TAPESTRIES in Arabic translation

['tæpistriz]
['tæpistriz]
النجود
tapestries
upland
أقمشة النجود المنسوجة

Examples of using Tapestries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, got the tapestries.
اوه, الحصول على المفروشات
Tapestries Diane's chosen.
فرش من أختيار(دايانا
Do not try to communicate using tapestries or the like.
لا تُحاولي المُحادثة بأستخدام التطريز وما يشبة
I think they suddenly saw that these weren't just old faded tapestries.
رأوها بقيمتها الحقيقية، وأنها ليست مجرد منسوجة قديمة
You know, maybe they would want to see the old storytelling of the tapestries.
أتدرون، ربما أرادوا أن يتعرفوا على القصص القديمة المتعلقة بالمفروشات
From medieval tapestries, we know that slingers were capable of hitting birds in flight.
من الأبسطة المزخرفة من حقبة العصور الوسطى، نعلم أن الحبّالين كان في إمكانهم إصابة الطيور أثناء الطيران
In all of them there were old pictures or old tapestries with strange scenes worked on them.
في كل منها كانت هناك صور قديمة أو المفروشات القديمة مع مشاهد غريبة عملت
I was moved to a magnificent cathedral and learned that tapestries were the rock stars of the Middle Ages.
تم نقلى إلى كاتيدرائية رائعة الجمال، تعلمتُ هناك أن اللوحات القماشية كانت نجوم الروك الخاصة بالعصور الوسطى
The tapestries were a gift from the Danish business community on the occasion of Queen Margrethe II's 50th birthday.
وكانت المفروشات هدية من مجتمع الأعمال الدنماركي بمناسبة عيد ميلاد الملكة مارغريث الثاني ال 50
fashion accessories, soft furnishings and vessels, tapestries, display art, and quilts.
تصاميم أزياء، أكسسوارات الموضة، المفروشات والأواني الناعمة، بِسَاطٌ مزخرف، فنون العرض، والألحفة
There will be a few more broken mirrors and torn tapestries around here I'm afraid, wherever there was a time window.
أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا في أي مكان كان فيه نافذة زمنية
But it brought it alive to them. I think they suddenly saw that these weren't just old faded tapestries.
لكن المزحة بعثت فيهم الاهتمام. أعتقد أنهم حينها رأوها بقيمتها الحقيقية، وأنها ليست مجرد منسوجة قديمة
In the subjects of art: paintings, statuettes, porcelain, tapestries- could be on a huge charge of energy invested by their creators.
في المواضيع الفنية: لوحات وتماثيل والصين، ويمكن أن تركز النسيج-- الكثير من الطاقة المستثمرة من قبل المبدعين
The museum contains 1340 pieces of furniture, photographs and sound recordings, statues, paintings and tapestries, gifts that once belonged to Habib Bourguiba.
يحتوي المتحف على 1340 قطعة من الأثاث والصور الفوتوغرافية والتسجيلات الصوتية والتماثيل واللوحات والمفروشات، وهدايا كانت تخص الحبيب بورقيبة
cauldrons, and tapestries complete the enchanting picture at this London hotel.
القدور, ومطرزات استكمال الصورة الساحرة في هذا الفندق لندن
abbey of St. Mary, and furnished with your Majesty's tapestries and plate brought from London.
وتم تأثيثها من نسيج جلالتكم وقد تم أحضار اللوحة من لندن
Drapery rooms fabrics and tapestries known since ancient times- in the Middle Ages there were whole communities- shop upholsterers artisans whose skill was valued very highly and was constantly in demand.
غرف الأقمشة الأقمشة والمفروشات معروفة منذ العصور القديمة- في العصور الوسطى كانت هناك مجتمعات بأكملها- متجر المنجدون الحرفيين الذين كان قيمة عالية جدا، وكان باستمرار في الطلب المهارة
On the walls of the room hang Brussels tapestries from the 18th century, called tapestries, which show market and harbor scenes.
على جدران غرفة شنق المفروشات بروكسل في الفترة من القرن ال18، ودعا المفروشات، والتي تظهر مشاهد السوق والميناء
In 1996, the Heritage Trust opened the Occupation Tapestry Gallery to house the 12 tapestries made to commemorate the fiftieth anniversary of Liberation in 1995.
وفي عام 1996، قام صندوق التراث بافتتاح معرض تصوير الاحتلال على النسيج ليضم 12 لوحة تم تصميمها للاحتفال بالذكرى الخمسين للتحرر الذي أقيم في عام 1995
Where are the candlesticks and the tapestries… and the silver?
اين الشمعدان… وأقمشة النجود… والفضة؟?
Results: 398, Time: 0.1577

Top dictionary queries

English - Arabic