THE MINIMUM LEVEL in Russian translation

[ðə 'miniməm 'levl]
[ðə 'miniməm 'levl]
минимальный уровень
minimum level
minimum standard
minimal level
minimum degree
minimum threshold
low-end
minimis level
minimum wage
minimum allowable
lowest level
минимальный объем
minimum amount
minimum volume
minimum level
minimal amount
minimal volume
minimum quantity
minimal level
minimum size
минимальной отметки
the minimal mark
the minimum level
минимальный размер
minimum size
minimum amount of
minimal size of
minimum level of
minimum dimension
minimal amount of
of a minimum of
минимального уровня
minimum level
minimum standard
minimal level
minimum degree
minimum threshold
low-end
minimis level
minimum wage
minimum allowable
lowest level
минимальном уровне
minimum level
minimum standard
minimal level
minimum degree
minimum threshold
low-end
minimis level
minimum wage
minimum allowable
lowest level
минимальному уровню
minimum level
minimum standard
minimal level
minimum degree
minimum threshold
low-end
minimis level
minimum wage
minimum allowable
lowest level
минимального объема
minimum amount
minimum volume
minimum level
minimal amount
minimal volume
minimum quantity
minimal level
minimum size
минимальным показателем
прожиточного минимума
subsistence minimum
subsistence level
minimum wage
subsistence costs
subsistence wage
minimum cost of living
minimum living standards
minimum level
subsistence income

Examples of using The minimum level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The minimum level will be increased to SEK 180 per day as of 1 July 2006.
С 1 июля 2006 года минимальный уровень будет увеличен до 180 шведских крон в день.
When the fluid level drops below the minimum level, the cleaning light flashes with intervals and the holder returns to its starting position.
Если количество чистящей жидкости ниже минимального уровня, индикатор очистки мигает через равные интервалы времени, а ручка возвращается в исходное положение.
i.e., the minimum level of the contaminant that can be detected(mg kg-1);
т. е. минимальный уровень загрязнителя, который может быть обнаружен( мг кг- 1);
Necessary procedures for implementation the Convention have been developed at the minimum level because of institutional difficulties of authority
Процедуры, необходимые для осуществления Конвенции, разработаны на минимальном уровне в силу институциональных трудностей, с которыми сталкиваются власти,
This contribution was made to increase the net assets of NBH to the minimum level prescribed by the Belgium law
Этот вклад был направлен на увеличение суммы чистых активов NBH до минимального уровня, предусмотренного законодательством Бельгии,
They articulate the minimum level of educational access
В них указан минимальный уровень доступности и обеспечения образования,
The Conference on Disarmament contributes to the maintenance of peace, at the minimum level of armament, on the basis of undiminished security for all.
Конференция по разоружению способствует поддержанию мира на минимальном уровне вооружений на основе неуменьшенной безопасности для всех.
The DB securities have already fell to the minimum level for all history and if activities of bank become unsuccessful,
Ценные бумаги DB уже опустились до минимального уровня за всю историю и, если деятельность банка обернется крахом,
One is the minimum level of capitalization, which in case of Sunkar the EADB set at 40%.
Самым существенным условием является требование банка по минимальному уровню капитализации компании, который для Sunkar установлен на уровне 40%.
clan type, the minimum level for joining the clan,
тип клана, минимальный уровень для присоединения к клану,
That is the minimum level of inflation at which tyre pressure monitoring system warnings will be required to be activated.
Другими словами, речь идет о минимальном уровне давления, при котором должен активироваться сигнал предупреждения системы наблюдения за давлением в шинах.
It will alert you when the remaining power reaches the minimum level required for a safe journey back to the takeoff point.
Оно предупредит вас, когда заряд аккумулятора достигает минимального уровня, необходимого для безопасного возвращения в точку взлета.
The price of the British pound continues to decline against the strengthening of US dollar and came close to the minimum level in 2015 year.
Цена британского фунта продолжает снижение на фоне укрепления доллара США и приблизилась к минимальному уровню 2015 года.
The price of EUR/USD after a strong reduction has broken through the minimum level of this year 1.2250 and is trying to gain a foothold below that level..
Цена EUR/ USD после сильного снижения пробила минимальный уровень этого года 1, 2250 и пытается закрепиться ниже этого уровня..
China had always kept its nuclear capabilities at the minimum level required for national security
Китай всегда поддерживал свой ядерный потенциал на минимальном уровне, необходимом для обеспечения национальной безопасности,
Below the minimum level, can cause the overheating of heating elements and result in damage of the appliance.
Ством воды( ниже минимального уровня) может привести к перегреву нагревательных элементов и к повреждению пароварки.
let the battery run down close to the minimum level.
пусть батарея разрядится близко к минимальному уровню.
Thus, the central bank decided to keep interest rates at 2.50% despite the minimum level of inflation in 16 years.
Так, центральный банк страны принял решение сохранить процентные ставки на уровне 2, 50% несмотря на минимальный уровень инфляции за 16 лет.
Client management structures will be rationalized and kept at the minimum level necessary to ensure business development
Структуры управленческого обслуживания заказчиков будут рационализированы и сохранены на минимальном уровне, необходимом для обеспечения развития коммерческой деятельности
Amount of extreme poverty line plus the minimum level of non food expenditure or consumption gives absolute poverty line.
В результате суммирования величины черты крайней бедности и минимального уровня расходов на непищевые товары( или их потребления) получается абсолютная черта бедности.
Results: 232, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian