Examples of using Relating in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Mrs. KARP said that the law relating to children born out of wedlock appeared to be in conflict with many principles of the Convention.
Report and recommendations to the Council of the International Seabed Authority relating to an application for the approval of a plan of work for exploration by Nauru Ocean Resources Inc.
It turned out that clerical errors resulting in an erroneous birth date and one other minor clerical error had been made in the documents relating to the individual.
Israel is called upon to fully comply with all the relevant Security Council resolutions relating to the Lebanese and Syrian tracks.
However, we also need bolder action on a wider front, extending to those institutions that direct policies relating to trade, money and finance and technology.
Egypt has ratified the overwhelming majority of the international conventions relating to terrorism concluded within the framework of the United Nations.
study skills and practical application in various situations relating to the Constitution and human rights.
Under its terms, an honorary national commission on disability will be established for monitoring and evaluating the implementation of national policies relating to persons with disabilities.
Questions of asylum and refugee status in Chile are governed by the Convention relating to the Status of Refugees, the Protocol relating to the Status of Refugees and the Aliens Act No. 19.476 and its implementing regulations.
(d) Management decisions, relating mainly to operational issues such as the establishment of the Integrated Mission Headquarters in Kinshasa(see paras. 47-51 below) and the use of the Regional Service Centre at Entebbe,
The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties:
The following options were suggested to advance discussions relating to legal aspects and the link between the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Montreal Protocol, including options to advance the discussions in 2014.
The Summit also considered issues of common interest and concern relating to the revitalization of the Mano River Union secretariat, the consolidation of peace, security and stability, and the challenges posed by the global food crisis.
Indeed, those statements had dealt with substantive issues relating to the structure and functions of the United Nations, and it was essential that an expanded Special Committee should define its new agenda by taking into account those views.
Likewise, the precedents relating to conferences, such as the Third United Nations Conference on the Law of the Sea and sessions of the Preparatory Commission itself, are most relevant but they do not fulfil all of the requirements.
Against the backdrop of this assessment of all the developments relating to oceans and the law of the sea, the Government of Viet Nam supports the two draft resolutions on which the General Assembly will take action today.
In order to fulfil the requirements of a thorough investigation, and in order to clarify questions relating to the expressions used and their status under Danish law, the police should at least have interviewed the author and/or the witnesses.
Further decisions relating to the methods of consideration of the agenda item dealing with violations of human rights were adopted by the Sub-Commission at its forty-seventh to forty- ninth sessions(see paras. 13- 15 and 19 above).
There is a need for disarmament and non-proliferation regimes relating to weapons of mass destruction to become more resilient and adaptive to emerging threats,
As provided in article 45, subparagraph(c), of the Convention, the Committee may recommend to the General Assembly to request the SecretaryGeneral to undertake on its behalf studies on specific issues relating to the rights of the child.