REPORTS AND STATEMENTS in Arabic translation

[ri'pɔːts ænd 'steitmənts]
[ri'pɔːts ænd 'steitmənts]
تقارير وبيانات
التقارير والبيانات
تقارير وتصريحات
التقارير والبيانات الصادرة

Examples of using Reports and statements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These documents include contemporaneous reports and statements, budgets, cost estimates and miscellaneous correspondence prepared by the United Nations, primarily the Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator, as well as Governments and other international agencies, which were actively involved in the relief effort in Jordan at the time.
وتشمل هذه المستندات تقارير وبيانات معاصرة، وميزانيات، وتكاليف مقدرة، ومراسلات مختلفة أعدتها الأمم المتحدة، وعلى وجه الخصوص مكتب منسق عمليات الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الكوارث، فضلاً عن حكومات ووكالات دولية أخرى اشتركت بنشاط في المجهود المبذول لتوفير الإغاثة في الأردن وقتذاك
The Commander would be responsible for the preparation of detailed plans for all forensic investigations undertaken by the Office of the Prosecutor, including, but not limited to, mass grave exhumations; the overall recruitment of personnel for the forensic missions; and the proper finalization and preparation of forensic evidence, including reports and statements from experts involved in the missions.
ويكون رئيس القسم مسؤوﻻ عن إعداد الخطط المفصﱠلة لجميع التحقيقات التي يجريها مكتب اﻻدعاء بما فيها عمليات استخراج الجثث من القبور ضمن أعمال أخرى، وتعيين أفراد بعثات الطب الشرعي بوجه عام، وإعداد واستكمال اﻷدلة الشرعية بطريقة مﻻئمة بما في ذلك إعداد التقارير والبيانات الصادرة من الخبراء المشتركين في البعثات
Also approves the changes to the programme narratives of section 6, Peaceful uses of outer space; section 9, Economic and social affairs; section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa ' s Development; and section 23, Human rights, of the proposed programme budget, as reflected in the reports and statements of programme budget implications of the Secretary-General;
تقر أيضا التغييرات المدخلة على السرود البرنامجية للباب 6، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛ والباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة، كما تظهر في تقارير وبيانات الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية()
the relevant documents it read there were not original documents of Democratic Kampuchea, but rather reports and statements about Democratic Kampuchea that were presented at the trial in absentia of Pol Pot and Ieng Sary in 1979.
المستندات ذات الصلة التي قرأها هناك لم تكن من المستندات اﻷصلية لجمهورية كمبوتشيا الديمقراطية، بل كانت تقارير وبيانات عن كمبوديا الديمقراطية كانت قدمت في المحاكمة الغيابية لبول بوت ولينع صاري في عام ١٩٧٩
These reports and statements of views, along with the guidelines and recommendations for objective information on military matters, will make it possible to conduct a conclusive discussion in this Committee next year under a single item, as recommended in the final paragraph of the draft resolution.
وهذه التقارير وبيانات اﻵراء، إلى جانب المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، ستمكن من إجراء مناقشة حاسمة في هذه اللجنة في العام القادم في إطار بند واحد، حسب التوصية الواردة في الفقرة اﻷخيرة من مشروع القرار
Detailed Reports and Statements.
Media reports and statements of several non-governmental organizations testify to the veracity of these allegations.
وتؤكد تقارير وسائط اﻻعﻻم وبيانات منظمات غير حكومية عديدة صحة هذه اﻷقوال
Such transfers are substantiated by numerous media reports and statements by concerned States and recipient groups.
وعمليات النقل هذه تثبتها عدة تقارير وبيانات إعلامية صادرة عن الدول المعنية والجماعات المتلقية لتلك الأسلحة
Review the general daily reports and statements of account and financial statements by multiple options, analytical and synthesis.
استعراض تقارير اليومية العامة وكشوفات الحساب والقوائم المالية بخيارات متعددة تجميعية وتحليلية
(c) GCO financial reports and statements for the year ended 30 April 1997 and for the period 1 May-31 December 1997.
ج التقارير والبيانات المالية لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة من أجل السنة المنتهية في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ ومن أجل الفترة الممتدة من ١ أيار/ مايو حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
As the Representative has repeatedly underscored in his reports and statements, protection has consistently been the weakest element in the international response.
وكما شدد ممثل الأمين العام مرارا وتكرارا في تقاريره وبياناته، فإن الحماية كانت باستمرار هي أضعف عنصر في الاستجابة الدولية
The Office shall make public announcements only in the form of reports and statements by the High Commissioner and the Director of the Office.
وﻻ يعلن المكتب على المﻷ عن وجهات نظره إﻻ من خﻻل التقارير واﻹعﻻنات التي تصدر عن المفوض السامي ومدير المكتب
(c) GCO financial reports and statements for the year ended 30 April 1997 and for the period 1 May-31 December 1997(E/ICEF/1998/AB/L.10 and AB/L.11).
ج( التقاريــر والبيــانات المالية لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة من أجل السنة المنتهيـة في ٣٠ نيسان/أبريـــل ١٩٩٧ ومن أجل الفترة الممتدة من ١ أيار/ مايو حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبـــــر ١٩٩٧) E/ I CEF/ 1998/ AB/ L.10 و AB/L.11
Do not those martyrs also have human rights and deserve a mention in the reports and statements of the High Commissioner and the Commission of Inquiry?
أليس لهؤلاء حقوق إنسان ومكان في تقارير وبيانات المفوضة ولجنة التحقيق الدولية؟?
This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office.
ولا يتضمن هذا التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من جانب المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير العلنية والبيانات الصادرة عن المفوضية
In addition to having complete control of your accounts, you will have the ability to view, download and export reports and statements in various formats, including.
بالإضافة إلى مقدرتك على التحكم بحساباتك، سوف تتمكن من عرض، تحميل وتصدير التقارير والكشوفات بصيغ وأشكال مختلفة، بما في ذلك
These false reports and statements are aimed at confusing the world community by concealing Armenia ' s expansionist policy aimed at annexing the territory of the Azerbaijani Republic.
وتهدف هذه التقارير والبيانات الزائفة إلى خلق البلبلة في المجتمع الدولي بطمس السياسة التوسعية ﻷرمينيا الرامية إلى ضم أراض تابعة للجمهورية اﻷذربيجانية
its country visit reports, annual reports and statements.
المهينة هذا الحق في تقاريرها الخاصة بالزيارات القطرية، وتقاريرها وبياناتها السنوية
Many of the special procedures of the Commission on Human Rights have considered human rights aspects of counter-terrorism measures, within their existing mandates, in their reports and statements.
تناول العديد من المكلفين بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، في تقاريريهم وبياناتهم، الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في تدابير مكافحة الإرهاب، وذلك في نطاق ولاياتهم القائمة
The case file must include all reports and statements relating to the conduct of the defendant, his/her declarations and personal data and official warnings issued against him/her;
وجوب تضمين الملف كافة التقارير والإعلانات المتعلقة بسلوك المعني بالتدابير الأمنية وتصريحاته وبياناته الشخصية والتحذيرات الرسمية الموجهة له
Results: 13829, Time: 0.0654

Reports and statements in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic