IMPLEMENTATION OF THE SANCTIONS MEASURES in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'sæŋkʃnz 'meʒəz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'sæŋkʃnz 'meʒəz]
تنفيذ التدابير الجزائية

Examples of using Implementation of the sanctions measures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On 12 May 2010, the Panel submitted its final report to the Security Council presenting recommendations on actions the Council, the Committee or Member States might wish to consider and aimed at improving the implementation of the sanctions measures against individuals and entities from the Democratic People ' s Republic of Korea.
وفي 12 أيار/مايو 2010، قدم الفريق تقريره النهائي إلى مجلس الأمن عارضا فيه توصياته بشأن الإجراءات التي قد يود المجلس أو اللجنة أو الدول الأعضاء النظر فيها والتي ترمي إلى تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات بحق الأفراد والكيانات المنتمين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
On 31 July 2009 the Monitoring Team submitted its tenth report to the Security Council(S/2009/502), which contains 21 actionable recommendations aimed at improving the implementation of the sanctions measures against Al-Qaida and the Taliban, 13 of which were approved by the Council in its resolution 1904(2009).
وفي 31 تموز/يوليه 2009، قدم فريق الرصد تقريره العاشر إلى مجلس الأمن(S/2009/502)، والذي تضمن 21 توصية يمكن اتخاذ إجراء بشأنها وترمي إلى تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات ضد تنظيم القاعدة وحركة طالبان، ووافق المجلس على 13 توصية منها في قراره 1904(2009
45 of resolution 1904(2009) provide a unique opportunity to update Member States directly on the latest developments in the work of the Committee, and at the same time allow the Chairman to report to the Committee the suggestions and concerns of Member States regarding implementation of the sanctions measures imposed by the Security Council.
فرصة فريدة لإطلاع الدول الأعضاء مباشرة على آخر التطورات في عمل اللجنة، وتتيح في الوقت نفسه للرئيس بأن يبلغ اللجنة بمقترحات الدول الأعضاء وشواغلها بشأن تنفيذ التدابير الجزائية التي فرضها مجلس الأمن
By paragraph 8 of the same resolution the Council requested the Secretary-General to reappoint five experts to monitor for a further period of 12 months the implementation of the sanctions measures and to follow up on relevant leads relating to any incomplete implementation of those measures..
وفي الفقرة 8 من نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم بتعيين خمسة خبراء ليقوموا، خلال فترة 12 شهرا أخرى، برصد تنفيذ تدابير الجزاءات ومتابعة أية معلومات ذات صلة فيما يتعلق بأي تنفيذ غير كامل لتلك التدابير
The Panel provided the Committee with an analysis of the impediments to the peace process and the implementation of the sanctions measures, including recommendations on ways to address issues of limited
قدم الفريق إلى اللجنة تحليلا للعقبات التي تعيق عملية السلام وتنفيذ تدابير الجزاءات، بما في ذلك توصيات بشأن سبل معالجة مسائل الامتثال المحدود
pursuant to paragraph 19(f) of resolution 2140(2014), and discussed the implementation of the sanctions measures.
من القرار 2140(2014)، وناقشت مسألة تنفيذ تدبيري الجزاءات
in the Chamber, the Council received a 90-day report from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591( 2005) concerning the Sudan. Ambassador Maria Cristina Perceval( Argentina) who updated the Council on the activities of the Committee during the reporting period, including engagement with Member States of the region, to identify information gaps and report capacity-building requirements for promoting implementation of the sanctions measures.
بشأن السودان، السفيرة ماريا كريستينا بيرسفال(الأرجنتين)، التي أطلعت المجلس على آخر مستجدات أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك مشاركتها مع الدول الأعضاء في المنطقة من أجل تحديد الثغرات في المعلومات والإبلاغ عن احتياجات بناء القدرات اللازمة لتعزيز تنفيذ تدابير الجزاءات
concerning Liberia was mandated by the Security Council to oversee the implementation of the sanctions measures contained in resolution 1343(2001),
المنشأة عملا بالقرار 1343(2001) بشأن ليبريا بمراقبة تنفيذ التدابير المتعلقة بالجزاءات الواردة في القرار 1343(2001)
Security Council targeted sanctions against Al-Qaida associates like ISIL and ANF have evolved significantly over the past two decades, with an increasing emphasis on improving the quality of listings, advancing the implementation of the sanctions measures and encouraging a strategic approach by the Committee to how Chapter VII sanctions can contribute to international peace and security.
وقد تطورت الجزاءات المحددة الهدف التي فرضها مجلس الأمن على الجهات المرتبطة بالقاعدة مثل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة خلال فترة العقدين الماضيين، وازداد تركيزها على تحسين نوعية إدراج الأسماء في القائمة، والمضي قدما في تنفيذ تدابير الجزاءات، وتشجيع اللجنة على اتباع نهج استراتيجي بشأن كيفية مساهمة جزاءات الفصل السابع في السلام والأمن الدوليين
In 2014, the projected requirements for which are outlined in the present report, the Panel of Experts on Liberia is expected to continue to investigate the implementation of the sanctions measures imposed by the Security Council and any violations of those measures; assess the progress made towards meeting the conditions of the Council for lifting those measures; and make recommendations on how the capacity of States can be strengthened to facilitate the implementation of the travel ban and assets freeze.
في عام 2014، الذي يرد بيان الاحتياجات المتوقعة خلاله في هذا التقرير، يُنتظر من فريق الخبراء المعني بليبريا أن يواصل التحقيق في تنفيذ تدابير الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن وفي أي انتهاكات لتلك التدابير؛ وتقييم التقدم المحرز نحو استيفاء الشروط التي حددها المجلس لوقف العمل بتلك التدابير؛ وتقديم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز قدرة الدول على تيسير تنفيذ حظر السفر وتجميد الأصول
Implementation of the sanctions measures.
تنفيذ تدابير الجزاءات
List implementation of the sanctions measures.
تنفيذ تدابير الجزاءات
The Committee continues to ensure that it enables a more effective implementation of the sanctions measures.
وتواصل اللجنة كفالة تيسير تنفيذ تدابير الجزاءات بمزيد من الفعالية
(v) To assist the Committee in monitoring the implementation of the sanctions measures imposed on Eritrea;
Apos; 5' مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على إريتريا
(vii) To assist the Committee in monitoring the implementation of the sanctions measures imposed on Eritrea;
Apos; 7' مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على إريتريا
Many officials in Afghanistan whose responsibilities include implementation of the sanctions measures do not read or understand English.
إن العديد من المسؤولين في أفغانستان الذين تتضمن مسؤولياتهم تنفيذ تدابير الجزاءات لا يقرأون اللغة الإنكليزية ولا يفهمونها
As a result, FATF guidance to States is highly relevant to their implementation of the sanctions measures.
ونتيجة لذلك، فإن التوجيه الذي تقدمه فرقة العمل ذو أهمية كبيرة لتنفيذ تدابير الجزاءات
The Committee notes the importance of the ongoing collaboration with INTERPOL to the effective implementation of the sanctions measures.
وتشير اللجنة إلى أهمية التعاون الجاري مع الإنتربول من أجل التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات
The Committee was also reviewing seven entries lacking sufficient identifying information for the effective implementation of the sanctions measures.
وشرعت اللجنة أيضاً في استعراض سبعة قيودات تفتقر إلى المعلومات الكافية لتحديد الهوية من أجل التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات
In order to ensure the effective implementation of the sanctions measures, timely, accurate and detailed information is crucial.
ومن أجل ضمان التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات، يعد توفر معلومات مفصلة ودقيقة وبالتوقيت المناسب أمرا بالغ الأهمية
Results: 848, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic