Examples of using The attached letter dated in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Pursuant to Security Council resolution 1031(1995), I have the honour to convey the attached letter dated 8 May 2009, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina(see annex), transmitting the thirty-fifth report on the implementation of the Peace Agreement, covering the period from 1 November 2008 to 30 April 2009.
Pursuant to Security Council resolution 1031(1995), I have the honour to convey the attached letter dated 2 November 2007, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina, transmitting the thirty-second report on implementation of the Peace Agreement, covering the period from 1 April 2007 to 30 September 2007(see annex).
Pursuant to Security Council resolution 1031(1995), I have the honour to convey the attached letter dated 10 November 2008, which I received from the High Representative for Bosnia and Herzegovina(see annex), transmitting the thirtyfourth report on the implementation of the Peace Agreement, covering the period from 1 April to 31 October 2008.
With reference to Security Council resolutions 1575(2004), 1639(2005) and 1722(2006), I have the honour to convey to you the attached letter dated 21 December 2006, which I received from the Secretary-General and High Representative for Common Foreign and Security Policy of the European Union, transmitting the eighth report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina(EUFOR), covering the period from 1 September to 30 November 2006.
With reference to Security Council resolutions 1575(2004) and 1639(2005)(see annex), I have the honour to convey the attached letter dated 16 December 2005, which I received from the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union, transmitting the report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina, covering the period from 16 September to 30 November 2005.
With reference to Security Council resolutions 1575(2004), 1639(2005), 1722(2006) and 1785(2007) I have the honour to convey to you the attached letter dated 16 June 2008 which I received from the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union, transmitting a report on the activities of the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina.
I have the honour to convey the attached letter dated 14 July 2003, which I received from the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign Security Policy of the European Union, transmitting the report on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period 1 January to 30 June 2003(see annex).
Council resolutions 1575( 2004), 1639( 2005) and 1722( 2006), I have the honour to convey to you the attached letter dated 22 October 2007( see annex), which I received from Javier Solana, Secretary-General of the Council of the European Union and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union, transmitting the eleventh report on the activities of the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina. The report covers the period from 1 June to 31 August 2007.
With reference to Security Council resolution 1671(2006), I have the honour to convey to you the attached letter dated 22 January 2007, received from the Secretary-General and High Representative for Common Foreign and Security Policy of the European Union, transmitting the report on the activities of the European Union operation in the Democratic Republic of the Congo for the period from 27 April to 30 November 2006 and the subsequent redeployment of the force(see annex).
I have the honour to convey the attached letter, dated 28 June 2003.
I have the honour to transmit the attached letter, dated 12 October 2011, from the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations(see annex).
I have the honour to present to you the attached letter, dated 26 February 1994 from my President to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Akashi.
I have the honour to present to you the attached letter, dated 26 June 1995, from H.E. Mr. Kresimir Zubak, President of the Federation of Bosnia and Herzegovina, addressed to you.
I have the honour to present to you the attached letter, dated today, signed by my President, Mr. Alija Izetbegović.
I have the honour to present to you the attached letter, dated 26 June 1993 issued by the Office of the President of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
I have the honour to convey to you the attached letter, dated 25 April 1997, which I have received from the Permanent Representative of Italy to the United Nations(see annex).
I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from H.E. Mr. Muhamed Sacirbey, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
I have the honour to convey to you the attached letter, dated 9 May 1997, which I have received from the Permanent Representative of Italy to the United Nations(see annex).
I have the honour to transmit to you the attach letter, dated 7 October 1998, from the President of the Republic of Angola addressed to the Secretary-General(see annex).