SUBMIT THEM in Arabic translation

[səb'mit ðem]
[səb'mit ðem]

Examples of using Submit them in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee also requested the Secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its seventh session.
وطلبت اللجنة كذلك إلى الأمانة أن تجمع العروض الواردة، وأن تقدمها إلى اللجنة لبحثها أثناء دورتها السابعة
Please have them well translated and notarized and submit them safely to the court.
من فضلك قم بترجمتها بشكل جيد و موثق. و قدمها بأمان إلى المحكمة
The Executive Council shall elaborate its rules of procedure and submit them to the Conference for approval.
يضع المجلس التنفيذي نظامه الداخلي ويقدمه إلى المؤتمر لإقراره
The Executive Council shall elaborate its rules of procedure and submit them to the Conference for approval.
يضع المجلس التنفيذي نظامه الداخلي ويقدمه إلى المؤتمر ﻹقراره
The Government has yet to approve the drafts and submit them to the Parliament for its consideration.
ومازال يتعين أن توافق الحكومة على مشاريع القوانين هذه وأن تقدمها إلى البرلمان للنظر فيها
The Executive Council shall elaborate its rules of procedure and submit them to the Conference for approval.
يضع المجلس التنفيذي نظامه الداخلي ويقدمه إلى المؤتمر ﻻقراره
To approve FAHR draft annual budget and closing account and submit them to the Cabinet for adoption.
الموافقة على مشروع الميزانية السنوية للهيئة وحسابها الختامي ورفعهما إلى مجلس الوزراء لاعتمادهما
All Governments, organizations and persons that have documents relevant to the mandate of this Tribunal should submit them in order to enable this newly established law enforcement agency to collect as much evidence as possible for the accomplishment of its mission.
إن جميع الحكومات والمنظمات واﻷشخاص الذين يمتلكون وثائـــق تتصل بوﻻية هذه المحكمة ينبغي أن يقدموها اليها بغية تمكين هيئة إنفاذ القانون المنشأة حديثا من جميع كل ما يمكنها جمعه من اﻷدلة ﻹنجاز مهمتها
The Chairperson suggested that those members interested in formulating concrete proposals based on the Committee ' s discussion, together with a provisional timetable for their implementation, should submit them to Mr. Shearer for subsequent forwarding to the new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, once designated.
الرئيس: اقترح أن يقوم الأعضاء المهتمون بوضع مقترحات ملموسة استنادا إلى النقاش الذي أجرته اللجنة، وجدول زمني مؤقت لتنفيذ تلك المقترحات، بتقديمها إلى السيد شيرر ليحيلها لاحقاً إلى المقرر الخاص الجديد، المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، فور تعيينه
You can download the relevant forms below and submit them online.
يمكنك تحميل الاستمارات اللازمة أدناه و تقديمها عبر الانترنت
You give us your records, and we submit them quietly.
إما أن تعطينا سجلاتك، و نقوم برفعهم بشكل هاديء
If you have more questions, please submit them in writing to our embassy.
لو كانت لديكم المزيد من الأسئلة، قدموهم كتابيا إلى السفارة
In case of any complaints, kindly submit them through the following channels.
في حالة رغبتكم بتقديم أي شكوى، يمكنكم تقديمها عبر إحدى القنوات التالية
You have any other questions, submit them to the District Attorney's office.
عِنْدَكَ أيّ أسئلة أخرى، قدّمْهم إلى مكتب مدعي عام المنطقةَ
Look, just tell me why you didn't submit them. Your stuff is good.
أنظري, فقط أخبريني لماذا لم تقدميهم أنها جيده
we will ask you to submit them if you agree.
فإننا سنطلب منك تقديمها بمحض إرادتك
To screen Trust Fund project proposals for completeness and eligibility and submit them to the Implementation Committee.
(ه) فرز مقترحات مشاريع الصندوق الاستئماني للتحقق من اكتمالها ومن أهليتها، وعرضها على لجنة التنفيذ
To draw up proposals for new programmes and projects and submit them to the Supreme Council;
إعداد مقترحات للبرامج والمشروعات الجديدة لعرضها على المجلس الأعلى
The Commission adopts its recommendations on the draft crusts regulations and decides to submit them to the Council.
اللجنة تعتمد توصياتها بشأن مشروع النظام المتعلق بالقشور وتقرر أن تقدمها إلى المجلس
It gives the president the power to negotiate trade agreements and submit them to up-or-down votes before Congress.
أنه يعطي الرئيس سلطة التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية ورفعها إلى أعلى أو أسفل التصويت أمام الكونغرس
Results: 4387, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic