STOPPED in Arabic translation

[stɒpt]
[stɒpt]
وتوقف
and stop
ceased
halted
stalled
interrupted
and the cessation
and suspend
and pauses
and the interruption
and discontinue
منع
أوقف
stop
hold
cut
cease
halted
was arrested
suspended
pause
منعت
prevent
forbid
blocked
banned
barred
prohibited
denied
stopped
kept

Examples of using Stopped in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tom stopped.
It stopped Hood dead in his tracks.
هذا أوقف(روبن هود) من الموت في مساراته,
It also appears that SPLM/A stopped its official support when it appeared that the Niavasha peace negotiations would be finalized.
ويبدو أيضا أن الحركة الشعبية لتحرير السودان قد أوقفت دعمها الرسمي عندما بدا أن مفاوضات السلام في نيافاشا ستكتمل
Okay, so… he fell, which could explain his two broken legs, and maybe that's what stopped the fire from spreading.
حسناً إذاً لقد سقط, مما يفسر ساقيه المكسورتين وربما هذا أوقف النار من الإنتشار
Maybe I only stopped Luke from destroying Olympus… because I had Annabeth and Grover helping me, right?
لعلّي منعت(لوك) من تدمير الأوليمب فقط لأنّ(أنيباث) و(جروفر) ساعداني. صحيح؟?
it was you… who stopped my heart from breaking.
في بعض الليالي, أنتِ من أوقف قلبي عن الانفطار
My parents stopped visiting her a long time ago,
توقفا والديّ عن زيارتها منذ وقت طويل،
Energoprojekt stated that the materials included in these invoices were stopped and turned back at the border between Bulgaria and Turkey.
وذكرت انرجوبروجكت أن المواد الواردة في هذه الفواتير كانت قد أوقفت على الحدود البرية التركية واعيدت منها
Goods in transit shall be transported under the responsibility of the transit contractor. Goods in transit may not be detained, prohibited, or stopped, except in cases for which a decree is issued by the Customs Authority.
يتم نقل البضائع العابرة تحت مسؤولية متعهد العبور ولا يجوز تقييد أو منع أو وقف البضائع العابرة إلا في الحالات التي يصدر بها قرار من مصلحة الجمارك
areas along the Litani River came under Israeli artillery fire. The shelling stopped at 1930 hours.
تعرض محيط بلدات عين التينة- بركة جبور- لبايا- زﻻيا- يحمر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف القصف في الساعة ٣٠/١٩
The first design to operate this field was approved in 1977 and after drilling 17 wells and installation of 26 maritime platforms and due to commencement of Islamic revolution and the imposed war the project was stopped.
وقد تمت الموافقة على التصميم الأول لتشغيل هذا المجال في عام 1977 وبعد حفر 17 بئرا وتركيب 26 منصة بحرية وبسبب بدء الثورة الإسلامية والحرب المفروضة تم إيقاف المشروع
Stopped, stopped only please.
توقفا، توقفا فحسب رجاءً
He stopped eating, stopped killing.
وتوقفت عن تناول الطعام، توقف القتل
Stopped working.
توقف العمل
Totally stopped.
توقفت تماما
He stopped calling, stopped texting.
لقد توقف عن الإتصال بي، توقف عن مراسلتي
Transfer stopped.
النقل تَوقّفَ
Plane stopped.
الطائرة توقفت
Stopped working.
توقفو عن العمل
Stopped playing.
توقفت عن اللعب
Results: 154109, Time: 0.1024

Top dictionary queries

English - Arabic