IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF THE SUMMIT in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌm ɒv ðə 'sʌmit]

Examples of using Implementation of the outcome of the summit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the same resolution, the Assembly also decided to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives.
وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج المؤتمر والنظر في اتخاذ المزيد من اﻹجراءات والمبادرات
It also reaffirms and welcomes the actions of the Economic and Social Council to provide general guidance and coordinate the activities of the United Nations in connection with the implementation of the outcome of the Summit in general and especially in activities to eradicate poverty.
كما يعيد التأكيد والترحيب بأعمال المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي من أجل توفير المشورة العامة وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة بصفة عامة وأنشطة استئصال الفقر بصفة خاصة
Welcomes the report of the Secretary-General on the preliminary assessment of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and the report of the Secretary-General on further initiatives for the implementation of the outcome of the Summit;
ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التقييم اﻷولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية وتقرير اﻷمين العام عن المبادرات اﻹضافية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
Social Council should consider new and innovative ideas for generating funds for the implementation of the outcome of the Summit and should offer useful suggestions to that end.
ينظر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في أفكار جديدة ومبتكرة لتوفير اﻷموال الﻻزمة لتنفيذ نتائج القمة وأن يقدم اقتراحات مفيدة تحقيقا لهذه الغاية
s sincere hope that the ongoing deliberations on the implementation of the outcome of the Summit will help generate the renewed political will at the national and international levels that is so needed to attain the noble objectives of sustainable human development.
تساعد المداوﻻت الجارية بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة على توليد إرادة سياسية متجددة على الصعيدين الوطني والدولي، وهي اﻹرادة الﻻزمة لبلوغ اﻷهداف النبيلة التي تبتغيها التنمية البشرية المستدامة
At the request of the Preparatory Committee, the Secretary-General invited Governments to submit to the Secretariat information on implementation of the outcome of the Summit(see annex I). In order to facilitate national reporting as well as to ensure a reasonable degree of comparability and coherence in the presentation of the data, guidelines on national reporting were formulated(see annex I, appendix).
وبناء على طلب اللجنة التحضيرية، دعا الأمين العام الحكومات إلى تزويد الأمانة العامة بمعلومات عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة(انظر المرفق الأول). وصيغت مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية(انظر المرفق الأول، التذييل)، لتيسير تقديم التقارير الوطنية وكفالة درجة معقولة من قابلية البيانات للمقارنة ومن الاتساق في عرضها
most entities of the United Nations Secretariat will have to play a role in the implementation of the outcome of the Summit.
سيتعين على معظم كيانات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تؤدي دورا في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
With regard to its initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit, the Commission provided the first opportunity for a preliminary assessment of the implementation of the outcome of the Summit, and for a substantive discussion on possible issues and further initiatives to be considered by the special session.
وفيما يتعلق بمبادرتها بإجراء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، أتاحت اللجنة أول فرصــة ﻹجراء تقييم أولي لتنفيذ نتائج مؤتمـر القمـة، وللمناقشـة الموضوعيـة فيما يتعلـق بالمسائـل المحتملـــة والمبادرات اﻹضافيـة التـي ستنظر فيهـا الـدورة اﻻستثنائية
At its fifty-first and fifty-second sessions, the General Assembly considered the item on the implementation of the outcome of the Summit and, in its resolution 52/25 of 26 November 1997, requested the Secretary-General to report to it at its fifty-third session on the subject.
وفي الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين، نظرت الجمعية العامة في البند المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛ وفي قرارها ٢٥/٥٢ المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين
At its organizational session(19- 22 May 1998), the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives decided that the task of the Committee is to review and appraise the implementation of the outcome of the Summit and to propose concrete actions and initiatives for further implementation of the Copenhagen commitments.
قررت اللجنة التحضيرية للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية، في دورتها التنظيمية المعقودة من ٩١ إلى ٢٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، أن تتحدد مهام اللجنة التحضيرية في استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة واقتراح إجراءات ومبادرات محددة لمواصلة تنفيذ التزامات كوبنهاغن
Mindful that, at its organizational session in May 1998, the Preparatory Committee adopted decision 2, in which the Committee underlined that its task, in accordance with relevant General Assembly decisions, was to review and appraise the implementation of the outcome of the Summit, on the basis of input provided by the Commission, and to propose concrete actions and initiatives for further implementation of the Copenhagen commitments.
وإذ تــدرك أن اللجنة التحضيرية اعتمــدت، في دورتها التنظيمية في أيار/ مايو ١٩٩٨ المقرر ٢، الذي أكدت فيه اللجنة أن مهمتها تتلخص، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، في استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة على أساس المدخﻻت المقدمة من اللجنة، واقتراح اﻹجراءات والمبادرات العملية الﻻزمة لزيادة تنفيذ التزامات كوبنهاغن
The Commission will review and assess progress made on the implementation of the outcomes of the Summit at regional and international levels,
وسوف تقوم اللجنة باستعراض وتقييم التقدُّم المحرَز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي على الصعيدين الإقليمي والدولي
Calling for the formation of an international committee comprising a number of participants and representatives of the summit's partners to follow up the implementation of the outcomes of the summit and its declaration and the development of plans and operational programs.
الدعوة إلى تشكيل لجنة مشتركة تضم عدداً من المشاركين وممثلين عن شركاء قمة أقدر العالمية لمتابعة تنفيذ مخرجات القمة وتوصياتها من خلال" بيان موسكو العالمي حول تمكين المجتمعات"، ووضع الخطط والبرامج التنفيذية التي تتطلب ذلك
Developments in the international economy, debates in the development discourse and other various national and international factors have influenced the implementation of the outcomes of the Summit over the past 10 years.
أثرت التطورات التي حصلت في الاقتصاد الدولي، والمناقشات في الخطاب الإنمائي- ومختلف العوامل الوطنية والدولية الأخرى على تنفيذ نتائج مؤتمر القمة خلال السنوات العشر الماضية
The Tunis Agenda requests the Secretary-General, in consultation with members of CEB, to establish within the Board a United Nations group on the information society, consisting of the relevant United Nations bodies and organizations with the mandate to facilitate the implementation of the outcomes of the Summit.
وطلب جدول أعمال تونس من الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بإنشاء فريق معني بمجتمع المعلومات تابع للأمم المتحدة في إطار ذلك المجلس، يتألف من الهيئات والمنظمات ذات الصلة بالأمم المتحدة تكون مهمته تيسير تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
As part of the annual follow-up activities, a ministerial round table on the review of progress made in the implementation of the outcomes of the Summit and a panel on information and communications technologies for inclusive social and economic development were organized at the seventeenth session of the Commission, held from 12 to 16 May 2014.
وكجزء من أنشطة المتابعة السنوية، نُظم أثناء الدورة السابعة عشرة للجنة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2014، اجتماع مائدة مستديرة وزاري بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية، وحلقة نقاش بشأن استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة للجميع
The General Assembly, in its resolution 63/202, encouraged strengthened and continuing cooperation between and among stakeholders to ensure effective implementation of the outcomes of the World Summit, and encouraged United Nations entities, within their respective mandates, to contribute to the implementation of the outcomes of the Summit, and emphasized the need for resources in that regard.
وقد شجعت الجمعية العامة، في قرارها 63/202، تعزيز ومواصلة التعاون بين أصحاب المصلحة وفيما بينهم لضمان التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي، وشجعت كيانات الأمم المتحدة، كل في نطاق ولايته، على الإسهام في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، مشددة على ضرورة توفير الموارد اللازمة في ذلك الصدد
organizing the Summit and requested the Secretary-General to support efforts towards mobilizing the necessary resources for the implementation of the outcomes of the Summit and to keep it informed of the situation in the Gulf of Guinea and progress made in implementing the outcomes of the Summit..
يدعم الجهود الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وأن يُطلِع المجلس بانتظام على الحالة في خليج غينيا وعلى التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
Ms. Greenaway(Antigua and Barbuda) wished to know whether the complex nature of the follow-up mechanism for the World Summit on the Information Society, as referred to in paragraph 24 of Economic and Social Council resolution E/2008/3, hindered the implementation of the outcomes of the Summit and, if so, what recommendations could be made for overcoming that obstacle.
السيدة غرينوي(أنتيغوا وبربودا): أعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الطبيعة المعقدة لآلية متابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، كما جرت الإشارة إليها في الفقرة 24 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/2008/3، تعوق تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛ وإذا كان الأمر كذلك فما هي التوصيات التي يمكن إصدارها للتغلب على هذه العقبة
The deliberations of CEB on the follow-up to the World Summit on Sustainable Development focused on the identification of the challenges facing the system in contributing to the implementation of the outcomes of the Summit, establishing guidelines for promoting coherent and commensurate United Nations-system responses at the operational level,
ركز مجلس الرؤساء التنفيذيين في مداولاته بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على استجلاء التحديات التي تواجهها المنظومة في إسهامها في تنفيذ نتائج القمة، وإرساء مبادئ توجيهية يسترشد بها في العمل على كفالة
Results: 99, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic