THE IMPLEMENTATION OF THE MEASURES IMPOSED in Arabic translation

[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'meʒəz im'pəʊzd]
[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'meʒəz im'pəʊzd]
تنفيذ التدابير المفروضة
تنفيذ التدابير التي فرض
تنفيذ التدابير التي يفرض
تنفيذ التدابير التي فرضت

Examples of using The implementation of the measures imposed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council also requested the Group of Experts to submit a written update to the Council, through the Committee, before 15 October 2007, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572(2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643(2005), with recommendations in this regard.
كذلك طلب المجلس إلى فريق الخبراء تقديم معلومات مستكملة كتابية إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بشأن تنفيذ التدابير التي فرضتها الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572(2004) والفقرتان 4 و 6 من القرار 1643(2005) مع تقديم توصيات في هذا الصدد
The Committee established pursuant to resolution 1132(1997) concerning Sierra Leone is mandated by the Security Council to oversee the implementation of the measures imposed by resolution 1171(1998), which consist of an arms embargo on nongovernmental forces in Sierra Leone and travel restrictions on members of the former military junta and of the Revolutionary United Front as designated by the Committee.
كلّف مجلس الأمن اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132(1997) بشأن سيراليون بالإشراف على تنفيذ التدابير التي يفرضها القرار 1171(1998)، والتي تتمثل في فرض حظر على توريد الأسلحة للقوات غير الحكومية في سيراليون، وقيود على سفر أعضاء المجلس العسكري السابق والجبهة المتحدة الثورية على النحو الذي تحدده اللجنة
prior to the termination of its mandate, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 3, 6 and 7 of resolution 1591(2005) and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556(2004);
من القرار 1591(2005)، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 3 و 6 و 7 من القرار 1591(2005) والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556(2004)
WEU expressed its readiness to provide any useful information that comes to its notice on the implementation of the measures imposed by resolution 1160(1998), in particular through its Multinational Advisory Police Element(MAPE) established in Albania at the request and with the cooperation of the Albanian authorities.
وأعرب اتحاد غرب أوروبا عن استعداده لتقديم أية معلومات مفيدة تتوفر لديه بشأن تنفيذ التدابير التي يفرضها القرار ١١٦٠ ١٩٩٨، وخاصة عن طريق عنصر الشرطة اﻻستشاري المتعدد الجنسيات التابع لﻻتحاد والمستقر في ألبانيا بناء على طلب السلطات اﻷلبانية وبتعاونها
Requests the Group of Experts to submit a brief written update to the Council, through the Committee established by paragraph 14 of resolution 1572(2004), before 1 December 2005, on the implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572(2004) and reaffirmed by paragraph 1 of resolution 1584(2005), with recommendations in this regard;
يطلب إلى فريق الخبراء تقديم تقرير خطي موجز مستكمل إلى المجلس، عن طريق اللجنة المشكلة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572(2004)، وذلك قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، عن تنفيذ التدابير التي فرضت بموجب الفقرة 7 من القرار 1572(2004) وأعيد تأكيدها بموجب الفقرة 1 من القرار 1584(2005)، مع توصيات في هذا الصدد
By paragraph 2 of the same resolution, the Council requested the Group of Experts to submit a written update to the Council, through the Committee, before 15 October 2007 on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572(2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643(2005).
و بموجب الفقرة 2 من ذات القرار، طلب المجلس إلى الفريق أن يقدم، قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقريرا استكماليا خطيا عن طريق اللجنة إلى مجلس الأمن، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572(2004)، والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643(2005
All Ministries and public departments involved in the implementation of the measures imposed by Security Council resolutions 1267(1999) and 1333(2000) were duly informed of their obligations,
لذلك أبلغت جميع الوزارات والإدارات العامة المعنية بتنفيذ التدابير المفروضة في قراري مجلس الأمن 1267(1999)
(m) To monitor the implementation of the measures imposed by[resolution], in cooperation with the Group of Experts… and, as appropriate, with the[peacekeeping missions in neighbouring States] and Governments concerned,
(م) مراقبة تنفيذ التدابير المفروضة بموجب[القرار] بالتعاون مع فريق الخبراء… ومع[بعثات حفظ السلام في الدول المجاورة]
concerning Sierra Leone is mandated by the Security Council to oversee the implementation of the measures imposed by resolution 1171(1998),
بشأن سيراليون، كما حددها مجلس الأمن، في الإشراف على تنفيذ التدابير التي فرضها القرار 1171(1998)
(m) To monitor the implementation of the measures imposed by[resolution], in cooperation with the Group of Experts… and, as appropriate, with the[peacekeeping missions in neighbouring States] and Governments concerned,
(م) مراقبة تنفيذ التدابير المفروضة بموجب(القرار)، بالتعاون مع فريق الخبراء… ومع(بعثات حفظ السلام في الدول المجاورة)
pursuant to resolution 1572(2004) concerning Côte d ' Ivoire on the implementation of the measures imposed by the Council in paragraphs 7, 9 and 11 of its resolution 1572(2004) and paragraph 6 of resolution 1643(2005),
بشأن كوت ديفوار، قبل 15 حزيران/يونيه 2007، عن تنفيذ التدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من قراره 1572(2004)
(n) To monitor the implementation of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1807(2008), in cooperation, as appropriate, with the Governments concerned and with the Group of Experts established pursuant to resolution 1533(2004) of 12 March 2004, including by inspecting,
(ن) رصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807(2008)، بالتعاون، حسب الاقتضاء، مع الحكومات المعنية ومع فريق الخبراء المنشأ بموجب القرار 1533(2004)
(1997) concerning Sierra Leone The Committee established pursuant to resolution 1132(1997) concerning Sierra Leone is mandated by the Security Council to oversee the implementation of the measures imposed by resolution 1171(1998), which consist of an arms embargo on non-governmental forces in Sierra Leone and travel restrictions on members of the former military junta and of the Revolutionary United Front as designated by the Committee.
كلّف مجلس الأمن اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132(1997) بشأن سيراليون بالإشراف على تنفيذ التدابير التي يفرضها القرار 1171(1998)، والتي تتمثل في فرض حظر على توريد الأسلحة للقوات غير الحكومية في سيراليون، وقيود على سفر أعضاء المجلس العسكري السابق والجبهة المتحدة الثورية على النحو الذي تحدده اللجنة
(d) To report to the Council in writing, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by the Council in paragraph 20 of its resolution 1493(2003) and on the implementation of the measures set out in paragraphs 1, 6, 10, 13
(د) تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، عن تنفيذ التدابير التي فرضها المجلس في الفقرة 20 من قراره 1493(2003)
On 16 March 2006, the Committee sent a note verbale to all Member States, informing them, inter alia, that pursuant to paragraph 7 of resolution 1643(2005) all Member States had an obligation to report to the Committee on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572(2004) and by paragraphs 4 and 6 of resolution 1643(2005).
وفي 16 آذار/مارس 2006، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، تبلغها فيها، من بين جملة أمور، بأنه، وبموجب الفقرة 7 من القرار 1643(2005)، فإن جميع الدول الأعضاء ملزمة بتقديم تقارير إلى اللجنة بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بمقتضى الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572(2004) وبمقتضى الفقرتين 4 و 6 من القرار 1643(2005
On 14 September 2006, by resolution 1708(2006), the Council extended the mandate of the Group of Experts until 15 December 2006 and requested that the Group submit an update report on the implementation of the measures imposed by the Council in paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572(2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643(2005), with recommendations in this regard.
وفي 14 أيلول/سبتمبر 2006، مدد المجلس بموجب القرار 1708(2006) ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وطلب أن يقدم الفريق تقريرا مستكملا عن تنفيذ التدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572(2005)، والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643(2005)، مع تقديم توصيات في هذا الصدد
On 14 September 2006, by resolution 1708(2006), the Security Council extended the mandate of the Group of Experts until 15 December 2006 and requested that the Group submit a brief written update to the Council through the Committee before 1 December 2006 on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572(2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643(2005),
وفي 14 أيلول/سبتمبر 2006، مدد مجلس الأمن بموجب القرار 1708(2006) ولاية فريق الخبراء حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وطلب إلى الفريق أن يقدم إلى المجلس عن طريق اللجنة وقبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 تقريراً خطياً موجزاً بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572(2004)
On 16 March 2006, the Committee sent a note verbale to all Member States, reminding them, inter alia, that pursuant to paragraph 7 of resolution 1643(2005) all States concerned, in particular those in the region, had an obligation to report to the Committee on the implementation of the measures imposed by the Council in paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572(2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643(2005).
وفي 16 آذار/مارس 2006، وجهت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تذكرها فيها بأمور منها أنه وفقا للفقرة 7 من القرار 1643(2005)، تُلزَم جميع الدول المعنية، ولا سيما دول المنطقة، بتقديم تقرير إلى اللجنة بشأن تنفيذ التدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572(2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643(2005
Its mandate remains, based on resolution 1874(2009), to gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies and other interested parties regarding the implementation of the measures imposed in the resolutions, in particular incidents of non-compliance; and make recommendations on actions that the Council, or the Committee or Member States, may consider to improve the implementation of the measures..
وعملا بالقرار 1874(2009)، لا تزال ولاية الفريق تتمثل في جمع وبحث وتحليل المعلومات الواردة من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة عن تنفيذ التدابير المفروضة في القرارات، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛ وتقديم توصيات بإجراءات قد ينظر المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء في اتخاذها لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة
The Panel adheres to its mandate to gather, examine and analyse information from States, relevant United Nations bodies and other interested parties regarding the implementation of the measures imposed in the resolutions, in particular incidents of non-compliance, and to make recommendations on actions that the Security Council,
ويلتزم الفريق بولايته التي تقضي بجمع وبحث وتحليل المعلومات الواردة من الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية وسائر الأطراف المهتمة عن تنفيذ التدابير المفروضة في القرارات، وبخاصة حوادث عدم الامثتال، وتقديم توصيات بإجراءات قد ينظر مجلس الأمن
Results: 157, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic