SELF-DETERMINATION PROCESS in Arabic translation

[self-diˌt3ːmi'neiʃn 'prəʊses]
[self-diˌt3ːmi'neiʃn 'prəʊses]
عملية تقرير مصير
عملية تقرير للمصير

Examples of using Self-determination process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
focused on political education, natural resource management, the preparation and conduct of political status referendums and other measures identified by the General Assembly and the peoples concerned as vital to the interests of the self-determination process.
تركز على التوعية السياسية، وإدارة الموارد الطبيعية، واﻹعداد لﻻستفتاءات المتعلقة بالمركز السياسي وعقد اﻻستفتاءات وغير ذلك من اﻹجراءات التي حددتها الجمعية العامة والشعوب المعنية بوصفها ذات أهمية حيوية في توطيد عملية تقرير المصير
The year 2005 marks a significant benchmark in the self-determination process worldwide, as the convergence of two important activities should shed considerable light on how far this process has been advanced to date in territories across the globe,
ويشكل عام 2005 علامة بارزة في عملية تقرير المصير في العالم أجمع، إذ يلقي اجتماع نشاطين ذوي أهمية ضوءا شديدا على الشوط الذي قطعته هذه العملية حتى الآن في الأقاليم في أنحاء العالم كافة،
the Government of the United States to facilitate a self-determination process that would allow the Puerto Rican people to decide their political status, free of interference from political parties, in accordance with the applicable laws, and to cooperate on the implementation of that process..
وحكومة الولايات المتحدة أن تسهّل تنفيذ عملية لتقرير المصير من شأنها أن تمكّن شعب بورتوريكو من حسم مركزه السياسي، بعيدا عن تدخل الأحزاب السياسية، وفقا للقوانين السارية، وأن تتعاون على تنفيذ هذه العملية
73 of the Charter of the United Nations, the year 2005 marked a significant benchmark in the self-determination process worldwide, with the convergence of the five-year review of both the United Nations Millennium Declaration and the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
73 من ميثاق الأمم المتحدة، فإن عام 2005 يشكل نقطة بارزة في عملية تقرير المصير في أنحاء العالم، على ضوء تزامن استعراض الخمس سنوات لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
At the 7th meeting of the Fourth Committee, held on 11 October 2013, the Permanent Representative of Papua New Guinea, speaking also on behalf of the Melanesian Spearhead Group, welcomed and encouraged the ongoing cooperative efforts on New Caledonia ' s self-determination process under the Nouméa Accord and the relevant General Assembly resolutions.
في الجلسة السابعة للجنة الرابعة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أشاد الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة، وهو يتكلم أيضا باسم مجموعة الطليعة الميلانيزية، بجهود التعاون المتواصلة في عمليات تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة في إطار اتفاق نوميا وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وشجع على مواصلة هذه الجهود
In that regard, his delegation reiterated its appreciation of the positive manner in which New Zealand had worked with the Special Committee in setting in motion the self-determination process for Tokelau, and called on the international community to continue assisting the people of Tokelau and other Non-Self-Governing Territories effectively to deal with the challenges posed by climate change and rising sea levels.
وأكد في هذا الصدد تقدير وفده للطريقة الإيجابية التي عملت بها نيوزيلندا مع اللجنة الخاصة في تحريك عملية تقرير المصير لتوكيلاو، وطالب المجتمع الدولي بمواصلة مساعدة شعب توكيلاو وغيره من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعلية في مواجهة التحديات التي يمثلها تغير المناخ وارتفاع مستويات سطح البحر
The distinguished former Ambassador of Ethiopia Tesfaye Tadesse, as former Chairman of the Special Committee, remarked in his opening statement to the 1990 Caribbean Regional Seminar, held in Barbados, that the flexibility in the self-determination process of these three recognized options, in his words," refutes the misleading views of those who claim that the United Nations, and particularly the Special Committee, have nothing to offer but independence".
وقد أشار السفير الموقر السابق لإثيوبيا، تسفاي تاديسي، في البيان الذي أدلى به بصفته الرئيس السابق للجنة الخاصة، أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في عام 1990 في بربادوس، إلى المرونة في عملية تقرير المصير التي تشملها هذه الخيارات الثلاثة المعترف بها، قائلا إن هذه المرونة" تنفي الآراء المضللة لأولئك الذين يدّعون أن الأمم المتحدة، وبخاصة اللجنة الخاصة، ليس لديها ما تقدمه سوى الاستقلال
they are in keeping with the nature and purpose of these ballots, namely a self-determination process involving the participation of persons able to prove sufficiently strong ties to the territory whose future is being decided.
2014 ليست مفرطة حيث إنها تندرج في إطار طبيعة هذه الاقتراعات وهدفها، أي عملية تقرير للمصير تشمل مشاركة أشخاص يثبتون أن لهم روابط كافية تربطهم بالإقليم الذي سيحدد الاستفتاء مستقبله
they are in keeping with the nature and purpose of these ballots, namely a self-determination process involving the participation of persons able to prove sufficiently strong ties to the territory whose future is being decided.
فصاعداً ليست بمفرطة حيث إنها تندرج في إطار طبيعة هذه الاقتراعات وهدفها، أي عملية تقرير للمصير تشمل مشاركة أشخاص يثبتون أن لهم روابط كافية تجمعهم بالإقليم الذي سيحدد مستقبله الاستفتاء
The insidious campaigns reflected the hostility of the Algerian Government, which used the principle of self-determination as a screen when its true aim was to encircle and weaken Morocco; they betrayed its fear of a truly successful self-determination process, which could set a precedent and spark similar aspirations in Algeria as communities sought to share in the wealth that remained in the hands of a few exploitative leaders.
وتعكس هذه الحملات الخبيثة العداوة التي تضمرها حكومة الجزائر، التي تتخذ من مبدأ تقرير المصير ستارا تخفي وراءه هدفها الحقيقي المتمثل في تضييق الخناق على المغرب وإضعافه؛ وهي تفضح خوف تلك الحكومة من نجاح عملية تقرير مصير حقة، فهذا سيشكل سابقة ويولّد طموحات مماثلة في الجزائر، فتنشأ مطالبات من المجتمعات بالحصول على نصيب في الثروة التي تستأثر بها قلة من القيادات المستغلة
Recognizing that a number of issues relating to the international standing of New Caledonia would be resolved as it advanced the self-determination process with France under the Nouméa Accord,
وأقر المنتدى بأن عددا من المسائل المتصلة بوضع كاليدونيا الجديدة على الصعيد الدولي سيحل من خلال تقدمها في عملية تقرير المصير مع فرنسا في إطار اتفاق نوميا، وطلب من أمانته
The independent expert would also conduct an independent analysis of the implementation of decolonization resolutions since the first International Decade for the Eradication of Colonialism and brief the members of the Special Committee and other interested delegations, in an interactive format, on the findings of the analyses, and on overall developments in the small island Non-Self-Governing Territories affecting their self-determination process;
وسيجري الخبير المستقل أيضا تحليلا مستقلا بشأن تنفيذ القرارات الصادرة بشأن إنهاء الاستعمار منذ العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار، وتقديم سلسلة من الإحاطات الإعلامية، من خلال شكل تفاعلي، إلى أعضاء اللجنة الخاصة والوفود الأخرى المعنية، بشأن نتائج التحليلات، والتطورات الإجمالية الناشئة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المؤثرة في عملية تقرير مصيرها()
Now this misperception, which is still fairly pervasive within the wider United Nations system- and it could very well be of assistance to this Committee to dispel such misperceptions-is particularly critical in the area of information, since, although a number of excellent publications on the self-determination process may be periodically produced at United Nations Headquarters, there is not yet in place a mechanism for disseminating these materials to the very people whom these publications are designed to inform.
واﻵن، فإن هذا التصور الخاطئ، الذي ما زال سائدا الى حد كبير في اﻹطار اﻷوسع لمنظومة اﻷمم المتحدة والذي يمكن كثيرا أن يكون عونا لهذه اللجنة في تبديد هذه التصورات الخاطئة- حاسم على نحو خاص في مجال المعلومات، بالرغم من أن عددا ممتازا من المنشورات المتعلقة بعملية تقرير المصير يمكن أن يصدر بشكل دوري في مقر اﻷمم المتحدة، فإنه لم يتم لحد اﻵن وضع آلية لنشر هذه المواد بين الشعوب نفسها، التي كانت هذه المنشورات تستهدف إيصال المعلومات اليها
As in the cases of Western Sahara, and more recently in East Timor, the United Nations is expending the necessary resources in an attempt to achieve a successful end to long-standing self-determination processes.
كما هو الحال في الصحراء الغربية، ومنذ عهد أقرب في تيمور الشرقية، تقدم الأمم المتحدة الموارد الضرورية سعيا منها إلى تحقيق نهاية ناجحة لعمليات تقرير المصير التي طال أمدها
with members of the Special Committee, on the state-of-play in the self-determination processes in the respective territories.
مع أعضاء اللجنة الخاصة، حول آخر المستجدات في عمليات تقرير المصير في الأقاليم المعنية
All that was forcing the people of the islands to treat the self-determination process and constitutional amendments more seriously.
وكل ذلك يدفع شعب الجزر إلى تناول عملية تقرير المصير والتعديلات الدستورية بقدر أكبر من الجدية
Reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee.
حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة
In its report(A/AC.109/2002/31), the Mission summarized these discussions and made recommendations to further advance the self-determination process.
وأوجـزت البعثة، في تقريرها(A/AC.109/2002/31)، هذه المناقشات، وقدَّمـت توصيات لزيادة تعزيز عملية تحقيق تقرير المصير
We will continue to support initiatives towards accelerating the self-determination process in accordance with the views of the peoples themselves.
وسنواصل دعم المبادرات الرامية إلى اﻹسراع في عملية تقرير المصير وفقا ﻵراء الشعوب أنفسها
awareness of the options in the self-determination process.
الوعي بالخيارات المتاحة في عملية تقرير المصير
Results: 1132, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic