SUBMITTED IN in Arabic translation

[səb'mitid in]
[səb'mitid in]
المقدمة في
المقدمين في
المقدمان في
والمقدمة في
وقُدم في
المعروضة في
قدمتهما في
والمقدمين في

Examples of using Submitted in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Report of the Secretary-General submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/55.
تقرير الأمين العام المقدم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/55
At its fiftyfourth session, submitted in accordance with Commission resolution 2002/66.
في دورتها الرابعة والخمسين، المقدم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/66
Convention No. 121(Employment Injury Benefits, 1964), latest report submitted in 1999;
الاتفاقية رقم 121(إعانات إصابات العمل، 1964)، آخر تقرير قدم في عام 1999
Convention No. 130(Medical Care and Sickness Benefits, 1969), latest report submitted in 1998;
الاتفاقية رقم 130(الرعاية الطبية وإعانات المرض، 1969)، آخر تقرير قدم في عام 1998
If the Committee considers that the request submitted in pursuance of paragraph 1.
وإذا رأت اللجنة أن الطلب المقدم بموجب الفقرة 1
The Committee noted that the payment plans considered were all submitted in the context of requests for exemption under Article 19.
ولاحظت اللجنة أن جميع خطط التسديد التي جرى النظر فيها قدمت في سياق طلبات الإعفاء بموجب المادة 19
(a) Combined seventh and eighth periodic report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(considered in 2012 and submitted in 2010);
(أ) التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة(نوقش في عام 2012 وعرض في عام 2010)
The Commission took note of the report of the Chairman of the Editorial Committee and adopted the internal code of conduct as submitted in the document.
وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير واعتمدت مدونة قواعد السلوك الداخلية حسبما قدمت في الوثيقة
N its reports submitted in 2010 and 2012, Eritrea indicated that 71 of the 172 mines retained for training were inert.
أفادت إريتريا في التقريرين المقدمين في 2010 و2012 بأن 71 من الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب، وعددها 172 لغماً، باطلة المفعول
(b) Combined sixteenth and seventeenth periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination(considered in 2012 and submitted in 2010);
(ب) التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري(نوقش في عام 2012، وعرض في عام 2010)
The Committee welcomes the tenth and eleventh periodic reports, submitted in one document, and the opportunity to resume its dialogue with the State party.
ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين العاشر والحادي عشر المقدمين في وثيقة واحدة، وبفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف
CERD/C/240/Add.2 Eleventh and twelfth periodic reports of Finland, submitted in one document.
CERD/C/240/Add.2 التقريران الدوريان لفنلندا، الحادي عشر والثاني عشر، المقدمان في وثيقة واحدة
(c) Second periodic report to the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families(considered in 2011 and submitted in 2010);
(ج) التقرير الثاني للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم(نوقش في عام 2011، وعرض في عام 2010)
The Government further refers to the periodic reports on the implementation of ILO Convention No. 182, submitted in 2002(first report)
كما تشير الحكومة إلى التقريرين الدوريين بشأن تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المقدمين في عام 2002(التقرير الأول)
CERD/C/263/Add.9 Twelfth and thirteenth periodic reports of the Russian Federation, submitted in one document.
CERD/C/263/Add.9 التقريران الدوريان لﻻتحاد الروسي، الثاني عشر والثالث عشر،المقدمان في وثيقة واحدة
Initial, second and third report(overdue since 1995) submitted in July 2009.
تأخر تقديم التقرير الأول والثاني والثالث منذ عام 1995 وقُدم في تموز/ يوليه 2009
(f) Fifth periodic report to the Human Rights Committee on the International Covenant on Civil and Political Rights(considered in 2010 and submitted in 2008);
(و) التقرير الخامس المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(نوقش في عام 2010 وعرض في عام 2008)
The Committee accordingly concludes that there has been a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant with regard to the facts submitted in the communication.
ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن هناك انتهاكاً للفقرة 5 مـن المادة 14 من العهد فيما يخص الوقائع المعروضة في البلاغ
CERD/C/260/Add.2 Ninth and tenth periodic reports of Belgium, submitted in one document.
CERD/C/260/Add.2 التقريران الدوريان لبلجيكا، التاسع والعاشر، المقدمان في وثيقة واحدة
Bearing in mind the reports of the Secretary-General submitted in the context of the Millennium Summit.
وإذ تضع في اعتبارها تقريري الأمين العام() المقدمين في سياق مؤتمر قمة الألفية
Results: 1117, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic