SIMPLIFICATION in Arabic translation

[ˌsimplifi'keiʃn]
[ˌsimplifi'keiʃn]
عملية التبسيط
تبسيطاً
streamlined
simplification
simplified
simpler
تبسيـط
عملية ال تبسيط
تبسيطا
streamlined
simplification
simplified
simpler

Examples of using Simplification in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Develop a strategy to promote simplification and build a culture that avoids the build-up of bad complexity.
تطوير استراتيجية تشجع على تبسيط الآليات الإدارية وبناء بيئة تتجنب تراكم التعقيد السلبي
Simplification would make the policies and procedures easier to understand, enhance consistency in their application and help to speed up the process.
فالتبسيط سيجعل السياسات والإجراءات أسهل فهما، ويعزز الاتساق في تطبيقها ويساعد في تعجيل العملية
At the same time, it also implies a simplification of the DPSIR-MA framework, being easier to use in routine M & E implementation.
وينطوي في الوقت نفسه على تبسيط الإطار DPSIR-MA، ليصبح أسهل للاستخدام في تنفيذ أنشطة الرصد والتقييم العادية
The simplification and harmonization of human rights programmatic reporting, however, remain a challenge, owing to differing reporting cycles.
غير أن عملية تبسيط ومواءمة عملية الإبلاغ البرامجية في مجال حقوق الإنسان، لا تزال تشكل تحديا بسبب اختلاف دورات الإبلاغ
Simplification was not an end in itself and should not be considered
فالتبسيط ليس غاية في ذاته وينبغي ألا يكون على حساب ضبط المدفوعات
The reduced number of lines is seen as a move toward greater simplification and flexibility in terms of review/approvals, format, allocations, and related internal management practices.
ويعتبر تقليص عدد البنود توجها نحو مزيد من التبسيط والمرونة من حيث الاستعراض والموافقات، والشكل، والتخصيص، والممارسات الإدارية الداخلية ذات الصلة
The Forum sought the simplification of GEF procedures and a shifting of the focus from mitigation to adaptation.
وسعى المنتدى إلى تبسيط إجراءات مرفق البيئة العالمية ونقل التركيز من تخفيف الآثار إلى التكيف
Nine landlocked developing countries are currently signatories to the revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures and another six are working towards accession.
وقد وقعت حاليا تسعة بلدان نامية غير ساحلية على اتفاقية كيوتو المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية وتعمل ست بلدان أخرى على الانضمام إليها
There should be greater simplification and harmonization, with clear targets and deadlines for the next three years.
وينبغي أن يكون هناك المزيد من التبسيط والتنسيق، مع وجود أهداف واضحة ومواعيد محددة للسنوات الثلاث القادمة
Due to the evolving nature of national execution/implementation, simplification and harmonization; policies, procedures and prescriptive content sometimes lag behind.
نظراً إلى الطابع المتطور للتنفيذ/الإعمال على المستوى الوطني والتبسيط والمواءمة، فإن السياسات والإجراءات والمضامين التوجيهية تتخلف في بعض الأحيان عن ذلك التطور
This will require further simplification and harmonization of human resources policies and procedures across the United Nations system.
وسيتطلب ذلك مزيدا من التبسيط والمواءمة في سياسات وإجراءات الموارد البشرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة
(b) Inadequate simplification of programming procedures of individual organizations, in particular excessive pre-programming requirements;
ب عدم كفاية تبسيط إجراءات البرمجة التي تتبعها فرادى المنظمات، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻹفراط في متطلبات مرحلة ما قبل البرمجة
Frankly, there's not a lot of simplification we can do, we just have to multiply it out.
حقيقةً، لا يوجد الكثير من التبسيط الذي يمكننا عمله هنا، يجب علينا… فقط أن نوجد ناتج ضربها
Simplification and harmonization are incorporated into regular orientation and training activities for UNICEF staff at all levels and are standing items on the agendas of regional and global management teams.
وأدرجت عملية التبسيط والمواءمة في أنشطة التوجيه والتدريب المنتظمة لموظفي اليونيسيف على جميع المستويات وأصبحت بندا دائما على جداول أعمال الأفرقة التنظيمية على الصعيدين الإقليمي والعالمي
There is also strong demand from Governments of programme countries for simplification and harmonization of programming instruments and processes, with a view to reducing transaction costs for national Governments and other partners at the country level.
وهناك كذلك طلب شديد من جانب حكومات البلدان المستفيدة من البرامج على تبسيط ومواءمة أدوات البرمجة والعمليات، وذلك بهدف خفض تكاليف المعاملات بالنسبة للحكومات الوطنية والشركاء الآخرين على الصعيد القطري
Simplification and harmonization of the programming process do not mean diluting the substantive contribution that the United Nations can make collectively
(هـ) لا يعني تبسيط وتنسيق عملية البرمجة إضعاف المساهمة الموضوعية التي تستطيع الأمم المتحدة أن تقدمها جماعياً أو فردياً من خلال ولاياتها وخبراتها
While the single currency system based on the currency in which most of the regular budget is implemented will allow more accurate accounting, expenditure planning, monitoring, reporting and simplification of the system of assessments, the implementation of the decision has a number of implications that have emerged since January 2002.
في حين أن نظام أحادية العملة الذي يستند إلى العملة التي تُنفذ بها معظم أنشطة الميزانية العادية يسمح بمحاسبة وتخطيط للنفقات ورصد وإبلاغ أكثر دقة وأكثر تبسيطا لنظام المخصصات، فقد برز منذ كانون الثاني/يناير 2002 عدد من الآثار المترتبة على تنفيذ القرار
Against Simplification.
ضد التبسيط
Simplification and practicality.
التبسيط والمنحى العملي
Harmonization and simplification.
المواءمة والتبسيط
Results: 2764, Time: 0.3735

Top dictionary queries

English - Arabic