WILL SUBMIT in Arabic translation

[wil səb'mit]
[wil səb'mit]
وستقدم
will
would provide
would
will be submitted
would be submitted
will be provided
would be presented
offering
سيقدم
will provide
will present
will offer
to be submitted
would provide
will submit
will give
would submit
will be submitted
will introduce
سيقدّم
will provide
will present
will offer
to be submitted
would provide
will submit
will give
would submit
will be submitted
will introduce
سيرفع
وستعرض
will
will be presented
would be presented
would be submitted
will be submitted
showcase

Examples of using Will submit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretary-General will submit a report to the Security Council on the implementation of resolution 1261(1999) in July 2000.
وفي تموز/يوليه 2000، سيُقدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1261(1999
Also we will submit test certificates for all bought out items like motor.
كما أننا سوف نقدم شهادات الاختبار لجميع اشترى خارج البنود مثل السيارات
The Board will submit to the Commission, for consideration, a report on the followup to the twentieth special session of the General Assembly in the area of the control of precursors and of amphetamine-type stimulants.
سوف تقدم الهيئة إلى اللجنة تقريرا عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في مجال مراقبة السلائف والمنشطات الأمفيتامينية
The United Nations will submit a harmonized set of Financial Regulations and Rules to the General Assembly for a one-time approval, probably during 2012-2013.
وستقدّم الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة مجموعة متناغمة من مواد النظام المالي والقواعد المالية لتوافق عليها مرّة واحدة، وذلك سيكون على الأرجح خلال الفترة 2012-2013
The Government of Tajikistan will submit the Dushanbe Declaration on Water to the General Assembly at its sixty-fifth session for appropriate consideration.
ولسوف تقدِّم حكومة طاجيكستان إعلان دوشامبي بشأن المياه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين من أجل النظر فيه على النحو الملائم
The Government will submit to the Committee the English version of the summaries of both the Commission ' s reports as soon as they are available.
وستقدّم الحكومة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ملخَّصاً عن كل تقرير من تقريري اللجنة باللغة الإنكليزية حال توفرهما
The Association of Space Explorers… an international organization of people who have flown in space… will submit recommendations for Earth impact preparedness… to the United Nations in 2009.
رابطة مستكشفي الفضاء" وهي منظمة دولية لرواد الفضاء سوف تقدم مقترحات للتأهب لخطر تصادم مع الأرض إلى الأمم المتحدة عام 2009
ACABQ will submit its recommendations thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session.
ومن ثم، سوف تقدم اللجنة توصياتها بشأن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
In keeping with its unwavering commitment to a nuclear-weapon-free world, Myanmar will submit a draft resolution on nuclear disarmament once again this year.
وميانمار انسجاما مع التزامها القاطع بعالم خال من الأسلحة النووية سوف تقدم مرة أخرى هذا العام مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي
The Office of the High Commissioner for Human Rights will submit an updated report on the rights of persons belonging to national
وستقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقريراً محدَّثاً بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية
OHCHR will submit a report to the second session of the Preparatory Committee on the use of Internet for purposes of incitement to racial hatred, racist propaganda and xenophobia, and on possible ways of promoting international cooperation in this area.
وستقدم المفوضية تقريراً إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية عن استخدام شبكة الإنترنت لأغراض التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية وكره الأجانب، وعن السبل الممكنة لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال
Montenegro stated that, by the end of 2008, the Government will submit to Parliament the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto for ratification.
وذكر وفد حكومة الجبل الأسود أن الحكومة ستعرض على البرلمان في أواخر عام 2008 اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات وبرتوكولها الاختياري للتصديق عليهما
The Special Rapporteur has indicated that he will submit one study relating to the subject of racism from the perspective of his mandate to the first session of the Preparatory Committee,
وبيّن المقرر الخاص أنه سيقدم دراسة تتعلق بموضوع العنصرية من منظور ولايته إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية، ودراسة
In the light of the above, the Secretary-General will submit a report on the question of the death penalty to the Council at its twelfth session with a view to providing regular information on the latest developments.
وفي ضوء ما سبق، سيقدم الأمين العام، إلى المجلس في دورته الثانية عشرة، تقريراً عن مسألة عقوبة الإعدام بهدف تقديم معلومات منتظمة عن أحدث التطورات
In case a group is not able to meet the deadline, it will submit a proposal on how and when to accomplish the task to the secretariat of the Group at least six weeks before expiration of the deadline.
وفي حال عدم تمكن الفريق من التقيد بالموعد النهائي، فإنه يقدم إلى أمانة الفريق مقترحاً بشأن كيفية إنجاز مهمته ومتى يتم ذلك، وذلك قبل ستة أسابيع على الأقل من إنتهاء الموعد النهائي
To that end, and in view of the fact that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure, the Committee will submit a list of issues prior to reporting to the State party in due course.
ولهذا الغرض، وإذ تأخذ اللجنة في الحسبان قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة مسائل على النحو المناسب قبل تقديم التقرير
Pursuant to the statute of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute(Economic and Social Council resolution 1989/56, annex), the Board of Trustees of the Institute will submit a report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twentieth session that will include information on the activities undertaken by the Institute in 2010.
عملا بالنظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة(قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1989/56، المرفق)، سيقدّم مجلس أمناء المعهد تقريرا إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين، يتضمّن معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المعهد في عام 2010
The report that the Kingdom of Bahrain will submit to the Committee on the Rights of the Child will contain additional information on this subject, outlining the measures which Bahrain has taken to provide economic, social and housing services in all parts of Bahrain without distinction.
هذا وسوف يتضمن تقرير مملكة البحرين الذي سيتم تقديمه للجنة الطفل معلومات إضافية متصلة بما سبق بالإضافة إلى الإجراءات والتدابير التي قامت بها مملكة البحرين لتوفير الخدمات الاقتصادية والاجتماعية والسكنية لكافة مناطق البحرين دون تمييز
Our countries support all the initiatives and recommendations of the Assembly and hope that the Secretary-General, in collaboration with the Director-General of UNESCO, will submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a detailed report on the progress they will undoubtedly register with regard to the return of cultural property to the countries of origin.
وتؤيد بلداننا جميع مبادرات الجمعية العامة وتوصياتها وتأمل أن يقدم اﻷمين العام، بالتعاون مع المدير العام لليونسكو، تقريرا مفصﻻ للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن التقدم الذي سيحرزانه دون شك فيما يتعلق بإعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية
Our QC will submit.
لدينا مراقبة الجودة سوف يقدم
Results: 13388, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic