THE EVALUATION in Arabic translation

[ðə iˌvæljʊ'eiʃn]
[ðə iˌvæljʊ'eiʃn]
التقييمية
evaluation
evaluative
assessment
feedback
التقييمات
assessment
evaluation
rating
review
appraisals

Examples of using The evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The essential contents of the evaluation report.
المحتويات الأساسيّة لتقرير التقويم
The impacts of physical and biological mixing should be considered in the evaluation of sediment samples.
وينبغي مراعاة تأثير الخلط الفيزيائي والبيولوجي عند تقدير عينات الرواسب
Ten important tips for the evaluation documentation.
نصائح مهمة في توثيق التقويم
Please provide any other information that you consider important for the evaluation of your candidature.
يرجى تقديم أي معلومات أخرى مهمة للمساعدة في التقيم
Factors that affect the evaluation process during training.
العوامل التي تؤثِّر في عمليّة التقويم في أثناء التدريب
Performance of the evaluation function.
أولا- وظيفة الأداء والتقييم
The three factors necessary for determining the evaluation techniques.
العوامل الثلاثة اللازمة في تحديد طرائق التقويم
For example, the evaluation policies of UNDP and UNICEF outline and align the concept of evaluation to their specific organizational mandates and needs.
وعلى سبيل المثال، فإن السياسات التقييمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف تحدد مفهوم التقييم وتوائمه مع ولاياتها واحتياجاتها التنظيمية
The evaluation of the arrangements of Unity, which were instituted by the Comprehensive Peace Agreement(CPA), at the middle of the Transitional period.
تقويم ترتيبات الوحدة التى تم إنشاؤها بموجب اتفاقية السلام الشامل وذلك عند منتصف الفترة الانتقالية
The Division also relies on the evaluation capacity of the resident Office of Internal Oversight Services to review the structure and procedures of the Division.
وتعتمد الشعبة أيضاً على القدرات التقييمية للمكتب المُقيم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، لاستعراض هيكل الشعبة وإجراءاتها
All evaluations will be published on the evaluation pages of the UNICEF website unless, in exceptional cases, there are specific reasons not to do so.
وتُنشر جميع التقييمات على صفحات التقييمات في الموقع الشبكي لليونيسيف ما لم توجد، في حالات استثنائية، أسباب محددة تمنع ذلك
In addition, over half of the evaluation recommendations(52 per cent) were targeted to specific programme outputs,
وبالإضافة إلى ذلك كان أكثر من نصف توصيات التقييمات(52 في المائة)
The evaluation examined all of these areas for the period 2009- 2013 to ascertain whether the Global Programme '
وفحص التقيـيم جميع هذه المجالات للفترة 2009-2013 للتأكد مـما إذا كانت إنجازات البرنامج ونتائجـه قد تحققت
The evaluation covered all five geographic regions where UNDP works and examined programme performance at the global, regional and country levels.
وغطـى التقيـيم جميع المناطق الجغرافية الخمس التي يعمل فيها البرنامج الإنمائي، وفحصَ أداء البرامج على الصُّـعُـد العالمي والإقليمي والقطري
Switzerland would continue to support the impact evaluations and it would also contribute to the publication and dissemination of the evaluation reports.
وستواصل سويسرا دعم أثر التقييمات وستسهم كذلك في إصدار ونشر تقارير التقييمات
Only 20 per cent of all evaluations completed during the reporting year had a management response in the Evaluation Resource Centre.
ولم توجد استجابة إدارية لدى مركز موارد التقييم سوى في نسبة 20 في المائة فقط من جميع التقييمات التي أنجزت في السنة المشمولة بالتقرير
In the evaluation workshop organized after the sixth session of the Forum, there was a consultation with organizations on proposed actions to follow up the recommendations addressed to the United Nations organizations with presence in Bolivia.
وفي حلقة العمل التقييمية التي نُظّمت بعد انتهاء المنتدى، جرى التشاور مع المنظمات بشأن الإجراءات المقترحة لمتابعة التوصيات الموجهة إلى مؤسسات الأمم المتحدة المتواجدة في بوليفيا
Finally, he urged the Evaluation Group to continue its efforts with regard to national
وأخيرا، حثّ فريق التقييم على مواصلة جهوده فيما يتعلق بتنفيذ البرامج
The Secretary-General has the honour to present to Member States the report on the independent evaluation, as submitted by the Chair of the Evaluation Management Group to the President of the General Assembly on 12 June 2012.
ويتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الدول الأعضاء التقرير المتعلق بالتقييم المستقل، كما قدمه رئيس فريق التقييم الإداري إلى رئيس الجمعية العامة في 12 حزيران/يونيه 2012
Expresses its appreciation to the independent evaluation team for the evaluation report, and to the Government of Norway for its financial support for the evaluation, and reiterates the importance it attaches to the evaluation process in UNCTAD;
تعرب عن تقديرها لفريق التقييم المستقل على تقرير التقييم، ولحكومة النرويج على دعمها المالي للتقييم، وتكرر تأكيد الأهمية التي توليها لعملية التقييم في الأونكتاد
Results: 14143, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic