SECOND AND THIRD REPORTS in Arabic translation

['sekənd ænd θ3ːd ri'pɔːts]
['sekənd ænd θ3ːd ri'pɔːts]
التقريرين الثاني والثالث
التقريران الثاني والثالث
التقرير الثاني والثالث
التقريرين الثاني و الثالث

Examples of using Second and third reports in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The initial report under CEDAW, which also encompasses the second and third reports, is now in its final stages and is expected to be transmitted to the Committee by the end of the year.
أما التقرير الأولي بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الذي يشمل أيضاً التقريرين الثاني والثالث، فقد بلغ إعداده الآن مرحلته النهائية ويُتوقع إحالته إلى اللجنة بحلول نهاية العام
Such data will, to the extent possible, be included in the second and third reports, with an emphasis on women as victims of environmental degradation resulting from the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes;
وهذه البيانات ستدرج، بقدر المستطاع، في التقريرين الثاني والثالث، مع التركيز على المرأة كضحية للتدهور البيئي الناجم عن نقل المنتجات والنفايات السمية والخطرة وإلقائها بصورة غير مشروعة
Confirmed its practice of requesting combined second and third reports by States parties and decided to offer this possibility to States parties the reports of which were considered at the fifth, sixth, seventh and eighth sessions;
(ب) أكدت ممارستها المتمثلة في طلب تقديم تقارير ثانية وثالثة جامعة من الدول الأطراف، وقررت أن تتيح هذه الإمكانية للدول الأطراف التي نُظر في تقاريرها خلال الدورات الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة
The second and third reports describe the framework within which the efforts towards equality between the sexes are being deployed in our country, the obstacles in the way of implementing the Convention and what progress has been made by all the social partners involved in combating discrimination against women.
ويبين هذان التقريران، الثاني والثالث، اﻹطار الذي تُمارس فيه الجهود الهادفة إلى المساواة بين الجنسين في بلدنا، والعقبات التي ترتبط بتطبيق اﻻتفاقية، والتقدم المحرز من جميع اﻷطراف المعنية بالكفاح ضد التمييز المتعلق بالمرأة
The Committee considered the revised combined second and third reports of Colombia(CEDAW/C/COL/2-3/Rev.1) of 21 September 1993 at the meeting held on 31 January 1994.
في الجلسة المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظرت اللجنة في التقريرين الثاني والثالث المجمعين المنقحين المقدمين من كولومبيا CE DAW/ C/ COL/ 2- 3/ R ev.1 المؤرخين ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
FMC also contributed to the Cuban report on the follow-up to the Conference on Population and Development(Cairo+15), and the second and third reports of Cuba on the achievement of the Millennium Development Goals, among other important processes.
كما ساهم اتحاد المرأة الكوبية أيضاً في إعداد تقرير كوبا بشأن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (القاهرة+15)، والتقريرين الثاني والثالث لكوبا بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من بين عمليات أخرى هامة
Haiti intends to submit within a reasonable time its outstanding reports to treaty bodies, in particular its second and third reports to the Committee on the Rights of the Child, due in 2007, and its fourteenth to eighteenth periodic reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, due in 2008.
ومن المقرر أن تقدم هايتي، في غضون مدة معقولة، التقارير المتأخرة إلى هيئات المعاهدات، وبخاصة التقريران الثاني والثالث إلى لجنة حقوق الطفل، اللذان حلّ موعد تقديمهما منذ عام 2007، وتقاريرها الدورية من الرابع عشر إلى الثامن عشر المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، التي حل موعد تقديمها منذ عام 2008
In fact, this was not among the grounds for invalidity mentioned in the second and third reports, although those reports did refer to one of the initial provisions of the draft articles: the one concerning the possibility of subsequent confirmation of a unilateral act, which was discussed earlier.
والواقع أن هذه القيود لا ترد ضمن أسباب البطلان المذكورة في التقريرين الثاني والثالث، غير أنه جرت الإحالة إلى أحد المبادئ الأصلية لمشروع المواد المقدم، ألا وهو مبدأ إمكانية إجازة العمل الانفرادي وهو الموضوع الذي سبق النظر فيه
1948, having received the first, second and third reports of the Atomic Energy Commission the Council directed the Secretary-General to transmit the second and third reports, along with a record of the Council deliberations on them, to the General Assembly and the Member States.
تلقى التقارير الأولى والثانية والثالثة للجنة الطاقة الذرية، وجه المجلس الأمين العام إلى إحالة التقريرين الثاني والثالث، إلى جانب محضر من المجلس ومداولات بشأنها، إلى الجمعية العامة والدول الأعضاء
In connection with the topic" Expulsion of aliens", the Commission considered the second and third reports of the Special Rapporteur(A/CN.4/573 and Corr.1, and A/CN.4/581),
وفيما يتعلق بموضوع" طرد الأجانب"، نظرت اللجنـة في التقريريـن الثاني والثالث للمقـرر الخـاص(A/CN.4/573 وCorr.1
Delegations commended the second and third reports of the Special Rapporteur(A/CN.4/573 and A/CN.4/581) and emphasized the importance, timeliness and complexity of the topic, in particular in the light of the rising phenomena of illegal immigration and refugee flows, and in the context of the fight against terrorism.
أثنت الوفود على التقريرين الثاني والثالث للمقرر الخاص(A/CN.4/573 و A/CN.4/581)، وشددت على أهمية الموضوع، وحسن توقيته، وتعقيده، ولا سيما في ضوء تنامي ظاهرتي الهجرة غير المشروعة وتدفق اللاجئين، وفي سياق مكافحة الإرهاب
At its fifty-ninth session(2007), the Commission considered the second and third reports of the Special Rapporteur(A/CN.4/573 and Corr.1 and A/CN.4/581)
ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين(2007)، في التقريرين الثاني والثالث للمقرر الخاص(A/CN.4/573 وCorr.1
reports submitted by nine States parties under article 18 of the Convention: two initial reports, two combined initial and second periodic reports, and one combined initial, second and third reports; two combined second and third periodic reports; one third periodic report; and one combined third and fourth periodic report..
تقريران أوليان وتقريران مجمعان من تقارير أولية وتقارير دورية ثانية، وتقرير مجمع من تقارير أولية وتقارير ثانية وثالثة: وتقريران دوريان مجمعان من تقارير ثانية وثالثة، وتقريران دوريان ثالثان؛ وتقرير مجمع من تقرير دوري ثالث ورابع
The Third Report is given in condensed form and is focused above all on changes in the period since the Second Report to the preparation of the Third Report, in order that the Second and Third Reports can be considered by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women simultaneously(at the 29th Meeting of the Committee, which is planned for July 2003).
ويأتي التقرير الثالث في صورة مكثفة ويتركز في المقام الأول حول التغييرات التي طرأت في الفترة منذ التقرير الثاني حتى إعداد التقرير الثالث، من أجل إمكان النظر في التقريرين الثاني والثالث من جانب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في وقت واحد(في الدورة التاسعة والعشرين للجنة المقرر انعقادها في تموز/يوليه 2003
taking into account in particular the second report, as well as information on State practice, including legislation and court decisions on the issues raised in the second and third reports and in the debate.
تضع في الاعتبار بصفة خاصة التقرير الثاني وكذلك المعلومات المتعلقة بممارسة الدول، بما في ذلك القوانين وقرارات المحاكم بشأن المسائل المثارة في التقريرين الثاني والثالث وفي المناقشة
The Committee expressed its gratitude to the State party for introducing its combined initial, second and third reports and its fourth report, which, although with considerable delay, provided broad information on the progress made and the problems still being encountered by the State party in implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
تعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف لتقديم تقاريرها المجمعة الأوليّ والثاني والثالث وتقريرها الرابع التي، وإن كانت قد قُدمت متأخرة كثيرا، قد وفرت قدرا واسعا من البيانات عن التقدم المحرز في مجال اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمشاكل التي لا تزال تواجهها الدولة الطرف في هذا الصدد
Her delegation was pleased that the Commission had been able to consider the second and third reports of the Special Rapporteur on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction(A/CN.4/631 and A/CN.4/646) but noted that, owing to the wide range of views expressed by Commission members,
وأعربت عن رضا وفدها لأن تلك اللجنة قد تمكنت من النظر في التقريرين الثاني والثالث اللذين أصدرهما المقرر الخاص المعني بحصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية(A/CN.4/631 و A/CN.4/646)
Second and third report overdue since July 2007.
تأخر تقديم التقريرين الثاني والثالث منذ تموز/يوليه 2007
Second and third report overdue since 2008.
تأخر تقديم التقريرين الثاني والثالث منذ عام 2008
Second and third report of the Republic of Croatia refers to the period from 1995 to 2003.
والتقرير الثاني والثالث لجمهورية كرواتيا يشير إلى الفترة من عام 1995 إلى عام 2003
Results: 48, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic