REPORTING PROCESSES in Arabic translation

[ri'pɔːtiŋ 'prəʊsesiz]
[ri'pɔːtiŋ 'prəʊsesiz]
عمليات تقديم التقارير
عمليات إبلاغ
عمليات التبليغ

Examples of using Reporting processes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OCHA Indonesia to be forwarded to Geneva for the ETS in order to streamline financial reporting processes.
تحال إلى جنيف لإدراجها في النظام الإلكتروني للتتبع بهدف ترشيد إجراءات الإبلاغ المالي
It encouraged the Government to establish and fund a formal machinery to promote the participation of many CSOs in consultations and to make reporting processes more participatory.
وشجعت الورقة المشتركة 1 الحكومة على إنشاء وتمويل آلية رسمية لزيادة مشاركة عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في المشاورات وجعل عمليات تقديم التقارير قائمة على قدر أكبر من المشاركة(40
It should be noted that many of the requests in the aforementioned decision are being implemented through reporting processes established under the Convention
وجدير بالذكر أن كثيراً من الطلبات الواردة في المقرر المذكور أعلاه تُنفذ من خلال عمليات إبلاغ وضعت بموجب الاتفاقية
infrastructure for the sound management of chemicals and hazardous waste through the Strategic Approach, Basel, Rotterdam and Stockholm convention reporting processes.
هياكل أساسية معززة في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة من خلال عمليات الإبلاغ في إطار النهج الاستراتيجي واتفاقية بازل وروتردام واستكهولم
(a) Assess existing reporting requirements under relevant international conventions, processes, instruments and organizations in order to identify strengths, weaknesses and duplication in reporting processes, taking into account the relevant work undertaken by member organizations of the Collaborative Partnership on Forests;
(أ) تقييم متطلبات الإبلاغ الحالية بموجب الاتفاقيات والعمليات والصكوك والمنظمات الدولية ذات الصلة بغرض تحديد مواطن القوة والضعف وأوجه الازدواجية في عمليات تقديم التقارير، مع مراعاة الأعمال ذات الصلة التي تقوم بها المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
We hope that an overarching and regular review of every country through the UPR, in addition to the more comprehensive and specific reporting processes of the treaty bodies, will help reduce that gap between policy and practice.
نأمل أن يساعد الاستعراض الشامل والمنتظم لكل بلد، من خلال الاستعراض الدوري الشامل، بالإضافة إلى عملية تقديم التقارير بصفة أكثر شمولا وتحديدا في إطار الهيئات المنشأة بمعاهدات، أن يساعد على ردم الهوة بين السياسة والممارسة
been indicated as having been implemented, the Board noted during its country office visits that there were still problems in the reporting processes in the areas of unliquidated obligations and contributions.
هذا الدليل قد بدء تشغيله، فقد لاحظ المجلس خلال زياراته للمكاتب القطرية أنه لا تزال ثمة مصاعب في عمليات الإبلاغ في مجالات الالتزامات غير المصفاة والمساهمات
(a) Assess existing reporting requirements under relevant international conventions, processes, instruments and organizations in order to identify strengths, weaknesses and duplication in reporting processes, taking into account the relevant work undertaken by Collaborative Partnership on Forests members;
(أ) تقييم متطلبات الإبلاغ الحالية بموجب الاتفاقيات والعمليات والصكوك والمنظمات الدولية ذات الصلة بغرض تحديد مواطن القوة والضعف وأوجه الازدواجية في عمليات تقديم التقارير، مع مراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
ways to enhance synergies in reporting would be to develop mechanisms and cooperative arrangements between the relevant institutions involved in the reporting processes at the national level, and to streamline data collection and compilation.
السبل الفعالة لتعزيز التآزر في الإبلاغ ستتمثل في إنشاء آليات ووضع ترتيبات تعاونية بين المؤسسات المعنية المشاركة في عمليات الإبلاغ على الصعيد الوطني، وتبسيط جمع البيانات وتصنيفها
A range of statistical and other data is available to States through the reporting processes linked to the Millennium Development Goals, follow-up to international conferences, international development cooperation and other similar processes..
وتتاح مجموعة من البيانات الإحصائية وغيرها للدول من خلال عمليات تقديم التقارير المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية، ومتابعة المؤتمرات الدولية والتعاون الإنمائية الدولي وعمليات أخرى مماثلة
Collection and comparison of base data on policy and planning documents in each country, and coordination of how they are reported, could potentially be valuable tools for enhancing national level coordination and eventually streamlining the reporting processes under all three Rio conventions.
ويمكن أن يكون جمع ومقارنة البيانات الأساسية بشأن وثائق السياسات والتخطيط في كل بلد، وتنسيق طريقة الإبلاغ عنها، أدوات قيمة لتعزيز التنسيق على الصعيد الوطني وفي نهاية المطاف تبسيط عمليات الإبلاغ بموجب جميع اتفاقيات ريو الثلاث
It might be interesting in future reporting processes to collect information on the type of capacity-building initiatives being undertaken by affected country Parties, in order to gain better insight into their needs.
وقد يكون من المهم في عمليات الإبلاغ المقبلة أن تُجمَع معلومات عن نوع مبادرات بناء القدرات المتخذة من جانب البلدان الأطراف المتأثرة، بغية الوقوف بصورة أفضل على احتياجاتها
UNEP, together with Global Environment Outlook collaborating centres in respective subregions, is implementing integrated environmental assessment reporting processes in three subregions(Central Asia, Greater Mekong and South Asia), with the participation of member countries and other partners.
يقوم اليونيب، جنباً إلى جنب مع المراكز المتعاونة في توقعات البيئة العالمية في الأقاليم الفرعية المعنية، بتنفيذ عملية إبلاغ متكاملة عن التقييم البيئي في ثلاثة أقاليم فرعية(آسيا الوسطى، ومنطقة الميكونغ الكبرى، وجنوب آسيا)، بمشاركة من البلدان الأعضاء وغيرها من الشركاء
it was decided that each secretariat would encourage its respective parties and national focal points to hold joint consultative meetings as a part of their reporting processes.
تعمل كل أمانة على تشجيع أطراف كل منها وجِهات وصلها الوطنية على عقد اجتماعات استشارية مشتركة كجزء من عملية تقديم تقاريرها
(b) Reporting processes that provide reasonable assurance that the UNRWA financial statements present fairly, in all material aspects, the results of operation and the financial position of UNRWA in accordance with generally accepted accounting principles;
(ب) عمليات إبلاغ تضمن بشكل معقول أن تعرض البيانات المالية للأونروا، على نحو نزيه، وفي جميع الجوانب المادية، نتائج تشغيل الأونروا ومركزها المالي وفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما
The report draws on the reporting processes of UNICEF as well as on case studies of 21 joint programmes in 14 countries undertaken at the end of 2005 by the United Nations Development Group(UNDG).1.
ويستند التقرير إلى عمليات الإبلاغ لليونيسيف وإلى حالات الدراسات الإفرادية عن 21 برنامجا مشتركا في 14 بلدا اضطلعت بها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في نهاية عام 2005(
Although the accounting and financial reporting processes and the results of the administrative(ESD) account were routinely audited by the Board of Auditors, the Internal Audit Division conducted only one internal audit relating to the administrative account.
ورغم خضوع عمليات التقارير المحاسبية والمالية ونتائج الحساب الإداري للبيئة والتنمية المستدامة بصورة روتينية لتدقيق مجلس مراجعي الحسابات، لم تجر شعبة المراجعة الداخلية سوى عملية مراجعة داخلية واحدة تتعلق بالحساب الإداري
It commended UNICEF for its continued support of the Committee on the Rights of the Child at all stages of the implementation and reporting processes, and welcomed the decision to address the issue of education in the 1999 edition of The State of the World's Children.
وأشاد باليونيسيف لدعمها المتواصل للجنة حقوق الطفل في جميع مراحل تنفيذ عمليات اﻹبﻻغ، ورحب بقرار معالجة مسألة التعليم في طبعة عام ١٩٩٩ من نشرة" حالة أطفال العالم" The state of the world children
The Paris Pact questionnaires were designed as a supplement to the Paris Pact report to enhance reporting processes and to generate additional evidence for action based on key information that is needed in order to obtain more comprehensive updates on the implementation of three of the four pillars of the Vienna Declaration.
وقد صُمِّمت استبياناتُ ميثاق باريس لتكون تكملةً لتقرير ميثاق باريس بغية تعزيز عمليات الإبلاغ واستخلاص أدلَّة إضافية على العمل استنادا إلى المعلومات الرئيسية اللازمة للحصول على المزيد من التحديثات الشاملة عن تنفيذ ثلاث من الركائز الأربع لإعلان فيينا
Part of the focus of the interactions is to mainstream the target of halving the proportion of those without access to improved sanitation by 2015 into country-level reporting processes, such as the reports on the Millennium Development Goals, especially given the close linkage of sanitation to the Millennium Development Goals health goals.
ويتمثل جزء من تركيز التفاعلات في إدماج هدف تقليل نسبة المحرومين من المرافق الصحية المحسنة إلى النصف بحلول عام 2015 في عمليات تقديم التقارير على الصعيد القطري، مثل التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما نظرا للصلة الوثيقة بين المرافق الصحية والأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة
Results: 105, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic