REPORTING YEAR in Arabic translation

[ri'pɔːtiŋ j3ːr]
[ri'pɔːtiŋ j3ːr]
السنة المشمولة
عام التقرير
سنة الابلاغ
سنة إبلاغ
سنة تقريرية
سنة للإبلاغ
بسنة الإبلاغ

Examples of using Reporting year in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States were requested to submit their questionnaires for the reporting year 2012 by 30 June 2013.
وطُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدِّم ردودها على الاستبيان الخاص بسنة الإبلاغ 2012 بحلول 30 حزيران/يونيه 2013
in drug use refer to the reporting year of the annual report questionnaire.
في تعاطي المخدِّر/العقار تخص سنة الإبلاغ الواردة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
A total of 780 patients were covered under this program during the reporting year.
تم تغطية ما مجموعه 780 مريض في إطار هذا البرنامج خلال السنة المشمولة بالتقرير
Particular focus is given to the annual reports questionnaires for 2001, the latest reporting year.
ويركّز التقرير بصفة خاصة على الردود على استبيانات التقارير السنوية لعام 2001، التي هي أقرب سنة إبلاغ
(a) Revenue from sales of greeting cards and products is recognized by UNICEF in the reporting year the sale has been made to a final customer.
(أ) تعترف اليونيسيف بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات الأخرى في سنة الإبلاغ التي تمّ فيها البيع لعميل نهائي
Actual costs are also associated in time with those that occurred during the reporting year.
ويجري أيضا مع الوقت الربط بين التكاليف الفعلية والتكاليف المتكبدة خلال السنة المشمولة بالتقرير
Developed country Parties reported 20 partnership agreements with affected country Parties in each reporting year.
أبلغت البلدان الأطراف المتقدمة عن 20 اتفاق شراكة مع بلدان أطراف متأثرة في كل سنة إبلاغ
Governments have been reporting using the revised version of the questionnaire since the reporting year 2001.
وقد أخذت الحكومات باتباع صيغة الاستبيان المنقحة في الإبلاغ منذ سنة الإبلاغ 2001
Almost one third of countries expected to implement most of the new recommendations for reporting year 2011 and another third for reporting year 2012.
وتوقع ثلث هذه البلدان تقريبا تنفيذ معظم التوصيات الجديدة خلال السنة المشمولة بتقرير عام 2011، في حين توقع ثلث آخر تنفيذها خلال السنة المشمولة بتقرير عام 2012
UN-Habitat carried out a number of activities at the country level during the reporting year.
واضطلع موئل الأمم المتحدة بعدد من الأنشطة على الصعيد القطري خلال السنة المشمولة بالتقرير
Owing to fluctuations in data reported in each reporting year so far, no trend can be captured.
ونظراً للتقلبات في البيانات المقدمة في كل سنة إبلاغ حتى الآن، فإن من غير الممكن استخلاص أي اتجاه
In each reporting year, nearly all responding States across all regions have been able to report on them.
ففي كل سنة إبلاغ، استطاعت كافة الدول المجيبة تقريبا في جميع المناطق إبلاغ معلومات عن هذه الاتجاهات
one Annual Seizures Questionnaire and one Significant Seizures Questionnaire for each reporting year.
الاستبيان بشأن الضبطيات السنوية' و' الاستبيان بشأن الضبطيات المهمة' عن كل سنة إبلاغ
By comparison, for the reporting year 2000, the response rate was 41 per cent(80 countries submitted replies).
ومقارنة بذلك كانت نسبة الردود لسنة الابلاغ 2000 هي 41 في المائة(قدمت 80 بلدا ردودها
(e) Description of unusual developments during interim periods in the reporting year which caused operations to fluctuate disproportionately;
ﻫ وصف التطورات غير العادية التي تحدث خﻻل الفترات المرحلية في عام اﻻبﻻغ والتي تكون قد تسببت في تقلب العمليات بشكل ﻻ تناسب فيه
in prices prevailing in the reporting year.
باﻷسعار السائدة في سنة اﻹبﻻغ
rates of depreciation for the reporting year.
معدﻻت استهﻻك العقارات عن سنة اﻹبﻻغ
Timing differences do not exist, as the budget period annualized is the same as the financial statement reporting year.
وفروق التوقيت لا وجود لها حيث أن فترة الميزانية على أساس سنوي هي نفس سنة تقديم تقرير البيان المالي
Timing differences do not exist, as the budget period annualized is the same as the financial statement reporting year.
وليست هناك فروق توقيت، حيث أن فترة الميزانية على أساس سنوي هي نفس فترة سنة تقديم البيان المالي
Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year.
يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبﻻغ
Results: 99, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic