THE DRAFT RESOLUTION CONTAINED IN PARAGRAPH in Arabic translation

[ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn kən'teind in 'pærəgrɑːf]
[ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn kən'teind in 'pærəgrɑːf]
مشروع القرار الوارد فـي الفقـرة

Examples of using The draft resolution contained in paragraph in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I give the floor to His Excellency Mr. Dumisani Shadrack Kumalo of South Africa, in his capacity as Vice-Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, who will introduce the draft resolution contained in paragraph 3 of document A/57/468/Add.1.
أعطي الكلمة لسعادة السيد دوميساني شادراك كومالو، ممثل جنوب أفريقيا، بوصفه نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الذي سيعرض مشروع القرار المتضمن في الفقرة 3 من الوثيقة A/57/468/Add.1
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in prior consultations among members of the Council and upon the proposal of the President, the Security Council adopted without a vote the draft resolution contained in paragraph 4 of the report of the Committee on the Admission of New Members as resolution 1253(1999)(for the text, see S/RES/1253(1999); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fourth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1999).
وفي الجلسة نفسها، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي جرت بين أعضـاء المجلس، وبناء على اقتراح الرئيس، اعتمـد المجلـس بـدون تصويـت مشـروع القـرار الـوارد فـي الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد، بوصفه القرار ١٢٥٣ ١٩٩٩()لﻻطﻻع على نص القرار، انظر 1999 S/RES/1253؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩
The working group formulated the draft resolutions contained in paragraph 14 of the report.
وتولى الفريق العامل صياغة مشاريع القرارات الواردة في الفقرة 14 من التقرير
The Assembly will turn first to the draft resolutions, contained in paragraph 43 of part VII of its report.
تنتقل الجمعيــة أوﻻ إلــــى مشاريــع القرارات الواردة في الفقرة ٤٣ من الجزء السابع من التقرير
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 10 of the report.
ننتقل أوﻻ إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 13 of document A/49/820.
نتناول أوﻻ مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٣ من الوثيقة A/49/820
The working group formulated the draft resolution contained in paragraph 11 of the report.
وقد صاغ الفريق العامل مشروع القرار الوارد في الفقرة 11 من التقرير
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 7 of the report.
نتناول أوﻻ مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير
The working group formulated the draft resolution contained in paragraph 10 of the report.
وأعدّ هذا الفريق العامل مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 من تقرير اللجنة
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 10, entitled“Procurement reform”.
ننتقل أوﻻ إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠، المعنون" إصﻻح نظام الشراء
The Committee recommends to the Assembly for adoption the draft resolution contained in paragraph 8 thereof.
وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من التقرير
The Assembly will turn first to the draft resolution contained in paragraph 10 of the report.
تتناول الجمعية أوﻻ مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير
The General Assembly adopted the draft resolution contained in paragraph 55 of document A/63/959(resolution 63/309).
واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 55 من الوثيقة A/63/959(القرار 63/309
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 7 of part III of the report.
ننتقل أوﻻ إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من الجزء الثالث من التقرير
The delegation of the Russian Federation will support the draft resolution contained in paragraph 15 of the report.
ووفد اﻻتحاد الروسي سيؤيد مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٥ من التقرير
Accordingly, her Government supported the draft resolution contained in paragraph 162 of the report of the Special Committee.
بناءً على ذلك، تؤيد حكومتها مشروع القرار الوارد في الفقرة 162 من تقرير اللجنة الخاصة
The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft resolution contained in paragraph 8 of the report.
وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامــة باعتمــاد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من التقرير
The Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 7 of the report.
واللجنة توصـــي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير
The General Assembly adopted the draft resolution contained in paragraph 37 of the report of the Preparatory Committee(resolution 50/59).
واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة ٣٧ من تقرير اللجنة التحضيرية القرار ٥٠/٥٩
The Fourth Committee recommends that the draft resolution contained in paragraph 8 of the report be adopted by the General Assembly.
وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من التقرير
Results: 1493, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic