SPACE ENVIRONMENT in Arabic translation

[speis in'vaiərənmənt]
[speis in'vaiərənmənt]
البيئة الفضائية
بيئة الفضاء
بيئة فضائية
وبيئة الفضاء
ببيئة الفضاء
بيئة فضائ
للبيئة الفضائية
بيئة مساحة
فبيئة الفضاء
البيئية الفضائية

Examples of using Space environment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Detailed lectures were delivered on mission design focusing on considerations in designing spacecraft as compared to terrestrial devices; satellite orbits; the space environment; power systems and communications design; on-board command; and telemetry links.
أُلقِيت محاضرات مفصلة عن تصميم البعثات ركّزت على الاعتبارات المراعاة في تصميم المركبات الفضائية بالمقارنة مع الأجهزة الأرضية؛ والمدارات الساتلية؛ وبيئة الفضاء؛ وتصميم نظم التزوّد بالطاقة وشبكات الاتصالات؛ والتحكم على متن المركبة؛ ووصلات القياس عن بعد
Even a partial agreement will initiate a process of dialogue from which we could work together to develop a more sustainable space environment, perhaps in the form of a code of conduct.
وسيعطي اتفاق ولو كان جزئياً الانطلاق لعملية حوار يمكننا العمل سوية انطلاقاً منها على تطوير بيئة فضائية أكثر استدامة، وذلك ربما في شكل مدونة قواعد سلوك
IAF and its partner organizations, the International Academy of Astronautics and the International Institute of Space Law, are actively involved in promoting a safe and secure space environment for use by all nations
ويشارك الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمنظمتان الشريكتان له، وهما الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء، مشاركة نشطة في الترويج لبيئة فضائية مأمونة وآمنة،
The space environment is changing: the artificial barriers between civil and military activities in space are already dissolving and in turn will effect how the UN operates in this area.
فبيئة الفضاء تتغير، حيث بدأت الحواجز المصطنعة بين الأنشطة المدنية والعسكرية تتهاوى بالفعل وهو ما سيؤثر بدوره على كيفية عمل الأمم المتحدة في هذا الميدان
to be made to develop the technical ability to begin removing existing space debris from its orbit in order to halt the deterioration in the space environment.
الجهود ستتواصل من أجل استحداث القدرة التقنية على الشروع في إزالة ما هو موجود من حطام فضائي في المدار لوقف التدهور في البيئة الفضائية
Japan is now developing the Space Environment Reliability Verification Integrated System to monitor commercial off-the-shelf parts and technology under severe space environment conditions in order to enlarge the space market by cheaper, faster and better commercial off-the-shelf technology.
وتقوم اليابان اﻵن بإعداد النظام المتكامل للتحقق من الموثوقية فيما يتعلق بالبيئة الفضائية من أجل مراقبة اﻷجزاء المعروضة للبيع تجاريا والتكنولوجيا في ظل اﻷحوال البيئية الفضائية الوخيمة بغية توسيع السوق الفضائية عن طريق تكنولوجيا جاهزة للبيع تجاريا أقل تكلفة وأسرع وأفضل
Satellites capable of collecting and distributing data on the state of the atmosphere, oceans, soils, climate, Earth and the space environment provided long-term and high-quality ecological measurements for monitoring natural disasters, including floods, typhoons and droughts, as well as for meteorological forecasting.
وأردف قائلا إن السواتل القادرة على جمع وتوزيع البيانات المتعلقة بحالة الجو، والمحيطات، وأنواع التربة، والمناخ، والأرض وبيئة الفضاء توفر مقاييس إيكولوجية طويلة الأجل وعالية الجودة لرصد الكوارث الطبيعية، بما في ذلك الفيضانات، والأعاصير الاستوائية وحالات الجفاف، فضلا عن التنبؤ بالأحوال الجوية
the existing legal regime with respect to outer space was not adequate to prevent the placement of weapons in outer space or to address issues concerning the space environment, and that it was important to further develop international space law in order to maintain outer space for peaceful purposes.
النظام القانوني القائم بشأن الفضاء الخارجي لا يكفي لمنع وضع أسلحة في الفضاء الخارجي ولا لمعالجة المسائل المتعلقة ببيئة الفضاء، وأنه يلزم المضي في تطوير القانون الدولي للفضاء من أجل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
Space Environment Research Center.
مركز أبحاث بيئة الفضاء
Space environment surveillance system.
نظام مراقبة البيئة الفضائية
Exploration of the space environment.
استكشاف بيئة الفضاء
Policy-making for the space environment.
دالـ تقرير السياسات المتعلقة ببيئة الفضاء
Preservation of the space environment.
الحفاظ على بيئة الفضاء
II. Preserving the space environment.
ثانيا- صون البيئة الفضائية
Cooperative Management of the Space Environment.
الإدارة التعاونية للبيئة الفضائية
The Center for Space Environment Modeling.
مركز نمذجة بيئة الفضاء نمذجة
The Center for Space Environment Modeling.
مركز نمذجة بيئة الفضاء نمذجة الفضائي
(g) Preservation of the space environment.
ز المحافظة على البيئة الفضائية
It could be used in limited space environment.
يمكن استخدامه في بيئة الفضاء محدودة
SEVAN: Space Environment Viewing and Analysis Network.
SEVAN: شبكة ملاحظة البيئة الفضائية وتحليلها
Results: 2402, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic