20.
وأُشير إلى أن اقتراح مجموعة ال77 والصين فيما يتعلق بالفقرات من 18 إلى 20(والتي كانت في الأصل تشكل جزءا من اقتراح تحالف الدول الجزرية الصغيرة)، يتطلب الإبقاء على عنوان الفقرة 18 لكن مع حذف الفقرات الفرعية من(أ) إلى(ج) وكذلك الفقرتين 19 و20
Regarding paragraphs 38 and 41 of the State party report,
وفيما يتعلّق بالفقرتين 38 و41 من تقرير الدولة الطرف، يرجى بيان ما
Regarding paragraphs 16- 21, concerning what he calls“guilt by association”, the Government of Iraq wishes to emphasize that the allegations contained in these paragraphs are totally unfounded; they are pure fabrications and biased accusations that are baseless, devoid of any material proof and intended to besmirch the reputation of Iraq and its national regime.
وبخصوص الفقرات ٦١-١٢ المتعلقة بما أسماه بالجرم بالتبعية، تؤكد حكومة العراق على أن هذه المزاعم الواردة في هذه الفقرات عارية عن الصحة وﻻ تعدو عن كونها افتراءات وادعاءات غير نزيهة وتفتقر إلى أي سند أو دليل مادي وتهدف إلى تشويه سمعة العراق ونظامه الوطني
Having completed its deliberations regarding paragraphs(1) to(3),
بعدما أنهى الفريق العامل مداولاته المتعلقة بالفقرات(1) إلى(3) تباحث فيما
However, in order to create a sound spirit of cooperation among members of the Governing Council, his delegation had not expressed any opposition regarding paragraphs(a) and(b) of the suggested action in the report of the Executive Director on the issue(UNEP/GC.18/18 and Corr.1) or paragraph 1 of that document.
بيد أنه من أجل خلق روح سليمة من التعاون بين أعضاء مجلس اﻹدارة، فإن وفد بلده لم يُبد أي اعتراض على ما يتعلق بالفقرة أ( والفقرة)ب( من اﻹجراء المقترح في تقرير المديرة التنفيذية بشأن هذه القضية UNEP/GC.18/18) و Corr.1 أو الفقرة ١ من تلك الوثيقة
Report to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1572(2004) regarding paragraphs 9 and 11 of Security Council resolution 1572(2004), paragraph 4 of Security Council resolution 1643(2005) as well as the List of Individuals Subject to Measures Imposed by paragraphs 9 and 11 of Security Council resolution 1572(2004) approved on 7 February 2006(hereafter" the List")
تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1572(2004) فيما يتعلق بالفقرتين 9 و 11 من قرار مجلس الأمن 1572(2004)، والفقرة 4 من القرار 1643(2005)، فضلا عن قائمة الأشخاص المشمولين بالتدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572(2004)
Regarding paragraphs(b) through(d)
وفيما يتعلق بالفقرات(ب) إلى(د)
Regarding paragraphs 9 and 10 of the draft decision on resource mobilization, the Secretariat, working in close co-operation with the Basel Convention Regional Centre in Senegal and the United Nations Environment Programme(UNEP), has prepared a project concept on the demonstration of a regional approach to the environmentally sound management of PCB liquid wastes and transformers and capacitors containing PCBs for West Africa.
فيما يتعلق بالفقرتين 9 و10 من مشروع المقرر المتعلق بحشد الموارد، قامت الأمانة بالتعاون الوثيق مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السنغال وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد مشروع مفاهيمي للبيان العملي للنهج الإقليمي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات السائلة من ثنائي الفينيل متعدد الكلور والمحولات والمكثفات التي تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور من أجل غرب أفريقيا
Concerning the concluding observations(CRC/C/15/Add.145, paragraphs 29-38) regarding paragraphs 224(a) and(b)
بالإشارة إلى الملاحظات الختامية(CRC/C/15/Add.145، الفقرات 29-38) بشأن الفقرة 224(أ) و(ب)
Regarding paragraph 4, he favoured option 1, with the expression“State Party”.
وبخصوص الفقرة ٤، قال انه يحبذ الخيار ١ مع تعبير" الدولة الطرف
The seven replies received provided information regarding paragraph 3 of resolution 1054(1996).
قدمت الردود السبعة الواردة معلومات تتعلق بالفقرة ٣ من القرار ١٠٥٤ ١٩٩٦
See the replies regarding paragraph 2, subparagraphs(b) and(f).
انظر الردود المتعلقة بالفقرتين الفرعيتين(ب) و(و) من الفقرة 2
The two replies received provided information regarding paragraph 3 of resolution 1054(1996).
يقدم الردان اﻷخيران معلومات تتعلق بالفقرة ٣ من القرار ١٠٥٤ ١٩٩٦
Regarding paragraph 6, there was no real division of opinion.
وفيما يتصل بالفقرة 6، لا يوجد انقسام حقيقي في الآراء
The Working Group heard the following suggestions as regards paragraph(1)(a).
استمع الفريق العامل إلى الاقتراحات التالية بشأن الفقرة(1)(أ)
Details of the national implementation for materials related to chemical weapons regarding paragraph 3(a) and(b)
وترد في المرفق الحادي عشر تفاصيل الإنفاذ على الصعيد الوطني للأسلحة الكيميائية بشأن الفقرة 3(أ) و(ب)
Results: 43, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic