SIGNED ON in Arabic translation

[saind ɒn]
[saind ɒn]
التوقيع علي
الموقع في
موقعة في
موقعة في تشرين
وقعت علي
الموقﱠع في
والمصدق علي
بالتوقيع على
المبرمة في
موقﱠعة في
موقع في
والموقعة في
وقﱢع في تشرين
الموقﱠعة في

Examples of using Signed on in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mauritania asked for more information on the two framework conventions signed on 14 December 2007 to strengthen the campaign against discrimination.
وطلبت موريتانيا مزيداً من المعلومات عن الاتفاقيتين الإطاريتين اللتين وقعت عليهما فرنسا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 قصد تعزيز حملة مقاومة التمييز
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW), 1979; signed on 29 July 1980 and ratified on 16 April 1993;
اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1979؛ وقعت عليها في 29 تموز/يوليه 1980 وصدقت عليها في 16 نيسان/أبريل 1993
The Accra agreement also reaffirmed the Cotonou agreement(S/26272, annex), signed on 25 July 1993, as the basic framework for peace in Liberia.
كما أكـد اتفـاق أكـرا من جديد اتفاق كوتونو S/24274، المرفق، الموقﱠع في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، بوصفه اﻹطار اﻷساسي للسلم في ليبريا
Lebanese Government Decree No. 572, signed on July 24, 1996, authorized the Lebanese government to ratify the CEDAW Convention.
أجاز المرسوم رقم 572 الصادر عن الحكومة اللبنانية والموقع في 24 تموز/يوليو 1996 للحكومة التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Optional Protocol to the CRC on the involvement of children in armed conflict, 2000; signed on 21 December 2000 and ratified on 9 April 2008;
البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، 2000؛ وقعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008
The Treaty of Niš(1923), a treaty signed on 23 March 1923 by the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes and Kingdom of Bulgaria.
معاهدة نيش(1923)، وهي معاهدة وقعت في 23 آذار 1923 من قبل مملكة الصرب والكروات والسلوفينيين ومملكة بلغاريا
Taking note of the Governors Island Agreement signed on 3 July 1993 3/ and the New York Pact signed on 16 July 1993, 4/.
وإذ تحيط علما باتفاق جزيرة غفرنرز الموقﱠع في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٣٣( وميثاق نيويورك الموقﱠع في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣)٤
Convention on Establishment, signed on 15 March 1963 and ratified by Dahir No. 1-69-116 of 14 April 1969.
اتفاقية الاستيطان الموقعة في 15 آذار/مارس 1963 والمصدق عليها بموجب الظهير رقم 116-69-1 بتاريخ 14 نيسان/أبريل 1969
In that respect the Government Convention signed on 10 September 1994 is a starting-point that should be respected.
وفي هذا المقام تشكـل اتفاقية الحكم، التي وقعت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نقطة البداية التي ينبغي احترامها
(2) Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, signed on 15 December 2000.
(2) بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والموقع في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000
Verification is substantively carried out in relation to the fulfilment of the San José Agreement on Human Rights, signed on 26 July 1990(S/21541, annex).
ويجري اﻻضطﻻع بالتحقق، من الناحية الموضوعية، فيما يتصل بتحقيق اتفاق سان خوسيه بشأن حقوق اﻻنسان، الموقﱠع في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٠ S/21541، المرفق
Convention on Extradition and Mutual Judicial Assistance in Criminal Matters, signed on 27 February 1959 and ratified by Dahir No. 1-59-446 of 19 May 1960.
اتفاقية تسليم المجرمين والتعاون القضائي في الميدان الجنائي، الموقعة في 27 شباط/فبراير 1959 والمصدق عليها بموجب الظهير رقم 446-59-1 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 1960
During official visits by the Presidents of the Russian Federation and Kazakhstan, the issue of cooperation was addressed in bilateral agreements signed on humanitarian matters, including education.
ففي خلال الزيارتين الرسميتين لرئيس كل من الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان إلى تركمانستان، عولجت مسألة التعاون في إطار الاتفاقات الثنائية المبرمة في المجال الإنساني، لا سيما التعليم
Joint communiqué signed on 21 July 1996 on the outcome of the third round of inter-Tajik talks, held at Ashgabat from 8 to 21 July 1996.
بﻻغ مشترك، موقع في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٦، بشأن نتيجة الجولـة الثالثة من المحادثات بين الطاجيك في عشق أباد في الفترة من ٨ إلى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٦
Poland: Convention on Mutual Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, signed on 21 May 1979 and ratified by Dahir No. 4-80-7 of 12 December 1980.
بولندا- الاتفاقية المتعلقة بالتعاون القضائي في الميدان المدني والجنائي الموقعة في 21 أيار/مايو 1979 والمصدق عليها بموجب الظهير رقم 7-80-4 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980
Portugal: Agreement on Cooperation in the Field of Drug Control, signed on 18 October 1988 and ratified by Dahir No. 4-90-10 of 30 May 1994.
البرتغال- اتفاق التعاون في مجال مكافحة المخدرات، الموقع في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1988 والمصدق عليه بموجب الظهير رقم 10-90-4 المؤرخ 30 أيار/مايو 1994
Joint statement with the United States(signed on 13 and 28 August 2014) on civil liability for nuclear damage.
بيان مشترك مع الولايات المتحدة(موقع في 13 و 28 آب/أغسطس 2014) بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, signed on 22 March 1989 and acceded to on 21 December 1994;
اتفاقيـــــة بازل لمراقبة النقل عبر الحدود للمواد الخطرة والتخلص منها, والموقعة في 22 آذار/مارس 1989, والموافق عليها في 21 كانون الأول/ديسمبر 1994
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949(signed on 5 June 1957).
اتفاقية جنيف بشأن حماية اﻷشخاص المدنيين في وقت الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، والموقعة في ٥ حزيران/يونيه ١٩٥٧
(c) A copy of the memorandum of understanding between the Civil Aviation Authorities of Uganda and the Democratic Republic of the Congo(English and French texts) signed on 30 April 2004;
(ج) نسخة عن مذكرة التفاهم والمبرمة بين هيئتي الطيران المدني لجمهورية أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية(باللغتين الانكليزية والفرنسية) والموقعة في 30 نيسان/أبريل 2004
Results: 988, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic