TAKING NOTE FURTHER in Arabic translation

['teikiŋ nəʊt 'f3ːðər]
['teikiŋ nəʊt 'f3ːðər]
وإذ يحيط علماً كذلك
وإذ تحيط علماً كذلك

Examples of using Taking note further in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking note further of the letter dated 18 September 2012 from the transitional authorities of Mali addressed to the SecretaryGeneral requesting authorization of the deployment, through a Security Council resolution, of an international military force to assist the Malian armed forces, acting under Chapter VII as provided for by the Charter of the United Nations, in recovering the occupied regions in the north of Mali;
وإذ يحيط علما كذلك برسالة السلطات الانتقالية في مالي المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2012 الموجهة إلى الأمين العام طلبا للإذن بنشر قوة عسكرية دولية، بواسطة قرار لمجلس الأمن، من أجل مساعدة القوات المسلحة المالية، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على استعادة المناطق المحتلة في شمال مالي()
Taking note further of the Accra Accord, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session, containing far-reaching recommendations on commodity issues,
وإذ تحيط علما كذلك باتفاق أكرا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة() والذي يتضمن توصيات
Taking note further of the letter dated 27 February 2008 from the Permanent Representative of Somalia to the United Nations addressed to the President of the Security Council conveying the consent of the Transitional Federal Government to the Council for urgent assistance in securing the territorial and international waters off the coast of Somalia for the safe conduct of shipping and navigation.
وإذ يحيط علما كذلك بالرسالة المؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة والتي أبلغ فيها المجلس بموافقة الحكومة الاتحادية الانتقالية على تلقي مساعدة عاجلة لتأمين المياه الإقليمية والدولية قبالة سواحل الصومال لضمان سلامة أنشطة الشحن والملاحة
Taking note further of the reports of the Joint Inspection Unit on the follow-up to the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(A/59/65-E/2004/48 and Add.1) and on the funding and staffing of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(JIU/REP/2007/8).
وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان A/ 59/ 65- E/ 2004/ 48 وAdd.1 وعن تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان(JIU/REP/2007/8)
Taking note further of the report of the Trade and Development Board on its fiftieth session
وإذ تحيط علما كذلك بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الخمسين()
Taking note further with interest of general comment no. 3(2003)
وإذ تحيط علماً كذلك مع الاهتمام بالتعليق العام رقم 3(2003)
Taking note further of the outcomes of the sixth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, held in Vienna from 15 to 19 October 2012, and of the fifth session of the Working Group on Trafficking in Persons, held in Vienna from 6 to 8 November 2013.
وإذ تحيط علما كذلك بنتائج الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي عقدت في فيينا في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012() وبنتائج الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص التي عقدت في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
in an interconnected world: new directions for action", including its contribution to the debate on international migration and development, and taking note further of the report as an input for consideration at the High-level Dialogue.
توجيهات عمل جديدة"()، بما في ذلك إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وإذ تحيط كذلك علما بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى
Taking note further of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme:" International environmental governance and United Nations reform- international environmental governance: help or hindrance?" which addresses international environmental
وإذ يأخذ علماً كذلك بورقة المناقشة التي قدمها المدير التنفيذي إلى المشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع:" الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة- الإدارة البيئية الدولية:
Taking note further of the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities adopted at the African Union Conference of Ministers of Trade on Commodities, held in Arusha, United Republic of Tanzania, from 21 to 23 November 2005, and endorsed by the Executive Council of the African Union at its eighth ordinary session, held in Khartoum from 16 to 21 January 2006.
وإذ تحيط علما كذلك بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتُمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()
Taking note further of the establishment, within the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, of the United Nations Group on the Information Society, consisting of the relevant United Nations bodies and organizations, with the mandate to facilitate the implementation of the Summit outcomes, and noting the importance of having
وإذ يحيط علما كذلك بإنشاء فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات، الذي يتكون من هيئات الأمم المتحدة ومنظماتها المعنية والمكلف بتيسير عملية تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، كجزء من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق،
Taking note further of the financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and its permanent secretariat adopted at its first session, whereby, inter alia, the Secretary-General is
وإذ تحيط علما كذلك بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة، المعتمدة في دورته اﻷولى، والتي طلب فيها إلى اﻷمين العام، في جملة أمور،
Taking note further of the financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and its permanent secretariat adopted at its first session, whereby, inter alia, the Secretary-General, at 1 January 1999, is requested to establish trust funds(general, supplementary and special funds) for the purposes of the Convention, to be managed by the head of the Convention secretariat in accordance with the relevant financial rules and within the duly delegated authority.
وإذ تحيط علما كذلك بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة، المعتمدة في دورته اﻷولى، التي طُلب فيها إلى اﻷمين العام أن يقوم، في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، في جملة أمور، بإنشاء صناديق استئمانية عام وتكميلي وخاص لخدمة أغراض اﻻتفاقية، يضطلع بإدارتها رئيس أمانة اﻻتفاقية وفقا للقواعد المالية ذات الصلة وفي حدود السلطة المخولة له حسب اﻷصول
Taking note further of resolutions GC(49)/RES/9 and GC(49)/RES/10, adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its forty-ninth regular session, which address measures to strengthen international cooperation in nuclear, radiation and transport safety and waste management and measures to protect against nuclear and radiological terrorism, See International Atomic Energy Agency, Resolutions and Other Decisions of the General Conference,
وإذ تحيط علما كذلك بالقرارين GC(49)/RES/9 و GC(49)/RES/10 اللذين اتخذهما المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية التاسعة والأربعين، واللذين يتناولان تدابير تعزيز التعاون الدولي في مجالي السلامة النووية والإشعاعية وسلامة النقل وإدارة النفايات، والتدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي([1])
Taking note further of resolutions GC(51)/RES/11 and GC(51)/RES/12, adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-first regular session, which address measures to strengthen international cooperation in nuclear, radiation and transport safety and waste management and measures to protect against nuclear and radiological terrorism, See International Atomic Energy Agency, Resolutions and Other Decisions of the General Conference,
وإذ تحيط علما كذلك بالقرارين GC(51)/RES/11 و GC(51)/RES/12 اللذين اتخذهما المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الحادية والخمسين، واللذين يتناولان تدابير تعزيز التعاون الدولي في مجالات السلامة النووية والإشعاعية وسلامة النقل وإدارة النفايات، وتدابير الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي([1])
Takes note further of the report of the Secretary-General on control of the proceeds of crime; E/CN.15/1996/3.
يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة١١٧
Takes note further of the progress made in the reform of the United Nations development system and calls for its continuation;
يحيط علماً كذلك بالتقدم المحرز في إصلاح جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ويدعو إلى مواصلته
Having taken note further of the Secretary-General report dated 7 January 2010(S/2010/15).
وقد أحاط علما كذلك بتقرير الأمين العام المؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 2010(S/2010/15)
It takes note further that the African Union Peace and Security Council will meet at the level of Head of States on 29 October.
ويحيط علما كذلك بأن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي سيعقد اجتماعا على مستوى رؤساء الدول يوم 29 تشرين الأول/أكتوبر
Take note further of the cessation of the rebellious action involving some Army elements,
نحيط علما كذلك بإنهاء تمرد جزء من عناصر الجيش، الذي أصبح اﻵن يقبل
Results: 89, Time: 0.0445

Taking note further in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic