Examples of using
Relating
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
researchers and specialists relating to the field of grain processing and storage.
дослідники та спеціалісти що мають відношення до сфери переробки та зберігання зерна.
Campaign aims to transform property inheritance relating to black-owned land in the U.S.- Finders International.
Кампанія має на меті перетворити спадкове майно, пов'язане з землею, що належить чорному, у США- Finders International.
Parents strengthen their children's ability to acquire knowledge by relating new content to their children's lived experiences,” says Munzer.
Батьки посилюють здатність своїх дітей здобувати знання, пов'язуючи новий контент з їх життєвим досвідом»,- каже Мюнцер.
Necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement including those relating to.
(c) необхідних для забезпечення дотримання законів чи регулювання, які не суперечать положенням цієї Угоди, в тому числі і тих, які мають відношення до.
Every girl has a wonderful time dressing up her doll because in a way she finds herself relating to the doll which she has chosen.
Кожна дівчина чудово підбирає ляльки, тому що вона сама знаходить відношення до ляльки, яку вона вибрала.
The amount of revenue is not considered to be reliably measurable until all contingencies relating to the sale have been resolved.
Сума доходу не вважається достовірно оціненою до тих пір, поки не будуть вирішені всі умовні зобов'язання, що мають відношення до продажу.
service provision relating to mental health.
надання послуг, що мають відношення до психічного здоров'я.
accidents, etc. by relating them to the supernatural processes.
нещасні випадки тощо, пов'язуючи їх із надприродними процесами.
judging its importance and relating it to previously stored information in the brain.
оцінку його важливості та пов'язане з раніше збереженою інформацією в мозку.
Brokers and agents are committed to providing information relating to ownership, financing
Брокери і агенти зобов'язані надати інформацію, що має відношення до власності, фінансування,
not relating to sport.
з різними візерунками, що не мають відношення до спорту.
key principles relating to the organizational changes have been defined.
були визначені ключові принципи, які мають відношення до організаційних змін.
The initial goal of EU is to bring the American education model to Europe by relating classroom theory to skilled skills.
Перша мета ЄС є приведення американської моделі освіти в Європу, пов'язуючи теорію в класі з професійними навичками.
Campaign aims to transform property inheritance relating to black-owned land in the U. S.
Кампанія має на меті перетворити спадкове майно, пов'язане з землею у чорній власності в США.
A directive relating to the conservation of all species of naturally occurring birds in the wild state in the European territory of the Member States to which the Treaty applies.
Ця директива має відношення до збереження всіх видів птахів, які зустрічаються в дикій природі на європейській території держав-членів, до яких застосовується Договір.
T-duality is a symmetry of string theory, relating type IIA
Т-дуальність пов'язана з симетрією в теорії струн, застосовуваною до струнних теорій типу IIA
We are dealing in the field of recruitment of Ukrainian seafarers and specialists relating to Ships Repair, Shipbuilding and Construction industries.
Ми працюємо в сфері працевлаштування українських моряків і фахівців, що мають відношення до судноремонту та суднобудування.
We will delete such accounts and information relating to those accounts from our systems within a reasonable time.
Ми видалимо такі облікові записи та інформацію, яка має до них відношення, протягом розумного часу.
judging its importance and relating it to previously stored information in the brain.
оцінку його важливості та пов'язане з раніше збереженою інформацією в мозку.
The goal of EU is to bring the American education model to Europe by relating classroom theory to professional skills.
Перша мета ЄС є приведення американської моделі освіти в Європу, пов'язуючи теорію в класі з професійними навичками.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文