SELECTED KEY in Arabic translation

[si'lektid kiː]
[si'lektid kiː]
رئيسية مختارة
الرئيسية المختارة
رئيسية منتقاة
أساسية مختارة
الرئيسية المنتقاة
رئيسيتين مختارتين
أساسية منتقاة

Examples of using Selected key in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) A new multidimensional analytical tool, developed by the Global Assessment Programme on Drug Abuse of the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC), which provides a more comparable basis for the assessment of different dimensions of the drug abuse problem and for the monitoring of regional differences in selected key epidemiological indicators.
(ب) أداة تحليلية جديدة متعددة الأبعاد، أعدها البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (مكتب المخدرات والجريمة)، توفر أساسا أكثر قابلية للمقارنة لتقييم أبعاد مختلفة لمشكلة تعاطي المخدرات ولرصد الفوارق الإقليمية في مؤشرات وبائية رئيسية مختارة
Rather than attempting to provide an exhaustive account of the University ' s work, the present report focuses on selected key topics, activities and programmes achieved by UNU in 2003
وبدلا من محاولة تضمين هذا التقرير السنوي سردا شاملا لعمل الجامعة، يركز هذا التقرير على مواضيع وأنشطة وبرامج هامة منتقاة أنجزتها جامعة الأمم المتحدة في عامي 2003
To achieve a more sustainable funding basis for infrastructure and core programmes, UNODC will engage in a more strategic partnership with selected key donors; enlarge the base of governmental contributions from non-major donor countries; diversify its resource base through non-traditional donors; cooperate with international financial institutions; and maintain an effective mechanism for dialogue with key financial stakeholders.
وبغية تحقيق قاعدة تمويل أكثر استدامة من أجل البنية التحتية والبرامج الأساسية، سيعمل المكتب على إقامة شراكة استراتيجية أكبر مع مانحين رئيسيين مختارين، ويوسّع قاعدة المساهمات الحكومية من البلدان المانحة غير الرئيسية؛ وينوّع قاعدة موارده من خلال مانحين غير تقليديين؛ ويتعاون مع المؤسسات المالية الدولية؛ ويحتفظ بآلية فعالة للحوار مع الجهات المالية الرئيسية ذات المصلحة
In 2008, UNODC will launch the global Synthetics Monitoring: Analysis, Report and Trends(SMART) programme, which is aimed at improving the understanding of the illicit synthetic drugs situation globally and in selected key regions and at providing the international community with an evidence base for effective operational interventions and responses to the problem of illicit synthetic drugs.
سيطلق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عام 2008 برنامج الرصد العالمي للمخدرات الاصطناعية: التحليل والإبلاغ والاتجاهات(سمارت). ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين فهم وضع المخدرات الاصطناعية غير المشروعة على النطاق العالمي وفي مناطق أساسية مختارة فضلا عن تزويد المجتمع الدولي بأساس من الأدلة يُستَنَدُ إليه في القيام بتدخلات عملية فعالة والتصدي على نحو فعّال لمشكلة المخدرات الاصطناعية غير المشروعة
Selected key issues.
باء- قضايا رئيسية مختارة
Mortality and morbidity due to selected key illnesses.
الوفيات والاعتلال بسبب أمراض رئيسية منتقاة
Selected key themes in unctad ' s work.
ثانياً- مواضيع رئيسية مختارة في أعمال الأونكتاد
(b) Population growth and its impact on selected key sectors and areas.
ب النمو السكاني وأثره في نخبة من القطاعات والمجاﻻت الرئيسية
In the Key Details window, you will see the fingerprint of the selected key.
ستكون قادرًا على معاينة بصمة المفتاح المحدد من خلال نافذة Key Details
Sub-Saharan Africa: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
أفريقيا جنوب الصحراء: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
East and South-East Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
شرق وجنوب شرق آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
Western and Central Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
أوروبا الغربية والوسطى: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
Eastern and South-Eastern Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
شرق وجنوب شرق و جنوب شرق أوروبا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
Latin America and the Caribbean: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
أمريكا اللاتينية والكاريـبي: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
Central, South and South-West Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available.
شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
(j) Selected lead agencies and/or multi-stakeholder partnerships to lead selected key priority programmes as well as mobilize funding;
(ي) اضطلاع وكالات رائدة مختارة و/أو شراكات قائمة بين أصحاب المصلحة، بدور قيادي في تحديد البرامج الرئيسية ذات الأولوية وفي تعبئة التمويل
In the Key Properties window, you will be able to see the fingerprint of the selected key pair.
ستكون قادرًا على معاينة بصمة المفتاح المحدد من نافذة خصائص المفتاح
(A1.3) Produce a guidance publication, in coordination with national statistical offices, on the production and dissemination processes of the selected key short-term economic statistics.
(النشاط 1-3) إعداد نشرة توجيهات، بالتنسيق مع المكاتب الإحصائية الوطنية، بشأن عمليات إنتاج ونشر الإحصاءات الاقتصادية الرئيسية القصيرة الأجل التي تم اختيارها
OIOS conducted an activity-level risk assessment to identify and assess specific risk exposures and to confirm the relevance of the selected key controls in mitigating associated risks.
وأجرى المكتب تقييما للمخاطر على مستوى الأنشطة بغية تحديد وتقييم أوجه التعرض للمخاطر وتأكيد أهمية الضوابط الرئيسية المحددة التي جرى اختيارها بغية التخفيف من حدة المخاطر ذات الصلة
Results: 901, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic