SUBMITTED UNDER THE ITEM in Arabic translation

[səb'mitid 'ʌndər ðə 'aitəm]
[səb'mitid 'ʌndər ðə 'aitəm]
المقدمين في إطار البند
المقدمتين في إطار البند
المقدم في إطار البند

Examples of using Submitted under the item in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its 70th plenary meeting, on 18 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the following documents submitted under the item entitled" Advancement of women".
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 70، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون" النهوض بالمرأة"
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences submitted under the item entitled" Advancement of women".
تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه()، المقدمة في إطار البند المعنون'' النهوض بالمرأة'
At its 70th plenary meeting, on 18 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the following documents submitted under the item entitled" Promotion and protection of the rights of children".
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 70، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، أن تحيط علما بالوثائق التالية المقدمة في إطار البند المعنون" تعزيز حقوق الطفل وحمايتها"
At its 70th plenary meeting, on 18 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the following reports submitted under the item entitled" Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance".
أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 70، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون" القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب"
Reports considered by the General Assembly in connection with the advancement of women The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled" Advancement of women".
التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون" النهوض بالمرأة"
At its 120th plenary meeting, on 7 June 1996, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, A/50/834/Add.2, para. 13. decided to defer until its fifty-first session consideration of the reports of the Secretary-General submitted under the item entitled" Human resources management".
إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢٠، المعقودة في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بناء على توصية اللجنة الخامسة٤٨(، قررت أن ترجئ إلى دورتها الحادية والخمسين النظر في تقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند المعنون" إدارة الموارد البشرية")٤٩
The present report, the first submitted under the item entitled" Cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum", outlines the progress achieved in enhancing the relationship between the two organizations, including their secretariats.
يُجمل هذا التقرير، وهو الأول الذي يقدم في إطار البند المعنون" التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ"، التقدم المحرز في تعزيز العلاقة بين المنظمتين، بما في ذلك أمانتاهما
The Group looked forward to discussing the various draft resolutions that would be submitted under the item, while seeking to retain a focus on poverty eradication as a prerequisite for sustained economic growth and sustainable development in developing countries.
وقالت إن المجموعة تتطلع قدما إلى مناقشة مختلف مشاريع القرارات التي ستقدم في إطار هذا البند، وتسعى، في الوقت ذاته، إلى الاحتفاظ بتركيز على هدف القضاء على الفقر بوصفه شرطا أساسيا لازما للنمو الاقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة في البلدان النامية
Mr. Sial(Pakistan), introducing draft decision A/C.5/54/L.24, said that it had proved impossible to reach agreement in informal consultations on the reports submitted under the item, with the exception of the reports on the Staff Regulations and the Staff Rules.
السيد سيال(باكستان): عرض مشروع المقرر A/C.5/54/L.24 فقال إنه قد تعذر التوصل عن طريق المشاورات غير الرسمية إلى اتفاق بشأن التقارير المقدمة في إطار هذا البند، باستثناء التقريرين المتعلقين بالنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين
That was why Sri Lanka had supported the initiative of Maldives to include the item in the agenda of the General Assembly and why it was a sponsor of the draft resolution submitted under the item.
ولهذا السبب أيدت سري ﻻنكا مبادرة ملديف بإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة وشاركت في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند
At its 89th plenary meeting, on 19 December 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences submitted under the item entitled" Advancement of women".
أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 89، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() المقدمة في إطار البند المعنون" النهوض بالمرأة
the global social crisis, submitted under the item entitled" Social development".
الأزمة الاجتماعية العالمية()، المقدمين في إطار البند المعنون" التنمية الاجتماعية
Women on its forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions;(b) The note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, submitted under the item entitled" Advancement of women".
بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه()، المقدمين في إطار البند المعنون" النهوض بالمرأة
Document: Report of the Secretary-General(resolution 57/177).(The requested report is incorporated in the report of the Secretary-General on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing, submitted under the item entitled" Follow-up to the International Year of Older Persons:item 109 above.).">
الوثيقة: تقرير الأمين العام(القرار 57/177). أدرج التقرير المطلوب في تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المقدم في إطار البند المعنون" متابعة السنة الدولية للمسنين:البند 109 أعلاه">
The General Assembly decides to take note of the report of the Secretary-General on follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, submitted under the item entitled" Crime prevention and criminal justice".
تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()، المقدم في إطار البند المعنون'' منع الجريمة والعدالة الجنائية'
At the same meeting, the Committee decided that its Chair would send to the President of the General Assembly a letter drawing his attention to certain specific issues relating to the legal aspects of the reports submitted under the item, as discussed in the Sixth Committee.
وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن يرسل رئيسها إلى رئيس الجمعية العامة رسالة يوجِّه فيها انتباهه إلى بعض القضايا المحددة المتعلقة بالجوانب القانونية للتقارير المقدمة في إطار هذا البند، على النحو الذي جرى مناقشته في اللجنة السادسة
(b) To defer to the second part of its resumed fifty-sixth session consideration of the reports submitted under the item entitled" Human resources management", including consideration of the report of the Secretary-General on a monitoring
(ب) أن تؤجــل إلى الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة النظــر فـــي التقارير المقدمة في إطار البند 126 المعنون" إدارة المــــوارد البشريـــة"()
the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly" and" World social situation 2011:">the global social crisis" submitted under the item entitled" Social development".
الأزمة الاجتماعية العالمية''() المقدمين في إطار البند المعنون" التنمية الاجتماعية
suggested that the Conference should take note of the information contained in the documentation submitted under the items.
جدول اﻷعمال، واقترح أن يحيط المؤتمر علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المقدمة في إطار هذين البندين
However, proposals submitted under the items entitled" United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East" and" Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories" are acted upon together, as a package, at the end of the general debates on the two items..
ومع ذلك، فإن المقترحات المقدمة في إطار البندين المعنونين" وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى" و" تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة" ينظر فيها معا كمجموعة واحدة، في نهاية المناقشات العامة المتعلقة بالبندين
Results: 49, Time: 0.0435

Submitted under the item in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic