THE AVAILABILITY AND USE in Arabic translation

[ðə əˌveilə'biliti ænd juːs]
[ðə əˌveilə'biliti ænd juːs]
توافر واستعمال
توفر واستخدام
توفير واستخدام
إتاحة واستخدام

Examples of using The availability and use in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The objective of the subprogramme is to contribute to the formulation of national and international policy and decision-making by fostering the availability and use of relevant, comprehensive, timely, reliable and comparable international statistics.
يتمثل هدف البرنامج الفرعي في المساهمة في رسم السياسة ووضع القرار عن طريق تعزيز توافر واستخدام اﻻحصاءات الدولية ذات الصلة الشاملة وحسنة التوقيت والموثوقة والقابلة للمقارنة
Canada recalled that in the 2007 study mentioned in paragraph 20 above many links had been identified between the availability and use of information and communications technologies and the prevalence of transnational economic fraud and identity-related crime.
وذكّرت كندا أن في دراسة عام 2007 المذكورة في الفقرة 20 أعلاه تم تحديد العديد من الروابط بين توفّر واستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من جهة وانتشار الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية عبر الحدود الوطنية من جهة أخرى
The overall objective of the programme is to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation.
ويتمثل الهدف العام للبرنامج في زيادة توفر واستعمال اﻻحصاءات ذات الصلة المتسمة بحسن التوقيت والموثوقية للمساعدة في وضع السياسة الوطينة والدولية واتخاذ اﻹجراءات بشأنها وتقييمها
There appear to be differences in the availability and use of technologies within countries.
ويبدو أن ثمة تفاوتا في مدى توافر واستخدام التكنولوجيات داخل البلدان نفسها،
The survey included a sample of 1548 individuals in the age group of 15 years and above, who were surveyed on the availability and use of various telecommunication services as well as their satisfaction with telecommunication and online services.
الجدير بالذكر أن هذا الاستطلاع شمل عينة من المستخدمين الأفراد بلغت 1548 فردًا وشملت الفئة العمرية من 15 عامًا فما فوق. وتم استطلاع آراء المستخدمين عن مدى توافر واستخدام مختلف خدمات الاتصالات ومدى رضا المستخدمين عن خدمات الاتصالات والخدمات المتاحة عبر الإنترنت
(b) Further efforts at the local, national and international levels should be undertaken to provide quantitative and qualitative information on the availability and use of energy from all sources in rural areas for use by policy makers;
ب ينبغي بذل المزيد من الجهود على الصعد المحلية والوطنية والدولية لتوفير معلومات كمية ونوعية بشأن مدى توفر واستخدام الطاقة من جميع المصادر في المناطق الريفية، وذلك لكي يستخدمها مقررو السياسات
Performance targets and measures 209. The overall objectives of the statistics programme, as stated in the 1994-1995 proposed programme budget, were to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation.
كانت اﻷهداف الشاملة لبرنامج اﻹحصاءات، على نحو ما ورد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، تتمثل في زيادة توافر واستخدام اﻹحصاءات ذات الصلة والمناسبة من حيث التوقيت والموثوق بها للمساعدة في صياغة السياسات واتخاذ اﻹجراءات والتقييم على الصعد الوطنية والدولية
The discussions concentrated on those areas where population growth and distribution had adverse impacts on the availability and use of key natural resources, such as freshwater, soils and forests, as well as
وركزت المناقشات على المجاﻻت التي تكون فيها للزيادة السكانية والتوزيع السكاني آثار عكسية على درجة توافر واستخدام الموارد الطبيعية الرئيسية، مثل المياه العذبة والتربة واﻷحراج،
performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005(A/59/578/Add.1) provided a review of the efforts to increase the availability and use of the United Nations Official Document System(ODS) over the past two bienniums and an overview of improvements currently under way to enhance the system.
تقدم استعراضا للجهود المبذولة لزيادة توافر واستخدام نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة خلال فترتي السنتين الماضيتين ولمحة موجزة عن التحسينات الموجودة قيد الإنجاز لتعزيز هذا النظام
The draft programme includes subcomponents on strengthening national crime statistics capacities, in particular for the collection and analysis of crime and criminal justice statistics, including the conduct of victimization surveys, with a view to improving knowledge of crime trends and increasing the availability and use of statistical indicators on trends in crime and criminal justice at the regional and international levels.
ويحتوي مشروع البرنامج على عناصر فرعية متعلقة بتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية الخاصة بالجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية عن الإيذاء، بغية تحسين معرفة اتجاهات الجريمة وزيادة توافر واستخدام المؤشرات الإحصائية بشأن الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيدين الإقليمي والدولي
improving the availability and use of data in critical areas; and(d)
تحسين توافر واستخدام البيانات في المجالات الحاسمة؛ و(د)
The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 1 April 2007, information and views on matters relating to the availability and use of information for developing socio-economic scenarios and assessments of vulnerability, adaptive capacity, and adaptation options with a view to identifying.
ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف والمنظمات المختصة أن تقدِّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007، المعلومات والآراء عن المسائل المتصلة بتوافر واستخدام المعلومات لوضع سيناريوهات اجتماعية- اقتصادية وعمليات تقييم قابلة التأثُّر بتغيُّر المناخ والقدرة على التكيّف وخيارات التكيّف بغية تحديد الآتي
session approved a proposal(MEPC 44/11/4 and Corr.1) to include the North Sea area as a sulphur oxide emission control area under Annex VI of MARPOL 73/78 and a draft IMO Assembly resolution on the availability and use of low-sulphur(bunker) fuel oils in SOx emission control areas designated in accordance with regulation 14(3) of Annex VI(MEPC 44/WP.5).
بإدراج الشمال كمنطقة تراقب فيها انبعاثات أكاسيد الكبريت ضمن المرفق السادس لماربول 73/78، وعلى مشروع قرار تصدره جمعية المنظمة البحرية الدولية بشأن توافر واستخدام زيوت الوقود(المستعملة) المنخفضة الكبريت في المناطق الخاضعة لمراقبة انبعاثات أكاسيد الكبريت المحددة وفقا للمادة 14(3) من المرفق السادس(MEPC 44/WP.5
The Subcommittee noted the activities and initiatives of member States that were contributing to increasing the availability and use of space-based solutions in support of disaster management, including: the Mesoamerican Regional Visualization and Monitoring System(SERVIR); the Famine Early Warning Systems Network(FEWSNET);
وأحاطت اللجنة الفرعية علما بما تقوم به الدول الأعضاء من مبادرات وأنشطة تسهم في زيادة توافر واستخدام الحلول الفضائية في دعم إدارة الكوارث، بما في ذلك:
Reducing the availability and use of mercury-added products.
التقليل من عرض واستخدام المنتجات المحتوية على الزئبق
Improving the availability and use of data in critical areas.
جيم- تحسين توافر البيانات واستخدامها في المجالات الحاسمة
Improving the availability and use of data in critical areas.
جيم- تحسين توافر واستخدام البيانات في المجالات الحاسمة
The availability and use of iodized salt is not adequate.
وتوفر اﻷمﻻح الميوﱠدة واستخدامها غير كافيين
The key to its implementation was the availability and use of resources.
فالعامل الرئيسي في تنفيذها هو توافر الموارد واستخدامها
The availability and use of spatial data affected every aspect of society.
وقد أثر توافر واستخدام البيانات الفضائية في كل جانب من جوانب المجتمع
Results: 2121, Time: 0.0903

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic