Examples of using Relating specifically in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
At present, six African countries have adopted or issued policies, laws or decrees relating specifically to internal displacement: Angola, Burundi, Kenya, Sierra Leone,
The guidelines require information on implementation of provisions on substantive rights relating specifically to non-discrimination and equality, including equality before the law and equal protection of the law.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the studies for blast resistance were well under way and that work had begun for geotechnical and exploratory surveys relating specifically to design of the temporary Conference Building.
A number of countries have enacted legislation, taken regulatory measures or adopted ethical standards relating specifically to human genetic data(in some instances) and, more generally, to medical data, personal data and sensitive data.
blast resistance were well under way and that work had begun for geotechnical and exploratory surveys relating specifically to design of the temporary Conference Building.
In practice, law enforcement bodies in Panama regularly cooperate with bodies from other jurisdictions on criminal matters, although few examples were cited of law enforcement cooperation relating specifically to corruption offences.
State party to provide in subsequent reports, inter alia, information about jurisprudence relating specifically to violations of the Convention, including the awarding by courts of adequate reparation for such violations.
In 1999, a collection of field practices in internal displacement was promoted by the Committee, with UNICEF leading efforts to collect and publish field experiences relating specifically to children.
A Memorandum of Understanding(MOU) relating specifically to the global flight against AIDS was reached with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS),
A memorandum of understanding relating specifically to the global fight against AIDS was reached with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS),
Reporting by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on activities relating specifically to the protection of the human rights of women and girls in situations of armed conflict should be promoted.
Standards relating specifically to minority rights and non-discrimination, including the Council of Europe ' s Framework Convention for the Protection of National Minorities(FCNM) and the Copenhagen Document of the Organization for Security and Cooperation in Europe, provide further valuable understanding and perspectives on minority issues.
The Security Council requests the Secretary-General to include in his reporting to the Security Council, progress in gender mainstreaming throughout United Nations peacekeeping missions as well as on other aspects relating specifically to women and girls.
State party to provide in subsequent reports, inter alia, information on jurisprudence relating specifically to violations of the Convention, including the awarding by courts of adequate reparation for such violations.
He noted that the budget for UNMIS for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 envisioned a supplementary request relating specifically to election support being made as the situation became clearer.
However, explicit focus and prioritization of the specific needs of war-affected children is required throughout this process in order to ensure that many of the key concerns relating specifically to this vulnerable category do not" fall through the cracks".
Chile reported that it had enacted laws reforming the criminal procedure code for the protection of witnesses in general, which are also applicable to children, including some measures relating specifically to children.
In the period since the Second Report was made, two proposed changes to acts relating specifically to healthcare of women or their reproductive rights have been debated- the Infertility Treatment and Procedures of Biomedically-Assisted Procreation Act and the proposed new Health Insurance Act.
Social development and the implementation of the Programme of Action, including the provisions relating specifically to the goal of eradicating poverty, are primarily the responsibility of Governments, although international cooperation and assistance are essential.
Although no training relating specifically to the Convention for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women had been provided, his Government was very active in promoting knowledge of its own gender equality legislation.