SERVICE COVERAGE in Arabic translation

['s3ːvis 'kʌvəridʒ]
['s3ːvis 'kʌvəridʒ]
شمول الخدمات
تغطية الخدمة
تغطية خدمة
تغطية خدمات
والتغطية بالخدمات
تغطية الصيانة
التغطية الخدمية

Examples of using Service coverage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Service coverage for most-at-risk populations remains low in many countries.
ولا تزال التغطية بالخدمات للفئات السكانية المعرّضة للمخاطر أكثر من غيرها منخفضة في بلدان عديدة
Although evidence indicates that scaled-up harm reduction programmes sharply reduce drug-related HIV transmission, service coverage remains extremely low in most settings.
ورغم أن الأدلة تشير إلى أن تعزيز برامج الحد من الضرر تقلل كثيرا من انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية عبر تعاطي المخدرات، ما زال مدى شمول الخدمة منخفض للغاية في معظم المواضع
There is a tendency towards impact analysis rather than service coverage or process assessment.
ويوجد اتجاه نحو تحليل اﻵثار عوضا عن تقييم مدى التغطية بالخدمات أو تقييم العمليات
This makes it difficult to monitor the impact of policies properly or to track service coverage for women.
ويُصعّب هذا من رصد تأثير السياسات على نحو سليم ومن تتبع التغطية بالخدمات المقدمة إلى المرأة
It is therefore essential to make more effort to further increase the delivery service coverage.
ولذلك كان من الجوهري بذل مزيد من الجهود للمضي في زيادة التغطية بخدمات التوليد
Building on the successes, microfinance should improve service coverage for agricultural activities.
وبناء على ما تحقق من نجاح، فإن من المتوخى للتمويلات الصغيرة أن تحسن من تغطية الخدمات في ميدان الأنشطة الزراعية
UNFPA has also worked with Governments to fill key gaps in service coverage and quality.
وعمل الصندوق أيضا مع الحكومات على سد الثغرات الرئيسية في نطاق شمول الخدمات وجودتها
Countries should monitor service coverage for key populations, including developing size estimates and monitoring and evaluation metrics, and use the data generated from those systems to close access gaps.
وينبغي للبلدان رصد شمول الخدمات للفئات السكانية الرئيسية، بما في ذلك وضع تقديرات الحجم ومقاييس الرصد والتقييم، واستخدام البيانات المستمدة من تلك النظم لسد الثغرات في الحصول على الخدمات
Service coverage is available only for the iPhone and its original included accessories that
تتوفر تغطية الصيانة فقط لأجهزة iPhone والاكسسوارات الأصلية المشمولة التي بها عيوب تتعلق بالمواد
The rate of progress in Western Asia would need to be 2.6 times the current rate in order to achieve full service coverage by the end of this decade.
أما معدل التقدم في غربي آسيا، فإنه بحاجة الى بلوغ ٢,٦ من اضعاف المعدل الراهن من أجل تحقيق شمول الخدمات على نحو كامل بحلول نهاية هذا العقد
As an enabling factor, information can both engage and empower under-served populations to obtain service coverage, to access services and to use essential services to improve levels of living and livelihoods.
ويمكن للمعلومات، بوصفها عامل تمكين، أن تشجع السكان ناقصي الخدمة وأن تمكنهم من الحصول على التغطية الخدمية، والتوصل إلى هذه الخدمات، واﻻستفادة بالخدمات اﻷساسية في تحسين مستوى معيشتهم ومصادر أرزاقهم
This partnership will enable local authorities, water operators, other service providers and stakeholders to access geo-spatial information on service coverage and delivery with Google technological innovations, such as Google Earth.
وهذه الشراكة ستتيح للسلطات المحلية، والمؤسسات العاملة في مجال المياه، وغيرها من مقدمي الخدمات وأصحاب المصلحة، سبل الوصول إلى المعلومات الجغرافية المكانية عن نطاق الخدمات وتنفيذها باستخدام الابتكارات التكنولوجية لغوغل، مثل Google Earth
in the CEE/CIS and Baltic States, it must be remembered that most countries in the region had high levels of child protection and social service coverage prior to the current transition period.
في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق أن معدﻻت حماية اﻷطفال والتغطية بالخدمات اﻻجتماعية كانت مرتفعة في معظم بلدان هذه المنطقة قبل المرحلة اﻻنتقالية الحالية
the delegation wondered whether the ambitious objectives set out in the Tanzania programme might not be difficult to achieve without the service coverage provided by NGOs.
وتساءل الوفد عما إذا لم يكن من الصعب تحقيق الأهداف الطموحة المحددة في برنامج تنزانيا بدون التغطية الخدمية التي تتيحها المنظمات غير الحكومية
Health service coverage rate(percentage).
رفع تغطية الخدمات الصحية
This service coverage includes the following features.
تشمل تغطية هذة الخدمة على مزايا التالية
Promotion and expansion of health service coverage and access.
ألف- تعزيز وتوسيع التغطية بالخدمات الصحية والحصول عليها
Usually, supplementary funds were for the expansion of service coverage.
وأنهى كلمته قائﻻ إن اﻷموال التكميلية تستخدم، عادة، لتوسيع نطاق التغطية بالخدمات
Expand service coverage and increase the impact of programmes and projects;
توسيع تغطية الخدمات وزيادة آثار البرامج والمشاريع
timebound national targets for service coverage.
يتعلق بنطاق التغطية بالخدمات
Results: 3103, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic