RESOLUTION , THE ASSEMBLY REQUESTED in Arabic translation

القرار، طلبت الجمعية

Examples of using Resolution , the assembly requested in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In paragraph 11 of that resolution, the Assembly requested the Special Committee, inter alia, to continue to pay special attention to the small Territories and to recommend to the Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination.
وفي الفقرة ١١ من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة اﻻستمرار في إيﻻء اهتمام خاص لﻷقاليم الصغيرة، وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يجب اتخاذها لتمكين سكان تلك اﻷقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير
In paragraph 4 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on ways
وفي الفقرة ٤ من القرار، طلبت الجمعية، إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول
In paragraph 11 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a report on the status of the Additional Protocols of 1977
وفي الفقرة 11 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن
In paragraph 2 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to continue to take action, through appropriate organs and within available resources, for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. 1/ In paragraph 3 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fiftieth session.
وفي الفقرة ٢ من ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل اتخاذ اﻹجراءات، عن طريق اﻷجهزة المختصة وفي حدود الموارد المتاحة، من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السﻻح والتنمية١. وفي الفقرة ٣ من نفس القرار طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخمسين
In paragraph 3 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to provide,
وفي الفقرة ٣ من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام
In the resolution, the Assembly requested the IMO Council to develop, as a matter of priority,
وفي هذا القرار، طلبت الجمعية العامة للمنظمة البحرية إلى مجلس المنظمة البحرية الدولية
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to circulate annually the reports on military expenditures,
وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمم سنويا التقارير
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General, as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to work closely with organizations of
ففي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق،
In paragraph 19 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the resolution,
وفي الفقرة 19 من هذا القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن
In paragraph 9 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to pursue further consultations with the States of the region and other concerned States, in accordance with paragraph 7 of resolution 46/30 and to seek their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his report 1/ or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.
وفي الفقرة ٩ من القرار طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل إجراء مزيد من المشاورات مع دول المنطقة والدول اﻷخرى المعنية، وفقا للفقرة ٧ من القرار ٤٦/٣٠، وأن يلتمس آراء تلك الدول بشأن التدابير الموجزة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره١، أو غير ذلك من التدابير ذات الصلة، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to communicate with the States of the region and other concerned States in order to ascertain their views on the issue and to promote consultations among them with a view to exploring the best possibilities of furthering the efforts for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia(para. 4), and also requested the Secretary-General to report on the subject to the General Assembly at its fifty-first session(para. 5).
وفي هذا القرار طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يتصل بدول المنطقة وغيرهـــا مــن الدول المعنية للتحقق من آرائها بشأن هذه المسألة وأن يشجع إجراء مشاورات فيما بينها بغية استطﻻع أفضل اﻻمكانيات لتعزيز الجهود الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا الفقرة ٤(، وطلبت أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين)الفقرة ٥
In paragraph 7(c) of that resolution, the Assembly requested the Special Committee, inter alia, to continue to examine the political, economic and social situation in the Non-Self-Governing Territories, and to recommend, as appropriate, to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination, including independence, in accordance with relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories.
وفي الفقرة 7(ج) من ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، في جملة أمور، مواصلة دراسة الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتقديم توصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يجب اتخاذها لتمكين سكان تلك الأقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير، بما في ذلك الاستقلال، وفقا لما يتصل بالموضوع من القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة
In paragraph 46 of that resolution, the Assembly requested each functional commission to examine its methods of work
وفي الفقرة 46 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة من كل لجنة من اللجان الفنية
In paragraph 46 of that resolution the Assembly requested each functional commission.
وفي الفقرة 46 من ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى كل لجنة من اللجان الفنية
In paragraph 4 of that resolution the Assembly requested the Secretary-General to report to it on the implementation of the resolution..
وفي الفقرة 4 من ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار
In paragraph 6 of the resolution the Assembly requested the Secretary-General to present a report, drawing upon the available resources and information, on the recent events that took place in Jenin and other Palestinian cities.
ففي الفقرة 6 من منطوق ذلك القرار طلبت الجمعية العامة من" الأمين العام تقديم تقرير عن الأحداث التي وقعت مؤخرا في جنين وفي المدن الفلسطينية الأخرى، مستفيدا من الموارد والمعلومات المتاحة
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General.
وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية الى اﻷمين العام ما يلي
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session.
وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثامنة والستين
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review.
وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاء تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة قيد الاستعراض
In the same resolution, the Assembly requested non-governmental organizations to undertake reviews and submit recommendations to the Preparatory Committee.
وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى المنظمات غير الحكومية إجراء استعراضات وتقديم توصيات إلى اللجنة التحضيرية
Results: 23460, Time: 0.0553

Resolution , the assembly requested in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic