RELEVANT IMPLEMENTING AGENCIES in Arabic translation

['reləvənt 'implimentiŋ 'eidʒənsiz]
['reləvənt 'implimentiŋ 'eidʒənsiz]
الوكالات المنفذة ذات الصلة
وكالات التنفيذ المختصة
وكالات التنفيذ ذات الصلة
وكالات التنفيذ المعنية
الوكالات المنفذة المعنية
الوكالات المنفّذة ذات الصلة
الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ

Examples of using Relevant implementing agencies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The recommendation had therefore requested Botswana to continue to work with relevant implementing agencies as a matter of urgency to establish its licensing and quota system and to submit a report to the Secretariat no later than 16 August 2006 on the status of that work.
ولذلك طلبت التوصية إلى بوتسوانا مواصلة العمل مع وكالات التنفيذ المختصة على وجه الاستعجال من أجل إنشاء نظامها للتراخيص والحصص، وأن تقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 بشأن حالة ذلك العمل
To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Fiji to return to compliance in 2008, and to urge Fiji to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of methyl bromide;
أن يحيط علما بأن التدابير الواردة في الفقرة 3 أعلاه سوف تمكن فيجي من العودة إلى الامتثال في 2008 وأن يحث فيجي على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل
(c) To request Bangladesh to continue working expeditiously with the relevant implementing agencies to implement its projects approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund to phase out consumption of CFCs in metered-dose inhalers;
(ج) أن تطلب من بنغلاديش أن تواصل العمل بسرعة مع وكالات التنفيذ ذات الصلة، لتنفيذ مشاريعه التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لإنهاء استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
compliance in 2008 and to urge Kyrgyzstan to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of halons;
تساعد قيرغيزستان على العودة إلى الامتثال في عام 2008ويحث قيرغيزستان على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك الهالونات
To invite the relevant implementing agencies to work with Kazakhstan to secure the reconsideration of the party ' s proposed methyl bromide project and consideration of the party ' s proposed hydrochlorofluorocarbon project by the Global Environment Facility;
يدعو الوكالات المنفذة المعنية إلى العمل مع كازاخستان لضمان إعادة النظر في مشروع الطرف المقترح لبروميد الميثيل، والنظر في مشروع مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المقترح بواسطة مرفق البيئة العالمية
To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Fiji to return to compliance in 2008, and to urge Fiji to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of methyl bromide;
أن يشير إلى أن التدابير المدرجة في الفقرة 3 عاليه ينبغي أن تساعد فيجي على العودة إلى الامتثال في عام 2008، وأن تحث فيجي على العمل مع وكالات التنفيذ ذات الصلة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل
To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Lesotho to return to compliance by 2006, and to urge Lesotho to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of halons;
أن يحيط علماً بأن التدابير الواردة في الفقرة 3 أعلاه ينبغي أن تساعد ليسوتو على العودة إلى الامتثال في موعد غايته 2006، ويحث ليسوتو على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك الهالونات
To urge the Democratic People ' s Republic of Korea to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption and production of hydrochlorofluorocarbons;
يحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Dominica to return to compliance in 2006 and to urge Dominica to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action to phase out consumption of CFCs;
أن يشير إلى أن التدابير المدرجة في الفقرة 3 عاليه يجب أن تساعد دومينيكا على العودة إلى الامتثال في 2006، وتحث دومينيكا على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عمل للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
To request the Party to work expeditiously with the relevant implementing agencies to implement its projects approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund to phase out consumption of CFCs in metered-dose inhalers.
تطلب من الطرف أن يعمل، على وجه السرعة، مع الوكالات المنفّذة ذات الصلة على تنفيذ مشروعاته التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدِّد الأطراف من أجل التخلّص التدريجي من استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة
For the requests approved, the relevant implementing agencies of the Fund will work with the approved countries to prepare formal project proposals that provide details on such matters as how the destruction of ozonedepleting substances would be pursued and how much the effort would cost.
وبالنسبة للطلبات المعتمدة، ستعمل الوكالات المنفذة ذات الصلة التابعة للصندوق مع البلدان التي تمت الموافقة عليها لإعداد مقترحات المشاريع الرسمية التي تقدم تفاصيل عن مسائل من قبيل كيفية البدء بتدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وكم يتكلف هذا الجهد
(a) To request Eritrea to work with relevant implementing agencies to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 1 August 2007, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party ' s prompt return to compliance with the Protocol ' s CFC consumption control measures, in accordance with decision XVIII/24;
(أ) تطلب من إريتريا العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لموافاة الأمانة في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 1 آب/أغسطس 2007، بخطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس زمنية محددة لضمان عودة الطرف السريعة إلى حالة الامتثال لتدابير البروتوكول الرقابية بشأن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وفقاً للمقرر 18/24
enable Ecuador to return to compliance in[2005] and to urge Ecuador to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action to phase out consumption of the controlled substance in Annex B, group III(methyl chloroform);
تساعد إكوادور على العودة إلى الامتثال في[2005] ويحث إكوادور على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة على تنفيذ خطة العمل للتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة بالمجموعة الثالثة بالمرفق هاء
To note that the measures listed in paragraph 5 above should enable Uruguay to maintain compliance and to urge Uruguay to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex E(methyl bromide);
أن يشير إلى أن الإجراءات الواردة بالفقرة 5 أعلاه يجب أن تمكن أوروغواي من الاستمرار في الامتثال، ويحث أوروغواي على العمل مع وكالات التنفيذ ذات الصلة من أجل تنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المادة الخاضعة للرقابة الواردة بالمرفق هاء(بروميد الميثيل)
enable the Federated States of Micronesia to return to compliance in 2006, and to urge the Federated States of Micronesia to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of CFCs;
2006، وتحث ميكرونيزيا(ولايات- الموحدة) على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة العمل للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية
To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Pakistan to return to compliance by 2004, and to urge Pakistan to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of ozone-depleting substances in Annex A, group II(halons);
أن يشير إلى أن التدابير الواردة في الفقرة 3 أعلاه يجب أن تمكن باكستان من العودة إلى حالة الامتثال بحلول عام 2004، وأن يحث باكستان على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ خطة عملها والتخلص من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون الواردة في المرفق ألف، المجموعة الثانية(الهالونات)
To note that the measures listed in paragraph 3 above have already enabled Bangladesh to return to compliance in 2004; to congratulate Bangladesh on that progress, and to urge Bangladesh to work with the relevant implementing agencies to implement the remainder of the plan of action and phase out consumption of Annex B, group III ozone-depleting substances;
أن يلاحظ أن التدابير المدرجة في الفقرة 3 أعلاه قد مكنت بنغلاديش بالفعل من العودة إلى الامتثال في 2004، وتهنئة بنغلاديش بشأن التقدم المحرز، وحث بنغلاديش على العمل مع وكالات التنفيذ المعنية لتنفيذ المتبقي من خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون الواردة في المرفق باء المجموعة الثالثة
should enable Uruguay to maintain compliance and to urge Uruguay to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex E;
تساعد أوروغواي على الحفاظ على امتثالها ويحث أوروغواي على العمل مع وكالات التنفيذ ذات الصلة على تنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء من البروتوكول
To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Guinea-Bissau to return to compliance by 2004, and to urge Guinea-Bissau to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of CFCs;
أن يشير إلى أن التدابير الواردة في الفقرة 3 أعلاه ينبغي أن تمكن غينيا بيساو من العودة إلى الامتثال في موعد غايته 2004، وأن يحث غينيا بيساو على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
3 above should enable Botswana to return to compliance by 2005, and to urge Botswana to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex E;
تمكن بوتسوانا من العودة إلى الامتثال بحلول عام 2005 وأن يحث بوتسوانا على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء
Results: 93, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic