RESIDING in Arabic translation

[ri'zaidiŋ]
[ri'zaidiŋ]
المقيمة
resident
live
based
domiciled
evaluated
assessed
المقيمات
live
residing
those living
women
مقيمًا
resident
living
staying
domiciled
based
يسكنون
live
inhabit
dwell
reside
housed
people
القاطنين
live
resident
inhabitants
people
population

Examples of using Residing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We maintain that the indigenous peoples residing in a sovereign State that have already attained self-determination have the right to participate in the political affairs of the State in accordance with the provisions of national laws.
ونحن نرى أن الشعوب الأصلية المقيمة في دولة ذات سيادة والتي سبق لها أن حققت تقرير المصير تملك حق المشاركة في الشؤون السياسية للدولة وفقا لأحكام القوانين الوطنية
Danish women residing in rural areas are- as other citizens in Denmark- covered by the public social security system and do not constitute
والنساء الدانمركيات المقيمات في المناطق الريفية-شأن المواطنين الآخرين في الدانمرك-مشمولات بنظام الضمان الاجتماعي الحكومي ولا يشكلن فئة أضعف من بقية الفئات الأخرى
In sum, according to the Court, the Wall gravely infringed a number of rights of Palestinians residing in the Occupied Palestinian Territory that could not be justified by military exigencies or by the requirements of national security and order.
ومجمل القول كما قالت المحكمة، يشكل الجدار تعدياً خطيراً على عدد من حقوق الفلسطينيين الذين يعيشون في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهو تعد لا يمكن تبريره بالضرورات العسكرية أو بمتطلبات الأمن القومي أو النظام العام(
The Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment(MANRE) is primarily involved with supporting women residing in the rural areas,
وتشترك وزارة الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة بالدرجة الأولى في دعم المرأة المقيمة في المناطق الريفية.
Against the background of around 175 million people currently residing in a country other than the one where they were born, the paper gives the example of an index developed to analyse discrimination that non-citizens suffer under the law.
وعلى خلفية ما يقرب من 175 مليون نسمة يعيشون الآن في بلد غير البلد الذين ولدوا فيه، أعطت الورقة مثال مؤشر استحدث لتحليل التمييز الذي يعاني منه غير المواطنين بموجب القانون
Please provide updated statistical data on trends in unemployment over the past five years, by sex and age groups, and information on the extent of unemployment among various minority groups, ethnic communities and foreigners residing in Syria.
يرجى تقديم بيانات إحصائية مأونة بشأن اتجاهات البطالة على مدى السنوات الخمس الماضية، بحسب الجنس، والفئة العمرية، ومعلومات عن مدى البطالة في أوساط مختلف فئات الأقليات، والفئات الإثنية والأجانب المقيمين في سوريا
However, as reported to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Government is considering means of granting voting rights in respect of all political elections to Turkish Cypriots residing in the south(CERD/C/384/Add.4(Suppl.)).
إلا أن الحكومة تنظر، حسبما ذُكر للجنة القضاء على التمييز العنصري، في سُبُل منح حقوق التصويت في جميع الانتخابات السياسية للقبارصة الأتـراك الذين يعيشون في الجنوب(CERD/C/384/Add.4(Supp1.)
At Bonn, the mission met a gathering, chaired by Mr. Mohammad Yussef, former Prime Minister of Afghanistan, and attended by some 40 Afghan personalities and former leaders presently residing in Europe and the United States of America.
وفي بون التقت البعثة بتجمع يرأسه السيد محمد يوسف رئيس وزراء أفغانستان السابق وحضره نحو ٤٠ شخصية أفغانية وزعيما سابقا يقيمون حاليا في أوروبا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
Under the Aliens and Immigration Laws Cap 105 and the relevant regulations made under those laws, all aliens residing in the Republic of Cyprus enjoy equal treatment without any discrimination as to sex, colour, race, religion or nationality.
بموجب قوانين اﻷجانب والهجرة، الفصل ٥٠١، واللوائح ذات الصلة الصادرة بموجب تلك القوانين، يتمتع جميع اﻷجانب القاطنين في جمهورية قبرص بالمساواة في المعاملة دون أي تمييز على أساس الجنس أو اللون أو العرق أو الدين أو الجنسية
Volosko Residing.
وKastav صالون
Zug Residing.
ذو الBossa
Bangkok Residing.
طوابق بانكوك Erawan
Golden Sands Residing.
غولدن ساندز Grifid
Sydney Residing.
طوابق سيدني الDarling
Residing abroad.
المقيمين بالخارج
Residing/ partially residing in the US.
شخص مقيم إقامة دائمة أو مؤقتة في الولايات المتحدة الأمريكية
Hamburg Zoo Residing.
هامبورغ حديقة هاغنباك للحيوانات
Calella Residing.
طوابق كاليليا بالقرب
Residing in Belgium.
الإقامة في بلجيكا
Mammoth Lakes Residing.
ماموث لاكيس شُيِّد
Results: 11014, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Arabic