AT ITS SECOND AND THIRD SESSIONS in Arabic translation

[æt its 'sekənd ænd θ3ːd 'seʃnz]
[æt its 'sekənd ænd θ3ːd 'seʃnz]
في دورتيه الثانية و الثالثة
في دورتيها الثانية و الثالثة
في دورتيه الثانية والثالثة

Examples of using At its second and third sessions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its second and third sessions, in 2002 and 2003, the Forum adopted resolutions on measures to be taken at the national and international levels to strengthen legislative frameworks, build enforcement capacity for monitoring and control and create verification techniques to help control illegal logging.
وقد اعتمد المنتدى، خلال دورتيه الثانية والثالثة، اللتين عُقدتا في عامي 2002 و2003، قرارات بشأن التدابير المُراد اتخاذها على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تدعيم الأطر التشريعية، وبناء القدرة الإنفاذية اللازمة للرصد والمراقبة، واستحداث تقنيات خاصة بالتحقّق، مما يساعد على مراقبة قطع جذوع الأشجار غير القانوني
In accordance with its mandate, as reflected in UNEP Governing Council decision 19/13 C of 7 February 1997, the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants met at its second and third sessions in January and September 1999, respectively.
عمﻻ بالوﻻية المنصوص عليها في مقرر مجلس إدارة اﻷمم المتحدة للبيئة ١٩/١٣ جيم المـــؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ عقدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانونيا لتنفيذ إجراءات دولية بشأن بعض الملوثات العضوية الثابتة، دورتيها الثانية والثالثة في كانون الثاني/يناير وأيلول/سبتمبر ١٩٩٩، على التوالي
At its second and third sessions, held in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008 and Doha from 9 to 13 November 2009 respectively, the Conference of the States Parties decided that the Working Group shall hold at least two meetings prior to the next session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources.
وفي دورتيه الثانية والثالثة، المعقودتين في نوسا دوا، إندونيسيا، من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وفي الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، على التوالي، قرر مؤتمر الدول الأطراف أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر القادمة لكي يؤدي المهمة المسندة إليه، ضمن حدود الموارد المتاحة
At its second and third sessions, by its decisions 7/CP.2 and 9/CP.3 respectively, the COP requested the secretariat to expedite the preparation of reports on adaptation technology and to continue its work on the synthesis and dissemination of information on environmentally sound technologies and know-how conducive to mitigating, and adapting to, climate change(FCCC/CP/1996/15/Add.1 and FCCC/CP/1997/7/Add.1).
طلب مؤتمر اﻷطراف إلى اﻷمانة في دورتيه الثانية والثالثة، بمقرريه ٧/م أ-٢ و٩/م أ-٣ على التوالي، أن تسرع في إعداد التقارير عن تكنولوجيا التكيف وأن تواصل عملها بشأن توليف ونشر المعلومات عن التكنولوجيات السليمة بيئياً والدراية الفنية المؤدية إلى تخفيف تغير المناخ والتكيف مع ذلك التغير FCCC/ CP/ 1996/ 15/ A d d.1 و FCCC/ CP/ 1997/ 7/ A dd.1
Parliamentary documentation: multi-stakeholder reports for the annual spring meetings of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization on financing for development(2); reports on the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters at its second and third sessions(2); summaries of dialogues with civil society and the business sector on financing for development(4);
ب- وثائق الهيئات التداولية: تقارير الجهات المعنية المتعددة من أجل اجتماعات المجلس السنوية المعقودة في الربيع مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية بشأن تمويل التنمية(2)؛ تقريران عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في دورتيها الثانية والثالثة(2)؛ موجزات للحوار مع المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية(4)
and mechanisms for sustainable developments:">overview of current issues and developments(E/CN.17/1996/4 and Add.1), and reiterates all decisions made at its second and third sessions on issues related to financial resources and mechanisms.
Add.1. وتكرر اللجنة تأكيد جميع المقررات الصادرة في دورتيها الثانية والثالثة بشأن القضايا المتصلة بالموارد واﻵليات المالية
Information on progress in the implementation of 6 of the 38 proposals for action on the transfer of environmentally sound technologies can be found in the reports of the Secretary-General to the United Nations Forum on Forests at its second and third sessions, held in New York, from 4 to 15 March 2002 and at Geneva, from 26 May to 6 June 2003, respectively.
ويمكن الاطلاع على معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ 6 من مقترحات العمل الـ 38 المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا في تقارير الأمين العام إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورتيه الثانية والثالثة المعقودتين- على التوالي- في نيويورك في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002 وفي جنيف في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2003
As a follow-up to the decisions taken at the fifth meeting of the Conference of the Parties, the Executive Secretary provided reports to the General Assembly and to the Commission on Sustainable Development acting as the Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development at its second and third sessions regarding the implementation of the Convention and the contribution of the Convention to the implementation of Agenda 21.4.
في إطار متابعة القرارات التي اتخذت في الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف، قدم الأمين التنفيذي تقريرين إلى الجمعية العامة وإلى لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في دورتيه الثانية والثالثة بشأن تنفيذ الاتفاقية ومساهمة اتفاقية التنوع البيولوجي في تنفيذ جدول أعمال القرن 21(4
Taking note with interest of the meeting of the Chairman of the Working Group on the Right to Development with members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at the ninth session of that Committee and the participation of the Chairman of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child in the meetings of the Working Group at its second and third sessions, respectively.
وإذ تحيط علما مع اﻻهتمام باجتماع رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية مع أعضاء لجنة الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية في الدورة التاسعة لتلك اللجنة واشتراك رئيس لجنة الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل في جلسات الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي
The Commission ' s Intergovernmental Forum on Forests at its second and third sessions drew specific attention to mountain forests, in addition to those of other fragile areas, as deserving of special attention, in light of the critical role they play. The media have made the public more aware of the potentially damaging effects of deforestation in mountainous areas,
فالمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة قد وجه الانتباه في دورتيه الثانية والثالثة في الواقع وبصورة محددة إلى غابات الجبال، بالإضافة إلى غابات المناطق الهشة الأخرى، على أنها تستحق اهتماما خاصا في ضوء ما تؤديه من دور حاسم، وتولت وسائط الإعلام زيادة وعي الجماهير بالآثار الضارة التي يحتمل
Furthermore, at the invitation of the Chairman of the Working Group the Chairman of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child participated in the meetings of the Working Group at its second and third session respectively.
وعﻻوة على ذلك، شارك رئيس لجنة الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل، بناء على دعوة من رئيس الفريق العامل، في اجتماعي الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي
At its second and third sessions.
التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة
At its second and third sessions, the Committee was fully engaged with its responsibilities in line with its terms of reference.
وبدأت اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة كاملة وفقا لاختصاصاتها
Detailed reports on those activities had been submitted to the Preparatory Committee for the Conference for discussion and action at its second and third sessions.
وكانت تقارير مفصلة عن هذه اﻷنشطة قد قدمت إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتيها الثانية والثالثة للمناقشة واتخاذ اجراءات
The SBI could take up this matter to the extent necessary at its second and third sessions so that draft arrangements could be recommended to COP 2 for adoption.
ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول هذه المسألة إلى الحد الﻻزم في دورتيها الثانية والثالثة بحيث يمكن توصية الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بمشروع الترتيبات من أجل اعتماده
Noting also the decisions of the Commission on Sustainable Development on international cooperation and inter-agency coordination in the field of trade, environment and sustainable development, adopted at its second and third sessions.
وإذ يحيط علما أيضا بمقررات لجنة التنمية المستدامة بشأن التعاون الدولي والتنسيق بين الوكاﻻت في ميدان التجارة والبيئة والتنمية المستدامة التي اعتمدتها في دورتيها الثانية والثالثة
In its resolution I/4 the Conference provided that the Executive Board of the Quick Start Programme should report to the Conference at its second and third sessions on the implementation of the Programme.
وقد نص المؤتمر في قراره 1/4 على تزويده في دورتيه الثانية والثالثة بتقرير عن تنفيذ البرنامج يعدّه المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة
On the basis of its 2007 decisions, the League of Arab States submitted working papers to the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference at its second and third sessions, in which it called for the adoption of measures to promote the implementation of the 1995 resolution on the Middle East.
وقدمت جامعة الدول العربية بناء على قراراتها المتخذة في عام 2007، ورقتي عمل إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 في دورتيها الثانية() والثالثة()، دعت فيهما إلى اتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
Information on the consultative process was also conveyed to the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury at its second and third sessions, in Chiba, Japan, in January 2011 and Nairobi in October 2011 and to the Open-ended Working Group of the International Conference on Chemicals Management at its first meeting, in Belgrade in November 2011.
وقد أُبلِغت المعلومات بشأن العملية التشاورية أيضاً إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق أثناء دورتيها الثانية والثالثة، في تشيبا، اليابان، وذلك في كانون الثاني/يناير 2011، وفى نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وإلى الفريق العامل المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية أثناء اجتماعه الأول، في بلغراد في تشرين الثاني/نوفمبر 2011
While an aggregate analysis of this information was presented to the Conference at its second and third sessions, the present report provides a more accurate account of reported efforts and practices to implement relevant articles of the Convention, such as articles 5 and 9, paragraphs 2 and 3, which regulate preventive anti-corruption policies and practices and the management of public finances respectively.
وقُدِّم إلى المؤتمر تحليل تجميعي لهذه المعلومات في دورتيه الثانية() والثالثة،() أما هذا التقرير الحالي فيقدِّم معلومات أدق عن الجهود والممارسات المُفاد بها في مجال تنفيذ المواد ذات الصلة من الاتفاقية، مثل المادة 5 التي تنظّم السياسات والممارسات الوقائية الخاصة بمكافحة الفساد والفقرتين 2 و3 من المادة 9، اللتين تنظّمان إدارة الأموال العمومية
Results: 569, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic