SPEAK in Arabic translation

[spiːk]
[spiːk]
نتحدث
to talk
to speak
نتكلم
to talk
to speak
التكلم
to talk
speak
تتحدثين
to talk
are you talkin
about
ويتحدثون
and talk
and speak
and they
and converse
and chatting
وتتحدث
and talk
speak
and chat
فتحدث
talk
speak
occurs

Examples of using Speak in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gordon, I think I speak for everyone here… when I say,"Give me my money.".
جوردون, اعتقد انني اتحدث عن كل شخص هنا… عندما اقول,"اعطني نقودي.
I have to speak to Saw Gerrera before it's too late.
عليّ التحدّث إلى ساو غاريرا قبل فوات الآوان
I speak Pashto, Caulder.
أنا أتحدّث لغتهم يا(كولدر)
I speak for all of us when I say,"We want out!".
انا اتكلم عنا جميعاً عندما اقول"نريد الخروج" َ
Speak now or I'm throwing you out of the car.
(إي)، تكلّم على الفور أو سأرميك من السيّارة
I speak the way I speak.
أنا أتحدّث بالطريقة التي أتحدّث بها
I'm hearing your boss speak at the minority voters' conference.
Pos(192,220)} سمعت كلام رئيسك في مؤتمر الناخبين من الأقليات
Unfortunately, at this stage, we cannot speak as positively about the third required element when it comes to the position taken by the Quartet.
وللأسف أننا لا يمكننا، في هذه المرحلة، التكلم بهذه الإيجابية عن العنصر الثالث المطلوب عندما يتعلق الأمر بالموقــف الــذي اتخذتــه المجموعـــة الرباعيـــة
Participants may speak in one of the six official languages of the Ministerial Meeting:
يجوز للمشتركين التكلم بإحدى اللغات الرسمية الست للاجتماع الوزاري وهي:
Several reports speak of a group of white people leaving a pub in the centre of town in the afternoon, shouting racial abuse.
وتتحدث عدة تقارير عن مجموعة من البيض كانوا يغادرون حانة في وسط المدينة بعد الظهر، متلفظين بألفاظ عنصرية
If you want to know more about preparing for labour, speak to your doctor or don't hesitate to get in touch.
وإذا أردت أن تعرفي المزيد عن الاستعداد للمخاض، تحدثي إلى طبيبتك أو لا تترددي في الاتصال بنا
Almost all their descendants today speak German as a mother tongue, and for various reasons they do not identify with their Polish roots and traditions, often only their Polish family names remaining as a sign of their past.
يتحدث جميع أحفادهم الآن تقريباً اللغة الألمانية كلغة أم، ولأسباب مختلفة لا يميزونها بجذورهم وتقاليدهم البولندية، وغالباً ما تبقى أسماء العائلة البولندية فقط بمثابة علامة على ماضيهم
It is with great pleasure that I speak from the rostrum of the United Nations today representing Madagascar, for which it is a particular honour to be able to contribute to the reflections and deliberations in this highly significant setting.
كم يغمرني السرور وأنا أتحدث من على منبر الأمم المتحدة اليوم، ممثلا مدغشقر التي تتشرف كثيرا بالإسهام في التفكير والتشاور داخل هذا الحرم الهام للغاية
lips so he could not see people's sins nor speak about them.
ملزمة ذهبية على عينيه وشفتيه حتى لا يرى ذنوب الناس ولا يتكلم عنها
I speak of greater humanity because the United Nations must be given sufficient resources to enable it to intervene in the struggle against poverty
إنني أتكلم عن الإنسانية على النطاق الأكبر لأن الأمم المتحدة يجب أن تمنح موارد كافية تمكنها من التدخل في الكفاح
In addition, we cannot speak of shutting down the Chernobyl plant without an understanding of problems connected with ensuring safety in the plant and in the Ukritiye facility and rehabilitating the contaminated area as a whole.
باﻹضافة الى هذا، ﻻ يمكننا أن نتكلم عن إغﻻق مفاعل تشيرنوبيل دون تفهم للمشاكل المتصلة بضمان اﻷمان في المفاعل وفي منشأة أوكريتيى وإعادة تأهيل المنطقة الملوثة بشكل عام
the Ministry of Education has hired intercultural mediators coming from the countries of origin of the applicants for asylum, who speak Serbo-Croatian, Albanian and Russian.
اللاجئين، فقد عينت وزارة التعليم معلمين متعددي الثقافات ينتمون إلى بلدان المنشأ لطالبي اللجوء السياسي، ويتحدثون اللغة الصربية الكرواتية والألبانية والروسية
Speak, Benvolio, speak!
تكلم يا بينفوليو، تكلم
Speak, speak, quickly!
تكلم تكلم وبسرعة!
Speak… Speak to him.
التحدثالتحدث معه
Results: 134736, Time: 0.1152

Top dictionary queries

English - Arabic