THE MINIMUM LEVEL in Arabic translation

[ðə 'miniməm 'levl]
[ðə 'miniməm 'levl]
الحد الأدنى
المستوى الأدنى
المستوى اﻷدنى
الحد اﻷدنى
الحد الادنى
الحدّ الأدنى
حد أدنى

Examples of using The minimum level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A review of the operational requirements of the various elements under the support component was undertaken to determine the minimum level of staffing which could provide, on a very streamlined basis, efficient, effective logistical,
أجري استعراض للاحتياجات التشغيلية لمختلف العناصر الواردة في إطار عنصر الدعم لتحديد المستوى الأدنى للموظفين الذي يمكنه أن يوفر للبعثة على أساس رشيد إلى حد كبير دعما لوجستيا
As part of the planning for the withdrawal of personnel for the liquidation of the Mission after 30 June 1996, the staffing level was further reduced from the minimum level required to support the authorized force strength.
تم تخفيض عدد الموظفين مرة أخرى، كجزء من التخطيط ﻻنسحاب الموظفين لتصفية البعثة بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، إلى المستوى اﻷدنى الﻻزم لدعم قوام القوة المأذون به
It expected other Powers from outside the region to similarly review their continuing military presence and to cut it back to the minimum level necessary to maintain peace and security in the region.
وهي تنتظر أن تدرس الدول الخارجة عن المنطقة، بأسلوب مماثل، مسألة وجودها العسكري المستمر بحيث تخفضه إلى الحد اﻷدنى الﻻزم لصون السلم واﻷمن في المنطقة
The Presidential Commission to Fight Poverty,(PCFP) in its policy paper," A Strategy to Fight Poverty", defines poverty or the minimum level of welfare for Filipinos in terms of income for purposes of policy determination and implementation.
فاللجنة الرئاسية لمكافحة الفقر عرفت في ورقتها الخاصة بالسياسة، وعنوانها" استراتيجية لمكافحة الفقر"، الفقر أو المستوى اﻷدنى لرفاه الفلبينيين على أساس الدخل ﻷغراض تحديد السياسات وتنفيذها
Any further reduction in those services would not only unfairly deprive the refugees of the minimum level of support to which they are entitled,
وفي إجراء المزيد من التخفيضات في خدمات اﻷونروا يكمن خطر حرمان الﻻجئين من المستوى اﻷدنى من الدعم، ويمكن
The Trust Fund for Support to the Activities of the Centre for Human Rights will be essential to ensure the minimum level of staffing required at both headquarters and in the field for the delivery of the planned programme outputs.
وسيكون الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان أساسيا في ضمان توافر الحد الأدنى من عدد الموظفين اللازم في المقر والميدان على السواء لإنجاز النواتج المقررة للبرنامج
Proportion of population below the minimum level of dietary consumption.
نسبة السكان دون الحد الأدنى من مستوى استهلاك التغذية
Proportion of population below the minimum level of dietary consumption.
نسبة السكان دون الحد الأدنى للاستهلاك الغذائي
Proportion of population below the minimum level of dietary consumption.
نسبة السكان الذين هم دون الحد الأدنى للاستهلاك الغذائي(
Special balance shaft inside reduces the vibration to the minimum level.
ميزان التوازن الخاص داخل يقلل من الاهتزاز إلى الحد الأدنى
The minimum level of assessment, or floor, was 0.001 per cent.
والمعدل الأدنى أو الحد الأدنى للأنصبة المقررة هو 0.001 في المائة
For pensioners who have paid less than the minimum level of contributions;
لفائدة المتقاعدين الذي سددوا أقساطاً تقل عن الحد الأدنى
Previously, you could only place that order at the minimum level of 10%.
في السابق، كان بإمكانك فقط وضع هذا الطلب عند مستوى 10% كحد أدنى
China has kept its nuclear force at the minimum level required for national security.
وتُبقي الصين قوتها النووية عند الحد الأدنى المطلوب لأغراض الأمن القومي
China will continue to keep its nuclear capabilities at the minimum level required for national security.
وستواصل الصين الاحتفاظ بقدراتها النووية عند المستوى الأدنى اللازم للأمن الوطني
China has always kept its nuclear weapon forces at the minimum level necessary for selfdefence.
كما أبقت الصين دائما على حجم أسلحتها النووية عند الحد الأدنى اللازم للدفاع عن نفسها
Proportion of the population that did not achieve the minimum level of dietary consumption in calories.
نسبة السكان الذين لم يتمكنوا من تحقيق المستوى الأدنى للاستهلاك الغذائي
Africa Hall therefore required overall structural strengthening to achieve the minimum level of seismic protection.
ولذلك تتطلّب قاعة أفريقيا تعزيزا هيكليا عاما لاستيفاء الحد الأدنى من الحماية من الزلازل
Support activities would be provided at the minimum level needed to sustain safe and responsive operations.
وستنفذ أنشطة الدعم على المستوى الأدنى المطلوب لدعم عمليات آمنة قادرة على الاستجابة السريعة
China ' s nuclear arsenal has always been kept at the minimum level necessary for self-defence.
ونحن نبقي دائما الترسانة النووية للصين عند المستوى الأدنى اللازم للدفاع عن النفس
Results: 3081, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic