SENSITIZATION in Arabic translation

[ˌsensitai'zeiʃn]
[ˌsensitai'zeiʃn]
للتوعية
awareness
to raise awareness
outreach
sensitization
education
awarenessraising
التحسيس
sensitization
awareness

Examples of using Sensitization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sensitization to different materials such as metals in jewelry, ragweed is more in atopic patients than in normal individuals.
الحساسية تجاه مواد مختلفة مثل المعادن والمجوهرات والسجاد أكثر عند المرضي المصابين بالحساسية الاستشرائية منه عند الأشخاص الطبيعيين
These actions include sensitization campaigns, studies, conferences, and other efforts such as that of ensuring that children engaged in labour gain access to non-formal education.
وتشتمل هذه الإجراءات على حملات التحسيس، والدراسات، والمؤتمرات، وغير ذلك من الجهود الأخرى كأن يُضمَن للأطفال المستخدمين الحصول على تعليم غير رسمي
Later on when sensitization occurs after the first attack the reaction is minimal and may pass without
أخيراً في حال حدوث الحساسية بعد اللدغة الأولى يكون الارتكاس أقل وقد يمر بدون
The effective implementation of the provisions of the Convention depended on the sensitization, acceptance and support of the public, including the judiciary and parliament.
وقال إن تنفيذ أحكام الاتفاقية يتوقف على وعي الجماهير، بما في ذلك الجهاز القضائي والبرلمان، وقبولها وتأييدها
Indirect catalysts may also act through surface sensitization of reactants, by which species sorbed to a surface become more susceptible to photodegradation.[42].
قد تعمل المحفزات غير المباشرة أيضًا من خلال التحسس السطحي للمواد المتفاعلة، حيث تصبح الأنواع الممتصة على سطح أكثر عرضة للتحلل الضوئي.[1
More women in decision-making positions are needed together with gender sensitization training for planners, policy makers and researchers in agricultural issues;
ثمة حاجة إلى المزيد من النساء في مناصب اتخاذ القرار إلى جانب إتاحة التدريب على الحساسية تجاه نوع الجنس للمخططين وصناع السياسة والباحثين في المسائل الزراعية
June 3, 2015: Intercontinental Biosphere Reserve of the Mediterranean(RBIM) Sensitization and education actions Sensitization workshop on sustainable management and promotion of the aromatic and medicinal plants.
الأربعاء 03 يونيو 2015: محمية المحيط الحيوي البيقاري للبحر الأبيض المتوسط خطط التحسيس والتربية ورشة التحسيس حول التدبير والتثمين المستدام للنباتات العطرية والطبية
Amend the tables for respiratory and skin sensitization(page 254 of the English version)
يعدل جدولا التحسس التنفسي والتحسس الجلدي(الصفحة 254 من النسخة العربية)
T(Toxic); R24- Toxic in contact with skin R43- May cause sensitization by skin contact.
T(سام)، R24(سام عند التلامس مع الجلد)، R43 يمكن أن يسبب الحساسية عند ملامسة الجلد
Sensitization seminar on the work of the International Seabed Authority," Exploration and exploitation of deep seabed mineral resources in the Area: challenges for Africa, and opportunities for collaborative
الحلقة الدراسية للتوعية بعمل السلطة الدولية لقاع البحار،" استكشاف واستغلال الموارد المعدنية في قاع البحر العميق في المنطقة:
It assisted the secretariat of the National Security Council in developing a communications strategy and a sensitization campaign targeting security forces, civil society and local authorities, while providing advice on methods to monitor and evaluate the implementation of the strategy.
وساعدت أمانة مجلس الأمن الوطني على إعداد استراتيجية للاتصالات وحملة للتوعية تستهدف قوات الأمن والمجتمع المدني والسلطات المحلية، مع تقديم المشورة بشأن أساليب رصد وتقييم تنفيذ هذه الاستراتيجية
Disarmament of militia elements in this phase is being carried out on a voluntary basis, and although sensitization efforts are ongoing to promote the handover of weapons, ammunition and other military items, almost none have been surrendered.
ويجري نزع سلاح عناصر الميليشيات في هذه المرحلة على أساس طوعي، بيد أنه رغم استمرار بذل جهود التوعية للتشجيع على تسليم الأسلحة والذخيرة وغيرها من المواد العسكرية، لم يجر تسليم أي منها تقريبا
(b) Undertake sensitization activities as well as dialogue with community and religious leaders on the need to recognize the notion of" best interests" of the child and ensure that it is a primary consideration in all actions affecting children.
(ب) الاضطلاع بأنشطة التوعية وكذلك إجراء حوار مع زعماء المجتمعات المحلية والزعماء الدينيين بشأن الحاجة إلى الاعتراف بمفهوم" المصالح الفضلى" للطفل وضمان مراعاتها بالدرجة الأولى في جميع الإجراءات التي تؤثر على الأطفال
The Special Rapporteur is pleased that the Government is planning to address these problems through both law reform and gender sensitization training for the police force in modern methods of dealing with incidents of violence against women.
ويسر المقررة الخاصة أن الحكومة تعتزم تناول هذه المشاكل عن طريق كل من إصلاح القانون وتوعية قوات الشرطة بالفوارق بين الجنسين بتدريبهم على الطرق الحديثة لتناول حالات العنف ضد المرأة
The brochures are intended to serve as information, sensitization and advocacy tools by providing a clear picture of the extent to which Governments and other sectors of African society have succeeded in implementing international instruments aimed at achieving gender equality.
و تستخدم الكتيبات باعتبارها أدوات لﻹعﻻم والتوعية والدعوة إذ تعطي صورة واضحة عن مدى نجاح الحكومات وقطاعات المجتمع اﻷفريقي اﻷخرى في تنفيذ الصكوك الدولية الهادفة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين
ECA provided sensitization briefings and training on the use and application of the database for United Nations agencies in Addis Ababa, at the Special Initiative secretariat in New York and at the ECA subregional development centres.
ووفرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا جلسات إحاطة للتوعية وتدريبا على استعمال وتطبيقات قاعدة البيانات لوكالات الأمم المتحدة في أديس أبابا، وأمانة المبادرة الخاصة في نيويورك، ومراكز التنمية دون الإقليمية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا
The Commission plans to conduct two additional observation missions in 2010, one with the surveyors carrying out the field assessment and one in the framework of the sensitization campaign, which the parties will decide during the 26th meeting of the Commission.
وتخطط اللجنة للقيام بمهمتين إضافيتين للمراقبة في عام 2010، واحدة مع المساحين الذين اضطلعوا بالتقييمات الميدانية وواحدة في إطار حملة التوعية التي سيقرر الطرفان بشأنها خلال الاجتماع السادس والعشرين للجنة
However, further sensitization to the social impact of economic reform remains a need for those- both from international and bilateral financial institutions- advocating and implementing structural adjustment programmes.
غير أن زيادة الوعي باﻷثر اﻻجتماعي لﻹصﻻح اﻻقتصادي ﻻ يزال يشكل حاجة بالنسبة لمن يدافعون عن برامج التكيف الهيكلي داخل المؤسسات المالية والدولية والثنائية على السواء ويتولون تنفيذها
At the continental level, following the invitation of the President of the African Development Bank, he has since March, 2002 been acting as African Water Ambassador whose responsibilities include advocacy, sensitization, and mobilization of support on African water issues.
وعلى المستوى القاري، وبناء على دعوة من رئيس بنك التنمية الأفريقي، قام منذ مارس 2002 بدور سفير المياه الإفريقي الذي تشمل مسؤولياته الدعوة والتوعية وتعبئة الدعم بشأن قضايا المياه الإفريقية
There is a lot of work to do in this field, this include the increasing the number of female extension workers and sensitization of women peasants and their partners on the issues of equality of opportunities in access to resources.
والكثير ينتظر الإنجاز في هذا الميدان، ومن ذلك زيادة عدد المرشدات الزراعيات وتوعية الفلاحات وشركائهن بمسألة تكافؤ فرص الوصول إلى الموارد
Results: 1819, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Arabic