SO WE SHOULD in Arabic translation

[səʊ wiː ʃʊd]
[səʊ wiː ʃʊd]
لذا يتعين علينا
لذا يتوجب
لذا يجدر بنا

Examples of using So we should in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So we should be too.
كذلك يجب أن نكون
So we should pack up and go to the hills.
لذا ينبغي لنا أن نحزم أمتعتنا والذهاب إلى التلال
So we should ask ourselves, what are we doing?
إذاَ يجب أن نسأل أنفسنا, ماذا يجب أن نفعل؟?
Okay, so we should find Piper
حسناً، إذاً يجب أن نجد(بايبر)
That's our customers' privacy, so we should protect their information.
هذه هي خصوصية عملائنا، لذلك يجب علينا حماية معلوماتهم
So we should catalog billions of people's lives?
لذا يجب علينا الكتالوج حياة البلايين من الناس؟?
So we should try anything we can to save him.
لذلك يجب علينا محاولة فعل أيّ شيء في سبيل إنقاذه
So we should think andtake a decision.
لذلك ينبغي أن نفكر ونتخذ قراراً
And so we should address that. But it's part of the puzzle.
ولهذا يجب أن نهتم بهذه المعضلة. لكن هذا فقط جزء من اللغز
So we should get on the TV cameras.
لذا نحن يَجِبُ أَنْ نَتقدّمَ آلات التصوير التلفزيونيةَ
So we shouldn't be working together?
لذا نحن يجب أن لا يكون عاملا سوية؟?
We're in the sports hall so we should be able to see more clearly.
نحن في القاعة الرياضية لذلك ينبغي ان تكون الرؤية أكثر وضوحا
So we should probably…- get to studying.
اذاً يجب علينا على الارجح ان نبدا بالدراسة
That's our customers' privacy, so we should protect their information.
هذه خصوصية عملائنا، لذا يجب علينا حماية معلوماتهم
So we should hurry a little.
لذا نحن يجب أن العجلة قليلا
Those are two different questions so we should talk them both over.
تلك سؤالان مختلفان لذا نحن يَجِبُ أَنْ نُناقشَهم كلا
I'm due upstairs in 20 minutes, so we should get going.
يجب أن أكون في الطبقة العلويّة بعد 20 دقيقة، لذا يجدر بنا البدء
Changing the world for the better will be a hard struggle so we should make sure that we look for the best possible society to live in.
تغيير العالم للأفضل سيكون نضالا شاقا لذا يجب أن نتأكد أننا ننظر لأفضل مجتمع ممكن العيش فيه
So we should do everything we can, we should do everything we can to pursue it.
لذا يتوجب علينا فعل كل ما يمكن فعله ويتجوب علينا التدافع لتحقيقها
They have been sent down to Scotland Yard, so we should hear back in a fortnight
لقد تم إرسالها إلى أسفل لسكوتلاند يارد، لذا يجب أن نسمع مرة أخرى في أسبوعين
Results: 346, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic