Examples of using
The optional protocol to the convention on the elimination
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It also noted that Tunisia has adopted laws regarding its accession to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and withdrawn its reservations to the Convention on the Rights of the Child.
وأشارت أيضاً إلى أن تونس اعتمدت قوانين بشأن الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وسحبت تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل
The Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was adopted by the General Assembly in its resolution 54/4 of 6 October 1999 and entered into force on 22 December 2000.
واعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في قرارها 54/4 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وبدأ نفاذه في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000
Article 12 of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its activities carried out under the Optional Protocol..
تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تدرِج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصاً للأنشطة التي تضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري
Acceded to the First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention against Torture(Australia);
الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(أستراليا)
The Maldives ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW) in 1993; and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, on 13 March 2006.
صدَّقَت ملديف على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1993؛ وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 13 آذار/مارس 2006
The optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, when in force, will give women of the world the chance to bring their grievances before a United Nations treaty body, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
وسيعطي هذا الصك، وهو البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، عند نفاذه، نساء العالم فرصة عرض شواغلهن على هيئة تعاهدية تابعة لﻷمم المتحدة، وهي لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
The Committee commends the State party for the accession, in August 2002, tothe Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as for the acceptance, in September 2005, of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention..
وتثني اللجنة على الدولة الطرف لانضمامها، في آب/أغسطس 2002، إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولقبولها، في أيلول/سبتمبر 2005، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
Ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance; the Optional Protocol to the Convention against Torture; the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; and the UNESCO Convention on the Elimination of Discrimination in Education(Portugal);
التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛ والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب؛ والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ واتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم(البرتغال)
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee.
وتشجــع اللجنــة الدولـــة الطـــرف على المصادقــة علــىالبروتوكـــول الاختياري لاتفاقيــة القضـــاء علــى جميع أشكال التمييز ضد المرأة والقبول، فـــي أقرب فرصة ممكنة، بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة
(c) To contribute to the development and strengthening of human rights mechanisms, including the optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, or the increased use of existing mechanisms;
ج اﻹسهام في تطوير وتعزيز آليات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، أو زيادة استخدام اﻵليات القائمة
It signed the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in November 2001, and the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights on 27 September 2004.
ووقَّعت البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والبروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 27 أيلول/سبتمبر 2004
Canada has agreed to the jurisdiction of the individual complaint mechanisms established by the First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention against Torture and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
كما وافقت كندا على آليات التظلم الفردي التي أقرها البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، واتفاقية مكافحة التعذيب، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
The Committee commends the State party for its commitment at the highest level to accede tothe Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and welcomes the time frame for ratification
تثني اللجنة على الدولة الطرف لالتزامها على أعلى المستويات بالانضمام للبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وترحب بالإطار الزمني للمصادقة عليه
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee.
وتشجــع اللجنــة الدولـــة الطـــرف على المصادقــة علــىالبروتوكـــول الاختياري لاتفاقيــة القضـــاء علــى جميع أشكال التميــيز ضــد المـــرأة والقبول، فـــي أقرب فرصة ممكنـــة، بتعديـــل الفقــرة 1 مــن المـــادة 20 مــن الاتفاقيـــة، المتعلقــة بموعــد اجتماع اللجنة
Accede tothe Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman
الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
(c) To support, by analysis and collection of information, the development and strengthening of human rights mechanisms, including the optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, or the increased use of existing mechanisms;
ج القيام، عن طريق التحليل وجمع المعلومات، بدعم تطوير وتعزيز آليات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، أو اﻻستخدام المتزايد لﻵليات القائمة
Recommendations 1, 2 and 3 on the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
التوصيات 1، 2، و3() بشأن البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Member, Committee on the Elimination of Discrimination against Women and a five-member working group of the Committee onthe Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وهي عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وعضو في فريق اللجنة العامل المكون من خمسة أعضاء والمعني بالبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Australia welcomed further progress on the implementation of the Optional Protocol to CAT, the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
ورحبت أستراليا بإحراز مزيد من التقدم في تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
(g) To urgently ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, giving individuals the right to file complaints with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women where domestic remedies have been exhausted;
(ز) التصديق العاجل علىالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مما يعطي للأفراد الحق في تقديم شكاوى إلى اللجنة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، حيثما تستنفد سبل الانتصاف المحلية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文