RESPONDED TO QUESTIONS in Arabic translation

[ri'spɒndid tə 'kwestʃənz]
[ri'spɒndid tə 'kwestʃənz]
وأجاب على الأسئلة
وردت على الأسئلة
من أسئلة وأبدى
أجاب على الأسئلة
جابت على الأسئلة
رد على أسئلة
ردّ على الأسئلة
وأجاب على أسئلة

Examples of using Responded to questions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United Nations High Commissioner for Human Rights introduced the programme and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the programme.
وعرضت البرنامج مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وأجابت على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج
The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the programme.
وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج
The Director of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of it.
وعرض مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه
At the invitation of the Committee, a representative of the Party attended and responded to questions.
وبناء على دعوة اللجنة، حضرت ممثلة عن الطرف وأجابت على الأسئلة
The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the programme.
وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج
The United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement and responded to questions raised by the representatives of Spain, Pakistan, Ghana, India, Brazil and the Islamic Republic of Iran.
وأدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻻنسان ببيان ورد على أسئلة طرحها ممثلو اسبانيا، وباكستــان، وغانــا، والهند، والبرازيل، وجمهورية ايران اﻻسﻻمية
The Under-Secretary-General for Communications and Public Information also made a statement and responded to questions and comments by Member States at the conclusion of the general debate.
وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان وأجاب على الأسئلة والتعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في اختتام المناقشة العامة
The Under-Secretary-General for Management introduced programme 24 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme.
وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة المثارة خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج
At a later stage in the meeting, at the invitation of the Committee, a representative of Azerbaijan attended and responded to questions from the Committee.
وفي مرحلة لاحقة من الاجتماع، بناء على دعوة اللجنة، حضر ممثل من أذربيجان الاجتماع ورد على أسئلة وجهتها اللجنة
The Director of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Africa introduced the report and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the report.
وعرض مدير مكتب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا هذا التقرير، ثم ردّ على الأسئلة والتعليقات التي أُثيرت خلال نظر اللجنة فيه
The representative of the Secretary-General introduced the programme performance report and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the report.
وعرض ممثل الأمين العام تقرير أداء البرامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report of the Secretary-General and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the report.
وقام وكيل الأمين العام للمراقبة الداخلية بتقديم تقرير الأمين العام وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير
The Director of the Office of the Special Adviser on Africa introduced the report and responded to questions and comments raised during the Committee ' s consideration of the report.
وعرض مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا هذا التقرير، ثم ردّ على الأسئلة والتعليقات التي أُثيرت خلال نظر اللجنة فيه
In mid- December, he appeared before the court and responded to questions from the investigating judge.
وفي أواسط كانون الأول/ديسمبر، مثل أمام المحكمة وأجاب على أسئلة قاضي التحقيق
The Director of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the report.
وعرَضَ مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير، وأجاب على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير
The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs introduced programme 2 and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the programme.
وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بتقديم هذا البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه
Involuntary Disappearances made an introductory statement and responded to questions and comments made by Chile and the European Union.
غير الطوعي ببيان استهلالي وأجاب على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا شيلي والاتحاد الأوروبي
introduced the report and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the programme.
بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج
The Director of the Office of the Special Adviser on Africa introduced the report of the Secretary-General and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the report.
وعرض مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا تقرير الأمين العام وأجاب على الأسئلة المثارة خلال نظر اللجنة في التقرير
The Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa introduced the report and responded to questions raised during the Committee ' s consideration of the report.
وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير
Results: 305, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic