REVIEWED in Arabic translation

[ri'vjuːd]
[ri'vjuːd]
استعراض
مراجعة
reviewing
باستعراض
مراجعت
review
audit
revised
revision
check
تستعرض
review
showcase
showing
الاستعراض
review
overview
استعراضا

Examples of using Reviewed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has, since 1991, reviewed implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination in those States parties whose periodic reports are overdue five years or more.
ومنذ عام ١٩٩١، قامت لجنة القضاء على التمييز العنصري باستعراض تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الدول اﻷطراف التي تأخر تقديم تقاريرها الدورية خمس سنوات أو أكثر
The Panel reviewed the claim forms submitted on behalf of the 12 deceased detainees and their families and the material and information submitted by Kuwait, Iran and Saudi Arabia in support of the requests to file the claims.
استعرض الفريق نماذج المطالبات المقدمة باسم المحتجزين المتوفين ال12 وأسرهم والموادَ والمعلومات التي قدمتها الكويت وإيران والسعودية دعما لسعيها إلى تقديم المطالبات
(a) States Members reviewed during the first session of the Working Group: Bahrain, Ecuador, Tunisia, Morocco, Indonesia,
(أ) الدول الأعضاء التي يتناولها الاستعراض في أثناء الدورة الأولى للفريق العامل:
The Executive Board, in accordance with decision 2006/36, approved the country programmes for Benin, the Republic of the Congo, Niger, Nigeria and the Sudan that had been discussed and reviewed earlier at the Annual session 2008.
ووفقا للقرار 2006/36، وافق المجلس التنفيذي على البرامج القطرية لبنن، وجمهورية الكونغو، والسودان، والنيجر، ونيجيريا التي نوقشت واستعرضت سابقا في أثناء الدورة السنوية لعام 2008
This webinar reviewed the results of Brandon Hall Group's 2016 Learning Measurement Study
النظر في هذا الويبينار نتائج براندون قاعة المجموعة 2016 تعلم دراسة قياس و 2017 دراسة تحليلات التعلم,
The comprehensive report on the dependent territories of the United Kingdom was received with pleasure by the Committee, particularly as no cases of torture were noted to have occurred in the territories during the period reviewed.
تلقت اللجنة التقرير الشامل عن اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة بسرور، خاصة ﻷنه لم يﻻحظ وقوع أية حاﻻت تعذيب في هذه اﻷقاليم أثناء الفترة المستعرضة
Cohen stated that he sat with the newly appointed Defence Minister Arens and reviewed thoroughly the situation in the West Bank, including bypass roads and maps, with a view to planning increased settlement construction before the election.
وذكر كوهين أنه اجتمع بوزير الدفاع المعين حديثا، آرنز، وأجرى معه استعراضا شامﻻ للحالة في الضفة الغربية، بما في ذلك الطرق اﻻلتفافية والخرائط، بغية التخطيط لزيادة تشييد المستوطنات قبل إجراء اﻻنتخابات
Mr. BORDA(Colombia), supported by Mr. WANG Min(China) and Mr. TAN(Malaysia), noted with satisfaction that the new management structure of the Centre for Human Rights would be reviewed at the end of the transition period.
السيد بوردا كولومبيا(: يؤيده السيد وانغ مين)الصين( والسيد تان)ماليزيا، ﻻحظ بارتياح أن هيكل اﻹدارة الجديد لمركز حقوق اﻹنسان سيتم استعراضه في نهاية الفترة اﻻنتقالية
The CHAIRMAN said that paragraph 2 included a note on the term" significant harm" which would be reviewed in the light of the text of article 7; the Working Group would therefore return to that paragraph after holding the relevant consultations.
الرئيس: قال إن الفقرة ٢ تضمنت حاشية عن عبارة" ضررا جسيما" ليعاد النظر فيها في ضوء نص المادة ٧؛ ولذا يعود الفريق العامل الى تلك الفقرة بعد عقد المشاورات الﻻزمة
My country recently completed the preparation of its national report, which was presented yesterday to the Office of the High Commissioner for Human Rights and which will be reviewed by the Universal Periodic Review mechanism in February 2009.
وانتهى بلدي مؤخرا من إعداد تقريره الوطني، الذي قُدم أمس إلى مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وستقوم آلية الاستعراض الدوري الشامل باستعراضه في شباط/فبراير 2009
of last resort and for the shortest possible period of time and that it is reviewed on a regular basis with a view to withdrawing it;
كتدبير يُتخذ في الملاذ الأخير ولأقصر فترة ممكنة وأن يتم استعراضه على أساس منتظم بغرض سحبه
either to undertake more peer reviews or to implement the recommendations of voluntary peer reviews in the countries reviewed.
من استعراضات النظراء أو لتنفيذ التوصيات الصادرة عن استعراضات النظراء الطوعية في البلدان موضوع الاستعراض
The opening session was concluded with a presentation by representatives of the Office for Outer Space Affairs that reviewed the role of space science under the Programme and presented the Symposium, its objectives and the expected outcome and follow-up activities.
واختُتمت الجلسة الافتتاحية بعرض إيضاحي قدَّمه ممثِّلو مكتب شؤون الفضاء الخارجي واستعرضوا فيه دور علوم الفضاء في إطار البرنامج وعرضوا فيه البرنامج وأهدافه والحصيلة المتوقَّعة وأنشطة المتابعة
affirms that their cases were in fact properly reviewed by the Court of Appeal.
محكمة اﻻستئناف قد أعادت في الواقع النظر في قضيتهما على النحو الواجب
The Sustainable Energy and Environment Division of UNDP has been developing such an approach for its activities, which include three of the funds reviewed(GEF, the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and UNSO).
تقوم شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين التابعة للبرنامج اﻹنمائي بوضع نهج ﻷنشطتها، يضم ثﻻثة من الصناديق المستعرضة مرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال ومكتب مكافحة التصحر والجفاف
The United Nations Centre for Urgent Environmental Assistance was established for an experimental phase of 18 months and is to be reviewed by the Governing Council of the United Nations Environment Programme(UNEP) in May 1993.
أنشئ مركز اﻷمم المتحدة للمساعدة البيئية كمرحلة تجريبية مدتها ١٨ شهرا وسيجري استعراضه من قبل مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أيار/مايو ١٩٩٣
Mr. Leung Shing(Mauritius) reviewed the history of Mauritius since independence, stressing its commitment to the rule of law and the provision of social assistance to those in need, despite the challenges faced by its vulnerable economy.
السيد ليونغ سنغ(موريشيوس): قدم استعراضا لتاريخ موريشيوس منذ الاستقلال مؤكدا على التزامها بسيادة القانون وتقديم المساعدات الاجتماعية لمن يحتاجون إليها بالرغم من التحديات التي تواجه اقتصادها الضعيف
Noting that the Ozone Research Managers, at their ninth meeting, in 2014, reviewed the status and activities of the Trust Fund, considered options for the way forward for the Fund and provided specific recommendations on the matter.
وإذ يلاحظ أن مديري بحوث الأوزون، في اجتماعهم التاسع المعقود في عام 2014، استعرضوا حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني ونظروا في الخيارات الخاصة بالمضي إلى الأمام للصندوق وقدموا توصيات محددة بهذا الشأن
During the relevant period, meetings were held regularly(at least once a month), during which staff and management representatives discussed various issues related to staff welfare, conditions of work, reviewed existing policies and consulted on new ones.
وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اجتماعات منتظمة(مرة واحدة في الشهر على الأقل)، ناقش ممثلو الموظفين والإدارة أثناءها مختلف القضايا المتصلة برفاه الموظفين وشروط العمل، واستعرضوا السياسات القائمة وتشاوروا حول سياسات جديدة
They analysed the factors contributing to the digital divide and inhibiting a greater spread of ICT and reviewed the lessons to be drawn from the successful experiences of several developing countries in tapping ICT for development.
وحللوا العوامل التي تساهم في سد الفجوة الرقمية وتحول دون زيادة نشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. كما استعرضوا الدروس المستخلصة من التجارب الناجحة لعدة بلدان نامية في تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
Results: 20563, Time: 0.1218

Top dictionary queries

English - Arabic