SERVICE PROGRAMMES in Arabic translation

['s3ːvis 'prəʊgræmz]
['s3ːvis 'prəʊgræmz]
برامج خدمية
لبرامج الخدمة
برامج الخدمة
برامج خدمات
برامج خدمة

Examples of using Service programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OHCHR is in the process of preparing a publication on conscientious objection to military service and the related subject of alternative service programmes for persons determined to be conscientious objectors.
وتعكف مفوضية حقوق الإنسان على إعداد منشور يتعلق بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وما يتصل بذلك من برامج الخدمة البديلة للأفراد الذين عقدوا العزم على أن يكونوا مستنكفين ضميرياً
Ms. Sergeeva(Belarus) said that owing to the low level of production in Belarus, the Government had found it necessary to focus on social service programmes in order to guarantee a minimum standard of living and to safeguard the human rights of the individual.
السيدة سيرغيفا(بيلاروس): قالت إنه نظرا لانخفاض مستوى الإنتاج في بيلاروس، رأت الحكومة من الضروري التركيز على برامج الخدمات الاجتماعية بهدف كفالة مستوى أدنى للمعيشة ولصون الحقوق الإنسانية للفرد
The structural adjustment programmes that many developing countries have had to implement have, on the whole, not yet acquired a human face, and very often- if not in most cases- their negative effects are being felt in social service programmes.
إن برامج التكيف الهيكلي التي اضطرت بلدان نامية عديدة الى تنفيذها لم تتخذ حتى اﻵن، بشكل عام،" وجها إنسانيا"، وأن آثارها السلبية، في كثير من الحاﻻت إن لم يكن معظمها، أصبحت ملموسة في برامج الخدمة اﻻجتماعية
The Government of Panama has adopted a new programme of subsidies to non-profit organizations and other civil society groups with the purpose of improving and expanding social service programmes for vulnerable groups.
واعتمدت حكومة بنما برنامجا جديدا لتقديم المعونات المالية للمنظمات غير الهادفة للربح وسائر مجموعات المجتمع المدني بهدف تحسين برامج الخدمات الاجتماعية لصالح المجموعات الضعيفة وتوسيع نطاقها
Provide all community members with a wide range of formal and non-formal continuing educational opportunities, including volunteer community service programmes, in order to end illiteracy and emphasize the importance of lifelong learning and promote sustainable development.
ولا بد من توفير مجموعة كبيرة من فرص التعليم المستمر الرسمي وغير الرسمي لجميع أفراد المجتمع المحلي، بما في ذلك برامج الخدمة المحلية التطوعية، من أجل القضاء على الأمية، وتأكيد أهمية التعليم مدى الحياة، وتعزيز التنمية المستدامة
The Office of the Deputy Executive Secretary(ODES) supports the COP and CMP President and Bureau, plans and directs the secretariat-wide support to the intergovernmental process, and coordinates the service programmes(AS, Conference Affairs Services and Information Services)..
يدعم مكتب وكيل الأمين التنفيذي رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وهيئة مكتبه، ويخطط ويوجه الدعم المقدم إلى العملية الحكومية الدولية على مستوى الأمانة، وينسق برامج الخدمات(الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات المعلومات
Only costs related to interconnection itself can be reflected in prices, and costs for the general development of the network and for universal service programmes were not considered relevant to determining the cost basis for interconnection rates.
ولا يمكن أن تعبّر الأثمنة إلاّ عن تكاليف الربط البيني نفسه، ولم تُعتبر التكاليف الناشئة عن تطوير الشبكة بصفة عامة وعن برامج الخدمة الشاملة ذات أهمية في تحديد أساس الكلفة بالنسبة لأسعار الربط البيني
While the direct costs of such work are normally covered by the contributions provided, supporting these activities with information, logistical and administrative services from the core budget puts great pressure on the service programmes and would be contrary to the provisions of the financial procedures.
ومع أن التكاليف المباشرة لمثل هذه الأعمال مشمولة عادة بالمساهمات المقدمة، فإن دعم هذه الأنشطة بخدمات إعلامية ولوجستية وإدارية من الميزانية الأساسية يضع ضغوطاً كبيرة على برامج الخدمات وقد يتنافى مع أحكام الإجراءات المالية
The Deputy Executive Secretary assists the Executive Secretary in ensuring the coherence of the work of the secretariat and oversees the service programmes(Administrative Services(AS), Conference Affairs Services(CAS) and Information Services(IS) programmes)..
ويساعد وكيل الأمين التنفيذي الأمين التنفيذي في كفالة اتساق عمل الأمانة ويشرف على برامج الخدمات(الخدمات الإدارية وخدمات شؤون المؤتمرات وخدمات المعلومات
direct payments to producers that are not linked to production decisions, and government service programmes.
المدفوعات المباشرة إلى المنتجين غير المتصلة بقرارات الإنتاج، وبرامج الخدمات الحكومية
The procedures for establishing the post of community development social worker have been continued in 2001, faithful to the relief and social services programme ' s five-year plan for engendering the sustainability and community management of social service programmes.
واستمر تطبيق الإجراءات الخاصة بإنشاء وظيفة لأخصائيي التنمية الاجتماعيين في عام 2001، وذلك وفقا للخطة الخمسية لبرنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية من أجل تحقيق استدامة برامج الخدمات الاجتماعية وإدارتها بواسطة المجتمع المحلي
It believes that well-structured youth service programmes can provide innovative solutions to social
وهي تعتقد أنه يمكن لبرامج خدمة الشباب، إن كانت حسنة التنظيم،
Public weather service programmes require continuous support for the application of new technology and scientific research in data acquisition and use, especially for nowcasting and multi-hazard warnings.
ولا بد من تقديم دعم مستمر لبرامج خدمات الطقس العامة من أجل تطبيق التكنولوجيا الجديدة والبحث العلمي في اكتساب البيانات واستخدامها، لا سيما لأغراض البث الحي لحالة الطقس الآنية والإنذارات المتعلقة بمخاطر متعددة
The Mine Action Service programmes support mine risk education activities, in association with the United Nations Children ' s Fund(UNICEF), local authorities and implementing partners, in Afghanistan, Côte d ' Ivoire and Libya.
وتدعم برامج الدائرة أنشطة التوعية بمخاطر الألغام، بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة والسلطات المحلية والشركاء في التنفيذ، في أفغانستان وكوت ديفوار وليبيا
These centres carry out integrated community service programmes(nutrition, education, health, sanitation, legal counsel and recreation) and the development of self-management techniques(income generation through training in production and marketing and the creation of microenterprises).
وتقوم هذه المراكز ببرامج للخدمات المجتمعية المتكاملة التغذية والتعليم والصحة واﻻصحاح والمشورة القانونية والترفيه( وكذلك تطوير أساليب اﻻدارة الذاتية)كسب الدخل من خﻻل التدريب على اﻻنتاج والتسويق واستحداث المنشآت الصغرى
(b) Nine victim service programmes implemented in collaboration with the RCMP and six programmes that operate out of non-profit or community organizations; two are delivered by aboriginal victim service workers;
(ب) تسعة برامج لخدمة الضحايا تنفذ بالتعاون مع وحدة الفرسان من الشرطة الكندية الملكية، وستة برامج متصلة بمنظمات غير ربحية أو مجتمعية؛ برنامجان منها يضطلع بهما المشتغلون بتقديم الخدمات للضحايا من الشعوب الأصلية
Initiatives to address youth unemployment include tax incentives for companies to hire youth, financial assistance for self-employment, job-search centres, voluntary service programmes and training courses.
ومن المبادرات الهادفة إلى معالجة بطالة الشباب توفير حوافز ضريبية للشركات التي توظف الشباب، وتقديم المساعدة المالية لأصحاب المهن الحرة، وإنشاء مراكز البحث عن عمل وتنظيم برامج للخدمة الطوعية ودورات تدريبية
The Committee notes that all migrant workers and members of their families in the State party have the right to access public service programmes, but notes that statistics permitting the evaluation of such programmes are lacking.
وتلاحظ اللجنة أن جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الدولة الطرف يتمتعون بالحق في الاستفادة من برامج الخدمات العامة، وإن كانت تلاحظ عدم وجود إحصائيات تسمح بتقييم هذه البرامج
The latter comprises, for example, general service programmes for agrarian, land and institutional reform
وتشمل التدابير الإنمائية مثلاً برامج الخدمات العامة لإصلاح الزراعة والأراضي والمؤسسات،
(a) Incubating innovative models for youth service programmes;
(أ) احتضان النماذج المبتكرة لبرامج خدمة الشباب
Results: 35361, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic