STEPS TO REDUCE in Arabic translation

[steps tə ri'djuːs]
[steps tə ri'djuːs]
خطوات للحد
خطوات لتقليل
خطوات لخفض
خطوات لتخفيض
خطوات لتخفيف
خطوات لتقليص
خطوات للتقليل
خطوات للحدّ
الخطوات لتقليل
الخطوات للحد
خطوات الحد

Examples of using Steps to reduce in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
GFP takes pioneering steps to reduce violence in universities.
أجيال السلام تخطو خطى ريادية للحد من العنف في الجامعات
We have also taken significant steps to reduce our nuclear capabilities.
وقد اتخذنا أيضاً خطوات هامة لتخفيض قدراتنا النووية
Take additional steps to reduce infant mortality(Belarus); 93.49.
أن تتخذ خطوات إضافية لتقليص نسبة وفيات الرضع(بيلاروس)
The government is taking the following steps to reduce this burden.
وتتخذ الحكومة الخطوات التالية لتخفيض هذا العبء
But there are simple steps to reduce your costs while maintaining comfort.
ولكن هناك خطوات بسيطة لتقليل التكاليف مع الحفاظ على الراحة
UNFPA has taken steps to reduce the lead time in filling vacancies.
وقد اتخذ الصندوق خطوات لخفض الفترة الزمنية التي يستغرقها ملء الشواغر
To take effective steps to reduce the high maternal mortality rate(Azerbaijan);
اتخاذ خطوات فعالة لخفض معدل الوفيات النفاسية المرتفع(أذربيجان)
They also condemned the failure by Belgrade to take concrete steps to reduce tensions.
كما أدانوا عدم قيام بلغراد باتخاذ خطوات ملموسة لتخفيف حدة التوترات
First, the Prosecution has taken steps to reduce the scope of its case.
فأولا، قام الادعاء باتخاذ خطوات من أجل الحد من نطاق دعواه
Steps to reduce the dropout rate and to raise the level of education.
التدابير التي ينبغي اتخاذها لخفض نسبة المنقطعين عن الدراسة والنهوض بمستوى التعليم
It urged France to take steps to reduce prison overcrowding and improve detention conditions.
وحثّ الكونغو فرنسا على اتخاذ الخطوات اللازمة لتخفيف الاكتظاظ في السجون وتحسين ظروف الاحتجاز
Thus, the Thai adjustment package included steps to reduce government expenditures and raise taxes.
ومن ثم تضمنت إجراءات التكيف التايلندية خطوات لخفض النفقات الحكومية وزيادة الضرائب
Russia and the United States continued to make bold steps to reduce their nuclear arsenals.
وما زالت روسيا والوﻻيات المتحدة تتخذان خطوات جريئة لتقليص ترسانتيهما النوويتين
(c) Take immediate steps to reduce the unacceptable levels of pretrial detention cases.
(ج) اتخاذ خطوات آنية للحد من المستويات غير المقبولة لحالات الاحتجاز السابق للمحاكمة
We believe that all nations must take positive steps to reduce their greenhouse gas emissions.
ونعتقد أنه ينبغي لجميع الدول أن تتخذ خطوات إيجابية لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة لديها
(g) take all possible steps to reduce the risk of counterfeiting TIR Carnets;
(ز) اتخاذ جميع الخطوات الممكنة للحد من خطر تزوير دفاتر النقل البري الدولي
UNFPA has taken steps to reduce the lead time in filling vacancies with qualified candidates.
اتخذ صندوق الأمم المتحدة للسكان خطوات لاختصار الفترة الزمنية التي يستغرقها ملء الوظائف الشاغرة بالمرشحين المؤهلين
Ghana has passed a human trafficking law and is taking steps to reduce child trafficking.
وقال إن غانا أصدرت قانوناً لمنع الاتجار بالأشخاص وهي تتخذ خطوات للحد من الاتجار بالأطفال
The United States has taken and continues to take unprecedented steps to reduce its nuclear stockpile.
لقد اتخذت الولايات المتحدة، ولا تزال تتخذ، خطوات غير مسبوقة لخفض مخزونها النووي
The State party should take further steps to reduce the number of persons in pretrial detention.
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات أخرى لخفض عدد الأشخاص المحبوسين حبساً احتياطياً
Results: 2468, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic