THE MINIMUM QUANTITY in Arabic translation

[ðə 'miniməm 'kwɒntiti]
[ðə 'miniməm 'kwɒntiti]
الحد الأدنى من الكمية
الحد الأدنى للكمية
الكمية الدنيا

Examples of using The minimum quantity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What is the minimum quantity for order?
ما هو الحد الأدنى للكمية لأمر؟?
What is the minimum quantity you export?
ما هي اقل كمية يمكن تصديرها؟?
What is the minimum quantity for one order?
ما هو الحد الأدنى من الكمية للطلب واحد؟?
Q: What is the minimum quantity of bags?
س: ما هو الحد الأدنى لكمية الحقائب؟?
What is the minimum quantity I must order?
ما هو أقل كمية يجب عليّ طلبها؟?
Q: What is the minimum quantity of bags?
س: ما هو الحد الأدنى لكمية الأكياس؟?
Q3. What's the minimum quantity of an order?
Q3. ما هو الحد الأدنى لكمية الطلب؟?
The minimum quantity of new active clients- 3.
الحد الأدنى لعدد العملاء النشطين هو: 3
Q: What is the minimum quantity of cards and boxes?
س: ما هو الحد الأدنى لكمية البطاقات والمربعات؟?
Why the minimum quantity order is 10000 units for custom made bags?
لماذا الحد الأدنى من أجل الكمية هو 10000 وحدات لأكياس مخصصة؟?
Note that the minimum quantity to be purchased is 1000 SMS.
لاحظ أن الحد الأدنى من عدد الرسائل التي ينبغي شراؤها هو 1000 رسالة
What is the minimum quantity to buy to qualify for free delivery within the UAE?
ما أقل كمية مسموح بها للحصول على توصيل مجاني داخل الإمارات؟?
Each broker determines their own minimum quantity; for example, at Merit Forex, the minimum quantity for currency pairs is 0.01 lots(1,000 units).
يحدد كل سمسار حده الأدنى الخاص به؛ على سبيل المثال، عند ميريت فوركس، الحد الأدنى لكمية أزواج العملات هو 0.01 لوت(1000 وحدة
I want to print a small logo with the name of my company, will the minimum quantity order still be of 10,000 units?
أريد أن طباعة شعار صغير مع اسم شركتي، وسوف الحد الأدنى من أجل الكمية لا يزال من 10،000 وحدة؟?
Small quantity demand: the minimum quantity of our department is 200, the quantity is too little is the sample, the cost is relatively high.
كمية صغيرة من الطلب: الحد الأدنى لكمية قسمنا هو 200، الكمية قليلة جدا هي العينة، والتكلفة مرتفعة نسبيا
The minimum quantity of water recommended by the United States Agency for International Development for household and urban use alone is 100 litres a day per person.36.
بينما الحد الأدنى لكمية المياه التي أوصت بها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من أجل الاستعمال المنزلي والحضري فحسب هو 100 لتر يوميا للفرد(36
start prior to allocation of funds for a particular mission and be carried out with the required funding for only the minimum quantity.
تبدأ عملية الشراء قبل تخصيص اﻷموال لبعثة معينة وأن تتم في إطار التمويل المطلوب ﻷدنى كمية ممكنة
The minimum quantity for home delivery is 20 cartons of whether one class
الحد الأدنى لتوريد منتجات مياه القصيم هو 20 كرتون سواء من صنف واحد
If you make a second agreement for the management contract with a third company related to the seller, the manager party must give a guarantee for the minimum quantity of the yearly product. Do they give it?
إذا قمتم بعقد اتفاقية ثانية للإدارة أو التشغيل مع شركة ثالثة ذات صلة بالبائع، فيجب على الشركة الثالثة تقديم ضمان للحد الأدنى لكمية الإنتاج السنوي. هل يعطونها؟?
The State of Qatar possesses only conventional weapons that are allowed under international standards, and only the minimum quantity needed for national defence in the light of the international and regional situation. The State of Qatar is working to improve the efficiency of weapons maintenance and training in order to prolong their use and obviate the need for additional weapons.
لا تحوز دولة قطر من الأسلحة إلاّ الأسلحة التقليدية المسموح بها دوليا، وبالقدر الأدنى اللازم لحماية أمن الوطن في ظل الظروف الدولية والإقليمية، وتعمل دولة قطر على رفع مستوى كفاءة السلاح من ناحية الصيانة والتدريب بما يسمح بإطالة أمد استخدامه وعدم الحاجة لتكديس المزيد منه
Results: 871, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic