THE CONTINUOUSLY in Arabic translation

[ðə kən'tinjʊəsli]

Examples of using The continuously in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The background for that agenda item was recognition that the continuously rising global demand for energy and the ensuing competition for energy resources had a significant impact on international peace and security.
وتتمثل خلفية هذا البند من جدول الأعمال في الإقرار بالأثر الكبير على السلم والأمن الدوليين الناجم عن استمرار تزايد الطلب العالمي على الطاقة وما ينطوي عليه ذلك من تنافس على مصادر الطاقة
Her delegation was also concerned about the overexpenditure for contractual services for the International Tribunal for Rwanda and the related issue of the continuously escalating indigency expenses for the defence counsel.
وأوضحت أن وفدها يساوره القلق كذلك بشأن الإنفاق الزائد على الخدمات التعاقدية المقدمة للمحكمة وما يتصل بذلك من زيادة مستمرة في نفقات العوز لتغطية تكاليف محامي الدفاع
Member States said then that there must be a constant process of review, reform and renewal of the Organization so that it can remain relevant to the continuously changing international climate.
وقد قالت الدول الأعضاء آنذاك أنه يجب أن تكون هناك عملية استعراض ثابتة، وإصلاح وتجديد للمنظمة، بحيث يمكنها أن تبقى ذات صلة بالمناخ الدولي المتغير باستمرار
While the introduction of eMeets as a tool for requesting conference facilities had brought about an improvement in the quality of services, the continuously high workload stemming from the sessions of calendar bodies left little capacity for accommodating additional meetings.
ومع أن البدء في استخدام النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد(e-Meets) كأداة لطلب الحصول على خدمات الاجتماعات حسّن نوعية الخدمات المقدمة، فإن الارتفاع المتواصل لعبء العمل الناجم عن دورات الهيئات المدرجة في جدول المؤتمرات قد حد من القدرة على توفير الخدمات لاجتماعات إضافية
This ensures the continuously production.
هذا يضمن الإنتاج المستمر
The continuously growing Journal list currently includes.
قائمة دوريات شركة المنهل المتزايدة باستمرار تتضمن حاليا
The continuously variable acceleration and deceleration reduces dynamic loading of moving parts.
تسارع متغير باستمرار والتباطؤ يقلل تحميل الديناميكي من الأجزاء المتحركة
To ensure the continuity of success with the continuously developing staff and technology.
لضمان استمرارية النجاح مع الموظفين وتطوير التكنولوجيا باستمرار
The continuously working time is up to 2 hours as owing low power consumption.
وقت العمل المستمر هو ما يصل إلى 2 ساعة بسبب انخفاض استهلاك الطاقة
Our well-founded fears are heightened by the continuously growing gap between the developed and developing countries.
إن مخاوفنا التي تقوم على أسس صحيحة تزداد مع استمرار اتساع الفجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
The continuously increasing educational opportunities during this time have helped to increase educational attainment for younger age-groups.
وقد ساعدت فرص التعليم المتزايدة باستمرار خلال تلك الفترة، على زيادة التحصيل العلمي لفئات الأصغر عمراً
One cannot help being alarmed by the continuously significant extensions of the trials, especially in the ICTY.
ولا يمكن للمرء إلاّ أن ينـزعج من التمديدات الطويلة المستمرة للمحاكمات، وبخاصة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
This step does not seem to have produced the expected results, given the continuously mounting number of detentions.
وهذا التدبير لم يحقق فيما يبدو النتائج المرجوة نظراً الى عدد اﻻعتقاﻻت الذي زاد باستمرار
Given the continuously changing environment on the ground, UNAMI must develop
ونظرا إلى وجود بيئة متغيرة باستمرار في الميدان، فيجب
The continuously deteriorating operational environment for UNDOF compelled the Government of Austria to announce the withdrawal of its military contingent.
ولقد اضطرت حكومة النمسا إلى الإعلان عن سحب وحدتها العسكرية بسبب بيئة العمليات المتدهورة باستمرار بالنسبة إلى قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
It can realize the continuously and uniformly feeding for the crushing machines, as well as finish the coarse sieving on material.
فإنه يمكن تحقيق التغذية بشكل مستمر وموحد لآلات سحق، وكذلك الانتهاء من الخشنة النخل على المواد
included the flexibility to rapidly respond to the continuously changing financial marketplace.
المرونة اللازمة للاستجابة سريعاً إلى التغيرات المستمرة التي تطرأ على السوق المالية
Like many contemporary security threats, transnational organized crime and terrorism were influenced by the continuously evolving environments in which they were rooted.
وقال إنه، على غرار العديد من الأخطار الأمنية المعاصرة، تتأثر الجريمة المنظمة والإرهاب بالبيئات التي تتطور باستمرار وتوجد لهما فيها جذور راسخة
Unambiguous identification of natural persons and legal entities on the continuously updated list of the Sanctions Committee has, however, created some difficulties.
بيد أن التعريف غير الواضح للأشخاص الطبيعيين والكيانات القانونية المدرجين على قائمة لجنة الجزاءات التي يجري تحديثها باستمرار قد خلق بعض الصعوبات
With the continuously increasing number of Syrian refugees, the pressure on host countries, in particular on social services, reached critical levels.
فإذ يزداد عدد اللاجئين السوريين بشكل مطرد، يبلغ الضغط الذي تتعرض له البلدان المستضيفة، ولا سيما في مجال الخدمات الاجتماعية، مستويات خطيرة
Results: 11625, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic