SUPPORT ELEMENTS in Arabic translation

[sə'pɔːt 'elimənts]
[sə'pɔːt 'elimənts]
عناصر للدعم
عناصر مساندة
دعم عناصر
ولعناصر دعم

Examples of using Support elements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The essential elements of the Mission ' s force structure will include a mobile force reserve, close air support elements, logistics, engineering, communications and air-to-ground coordination units, as well as intelligence(including surveillance and target acquisition) and electronic operations.
وتشتمل العناصر الأساسية لهيكل قوة البعثة قوة احتياطية متحركة، وعناصر للدعم الجوي القريب، والنقل والإمداد والهندسة والاتصالات ووحدات التنسيق بين القوى الجوية والبرية، فضلا عن الاستخبارات(بما في ذلك الاستطلاع وتحديد الأهداف) والعمليات الإلكترونية
In 2003, WFP focused on preparing and providing support elements for the implementation of the Enhanced Commitments to Women(ECW), as agreed in the approved Gender Policy 2003- 2007.
ركز البرنامج خلال عام 2003 على إعداد عناصر مساندة وتوفيرها من أجل تنفيذ التزامات البرنامج المعززة تجاه النساء التي أقرت في سياسة قضايا الجنسين الموافق عليها 2003-2007
As a result of the regionalization approach, the functions of the post would be absorbed into a centralized Middle East mission support and coordination centre that would manage and coordinate the support elements required in the remote sites of the four missions.
ونتيجة لنهج الهيكلة الإقليمية، سيتم استيعاب مهام هذه الوظيفة في مركزٍ موحد لدعم وتنسيق البعثات في منطقة الشرق الأوسط يقوم بإدارة وتنسيق عناصر الدعم المطلوبة في المواقع النائية من البعثات الأربع
The Division provides services to field operations, mission support elements in all other missions
وتقدم الشعبة الخدمات للعمليات الميدانية، ولعناصر دعم البعثات في جميع البعثات
Essential elements of the force structure would include a mobile force reserve, close air support elements, logistics, communications and air-ground coordination units as well as intelligence and electronic operations.
وسيكون من العناصر الأساسية للقوة احتياطي متنقل للقوة، وعناصر للدعم الجوي عن قرب، ووحدات للنقل والإمداد، ووحدات للاتصالات والتنسيق الجوي- الأرضي فضلا عن العمليات الاستخبارية والالكترونية
Adoption by the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan of a framework for the police structure for Government of Southern Sudan police that will outline organizational structures, command and control, delegation of authority and provision of support elements to police.
إقرار حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لإطار هيكل الشرطة الذي يحدد بإيجاز هيكل القيادة والرقابة من الناحية التنظيمية وتفويض السلطة، وتوفير عناصر الدعم للشرطة
The support is being provided by a military force of approximately 1,100 troops, including a headquarters, three infantry companies, engineer elements, military police, Black Hawk helicopters, light observation helicopters, and combat logistic support elements.
وتقدم الدعم قوة عسكرية قوامها زهاء 1100 جندي، وهي مكونة من مركز قيادة وثلاث سرايا من المشاة وعناصر من المهندسين وشرطة عسكرية ومروحيات من طراز" Black Hawk" ومروحيات خفيفة للمراقبة وعناصر للدعم اللوجستي الحربي
Phase II of the adjustments entailed the repatriation of the infantry battalion and support elements from Sector East and the consolidation of the existing three sectors into two sectors, thus leading to
واستلزمت مرحلة التعديل الثانية إعادة أفراد كتيبة المشاة وعناصر دعم من القطاع الشرقي إلى أوطانهم، وتوحيد القطاعات الثلاثة الحالية في قطاعين اثنين،
As of 30 November 2002, UNDOF comprised 1,060 troops, including national support elements, from Austria(372), Canada(191), Japan(45), Poland(357), Slovakia(94) and Sweden(1).
وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كانت القوة تتألف من 060 1جنديا من بينهم عناصر دعم وطنية: من بولندا(357) وسلوفاكيا(94) والسويد(1) وكندا(191) والنمسا(372) واليابان(45
As at 31 May 2004, UNDOF comprised 1,050 troops, including National Support Elements, from Austria(364), Canada(190), Japan(45), Nepal(2), Poland(357) and Slovakia(92).
وفي 31 أيار/مايو 2004، كانت القوة تتألف من 050 1 جنديا، من بينهم عناصر دعم وطنية: من بولندا(357) وسلوفاكيا(92) وكندا(190) والنمسا(364) ونيبال(2) واليابان(45
As of 30 May 2003, UNDOF comprised 1,060 troops, including national support elements, from Austria(372), Canada(191), Japan(45), Poland(357), Slovakia(94) and Sweden(1).
وفي 30 أيار/مايو 2003، كانت القوة تتألف من 060 1 جنديا من بينهم عناصر دعم وطنية: من بولندا(357) وسلوفاكيا(94) والسويد(1) وكندا(191) والنمسا(372) واليابان(45
In line with the restructuring of the liaison offices in Beirut, Egypt and Damascus, their support arrangements will also need to be addressed such that UNTSO does not have to deploy dedicated support elements for those offices.
وتمشيا مع إعادة هيكلة مكاتب الاتصال في بيروت ومصر ودمشق، يجب معالجة الترتيبات المتعلقة بدعمها أيضا، بحيث لا يتعين على الهيئة أن تنشر عناصر دعم مخصصة لهذه المكاتب
As of 24 January 1994, against an authorized strength of 6,979, the total strength of the military component, including support elements, was 6,239, with contributions from the following countries.
وفي ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفي مقابل قوة مأذون بها قوامها ٩٧٩ ٦ فردا، بلغ مجموع قــوام العنصـر العسكـري، بمـا فــي ذلـك عناصــر الدعم، ٢٣٩ ٦ فردا، وقد ساهمت البلدان التالية بتلك القوات
Essential elements of the Mission ' s force structure will include a mobile force reserve, close air support elements, logistics, engineering, communications and air-ground coordination units, as well as intelligence(including surveillance and target-acquisition) and electronic operations.
وستتضمن العناصر الأساسية لهيكل قوة البعثة احتياطيا متنقلا للقوة، وعناصر للمساندة الجوية القريبة، ووحدات للنقل والإمداد، ووحدات للاتصال والتنسيق الجوي- الأرضي، وكذلك عمليات استخبارية وإلكترونية(بما في ذلك الرصد وتحديد الهدف
(4) Some nations will maintain national support elements in the former Yugoslav Republic of Macedonia and will sustain and move forces via road and rail lines of communication through the country and Skopje airport.
(4) تحتفظ بعض البلدان بعناصر دعم وطنية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ويجري تمويل ونقل قواتها عن طريق خطوط الاتصال بالطرق والسكك الحديدية عبر البلد وفي مطار سكوبيي
Under this arrangement, Australia will provide two dedicated armed companies, with necessary support elements, to ensure adequate protection for United Nations premises and properties as well as a rapid response capacity for the UNMIT police.
وبموجب هذا الترتيب ستوفر أستراليا بموجبه سريتين مسلحتين، مزودتين بما يلزم من عناصر الدعم، لكفالة الحماية الكافية لمباني الأمم المتحدة وممتلكاتها فضلا عن توفير القدرة لشرطة البعثة على التدخل السريع
The administrative and other support elements that had previously belonged to UNPOS have been successfully integrated into UNSOA, which had commenced the full operation of integrated core administrative functions of UNPOS as at 1 January 2010.
وقد تم بنجاح إدماج العناصر الإدارية وغيرها من عناصر الدعم، التي كانت تتبع المكتب السياسي من قبل، في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، الذي بدأ بصورة كاملة القيام بالوظائف الإدارية الأساسية المتكاملة للمكتب السياسي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010
He would try to provide the requested breakdown of the intergovernmental and administrative support elements; it was a difficult exercise because a breakdown of services provided by a single organizational unit required a degree of judgement in the assignation of segments of staff time.
وقال إنه سيحاول تقديم التوزيع المطلوب لعناصر الدعم الحكومية الدولية والإدارية؛ وأشار إلى أن هذه عملية صعبة لأن توزيع الخدمات التي تقدمها وحدة تنظيمية واحدة يستلزم قدرا من الاجتهاد في تقدير الأجزاء المختلفة من وقت عمل الموظفين
UNIFIL sector headquarters and 17 national support elements.
59 من ضباط الأركان في مقر قيادة قطاعات القوة، و 17 عنصرا من عناصر الدعم الوطنية
As currently planned, the rapid reaction groups, together with the most essential medical, air, signals and other support elements, would remain in Angola until August 1997.
وكما هو مقرر حاليا، ستظل أفرقة الرد السريع، إلى جانب معظم العناصر اﻷساسية من طبية وجوية وعناصر إشارة وغيرها من عناصر الدعم في أنغوﻻ حتى آب/أغسطس ٧٩٩١
Results: 176, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic