THE IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME in Arabic translation

[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌm]
[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌm]
تنفيذ الوثيقة الختامية
تنفيذ حصيلة
تنفيذ محصلة
تنفيذ نتائـج
تطبيق نتائج

Examples of using The implementation of the outcome in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security(A/66/277);
التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي(A/66/277)
In demonstration of our commitment to the implementation of the outcome of the special session, we have opened additional avenues to facilitate easier and more widespread dissemination of the outcome..
وتأكيداً لالتزامنا بتنفيذ النتائج التي خلصت إليها الدورة الاستثنائية، اتبعنا سبلاً إضافية لتسهيل نشر تلك النتائج على نطاق أوسع
Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives.
اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنيــة بتنفيــذ نتائـــج مؤتمــر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
Last year in this Assembly, Thailand reported on its progress towards the implementation of the outcome of the Copenhagen Summit, as contained in the current report of the Secretary-General.
في العام الماضي تكلمت تايلند في هذه الجمعية عن التقدم الذي حققته في تنفيذ نتائج مؤتمر قمة كوبنهاغن، وهي متضمنة في التقرير الحالي لﻷمين العام
(b) Advocating and mobilizing international support towards the implementation of the outcome of the third International Conference on Small Island Developing States and other internationally agreed goals;
(ب) الدعوة وحشد الدعم الدولي لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من الأهداف المتفق عليها دوليا
The implementation of the outcome of the World Summit for Social Development calls for an integrated approach to social development and the promotion and strengthening of international cooperation.
ويقتضي تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية اتباع نهج متكامل إزاء التنمية اﻻجتماعية وتعزيز وتعميق التعاون الدولي
I would like to conclude by saying that Norway is fully committed to the implementation of the outcome of the Social Summit.
وأود أن أختتم بياني بالقول بأن النرويج ملتزمة تماما بتنفيذ نتائج القمة اﻻجتماعية
In the year 2000, the Commission will devote its work to“Contribution of the Commission to the overall review of the implementation of the outcome of the Summit”.
وفي عام ٢٠٠٠، ستُكرﱢس اللجنة عملها ﻟ" مساهمة اللجنة في اﻻستعراض الشامل لمتابعة نتائج مؤتمر القمة
Note verbale dated 8 October 1998 concerning national reporting on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development.
مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 1998 بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
We therefore appeal to our development partners for their fullest support in the review process and the implementation of the outcome of the Mauritius International Meeting.
ولذلك، فإننا نناشد شركاءنا في التنمية أن يقدموا أكمل دعم في عملية الاستعراض وأن ينفذوا نتائج اجتماع موريشيوس الدولي
Paragraph 38 urged entities of the United Nations system to examine how space science and technology could contribute to the implementation of the outcome of the World Summit on Sustainable Development.
وأضاف أن الفقرة 38 تحث هيئات منظومة الأمم المتحدة على بحث سبل إسهام علوم وتكنولوجيا الفضاء في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
We welcome these initiatives and call on the international community to lend full support to the implementation of the outcome of these meetings.
ونحن نرحب بهذه المبادرات، وندعو المجتمع الدولي إلى إسداء دعمه الكامل لتنفيذ نتائج هذه اﻻجتماعات
Ms. Banerjee(India): It is my privilege to address the Assembly on the agenda item on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development.
السيدة بانرجي الهند()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: يشرفني أن أخاطــــب الجمعية العامـــة بشأن بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development.
ونحن نشكر اﻷمين العــام على تقريره الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
Takes note of the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda and the report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) and strengthening of the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat);
تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحــدة للمستوطنات البشرية(الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية(موئل الأمم المتحدة)
Welcoming with appreciation the offer of the Government of Qatar to host the follow-up international conference to review the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, in accordance with paragraph 73 of the Monterrey Consensus and resolution 60/188.
وإذ ترحب مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الدولي لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وفقا للفقرة 73 من توافق آراء مونتيري() والقرار 60/188
The growing magnitude of the negative effects of natural disasters requires the strengthening of national prevention, mitigation and preparation activities and the implementation of the outcome of the second World Conference on Disaster Reduction, held this year in Japan.
إن تعاظم الآثار السلبية للكوارث الطبيعية يقتضي تعزيز أنشطة الوقاية والتخفيف والتأهب الوطنية وتنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث، الذي عُقد هذا العام في اليابان
It was regrettable, therefore, that certain proposals in the Secretary-General ' s report on the implementation of the outcome of the Conference(A/50/744) cast doubt upon the manner in which he intended to accomplish that task.
وقال إن من المؤسف لذلك أن تلقى بعض اﻻقتراحات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ حصيلة المؤتمر A/50/744 شكا على الطريقة التي يعتزم بها اﻷمين العام إنجاز هذه المهمة
Welcoming with appreciation the offer of the State of Qatar to host the first follow-up international Conference to review the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, in accordance with paragraph 73 of the Monterrey Consensus and resolution 60/188.
وإذ ترحب مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به دولة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الدولي الأول لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وفقا للفقرة 73 من توافق آراء مونتيري، والقرار 60/188
The Committee endorsed the planned subregional workshops aimed at assisting member States to define and operationalise plans of action to implement the Strategy for the Implementation of the Outcome and Way Forward.
ووافقت اللجنة على حلقات العمل المقترحة على الصعيد دون الإقليمي الهادفة إلى مساعدة الدول الأعضاء على تحديد وتطبيق خطط العمل الخاصة بتنفيذ الوثيقة الختامية وطريق المستقبل
Results: 771, Time: 0.1142

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic