THE PHYSICALLY in Arabic translation

[ðə 'fizikli]
[ðə 'fizikli]
بدنيا
physically
corporal
بدنية
physical
bodily
corporal
جسدية
physical
bodily
body
somatic
corporal
carnal
fleshly
فيزيائيًا
بدنياً
physically
corporal
بدنيًا
physically
corporal

Examples of using The physically in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee notes with concern that no special programme exists to help the physically and mentally disabled to facilitate their access to employment, education and public facilities.
وتﻻحظ اللجنة مع القلق أنه ﻻ توجد برامج خاصة لمساعدة المعوقين بدنيا وعقليا لتسهيل وصولهم إلى الوظائف والتعليم والمرافق العامة
Slum areas, the physically and institutionally underdeveloped sites where most of the urban poor reside, create multiple challenges for their inhabitants.
وتطرح مناطق الأحياء الفقيرة، وهي المواقع المتخلفة النمو من الناحية المادية والمؤسسية التي يعيش فيها معظم فقراء المناطق الحضرية، تحديات متعددة لسكانها
The physically stronger person was more likely to lead, and men, in general, are physically stronger.
الشخص الأقوى جسديًّا كان الأكفأ للقيادة، والرجال، بشكل عام، هم أقوى جسديًّا
such as in the case of the physically disabled or imprisoned heads of families;
في حالة العاجز مادياً وأسر المسجونين
Accessibility refers to both physical and economic access: physical accessibility means that food should be accessible to all persons, including the physically vulnerable, such as children, older persons
فالإمكانية المادية تعني ضرورة حصول الجميع على الغذاء، بمن في ذلك الفئات الضعيفة ماديا كالأطفال وكبار السنّ وذوي الإعاقات.
The Government introduction of a Social Housing Policy in 2011 absolved the loans of families with low incomes, facing genuine constraints due to unemployment, retirement, those medically unfit to work, and the physically or mentally disabled persons enabling them to retain ownership of their homes.
وقد مكن وضع الحكومة لسياسة الإسكان الاجتماعي عام 2011 من إعفاء الأسر ذات الدخل المنخفض من الديون، وكذلك الشأن بالنسبة لتلك التي تواجه معوقات حقيقية بسبب البطالة والتقاعد، والأشخاص غير المؤهلين طبياً للعمل، والأشخاص المصابين بإعاقة جسدية أو عقلية، مما مكن هؤلاء من الاحتفاظ بملكية منازلهم
The Olympiad for the Physically Disabled.
الأولمبياد للمعوقين جسديا
Mushasha Centre for the Physically Disabled;
مركز موشاشا للمعوقين بدنياً
(c) The Syrian Association for the Physically Disabled;
(ج) الجمعية السورية للمعاقين جسديا
Program classes for the Physically Disabled, Deaf and Dumb.
برنامج فصول المعاقات جسدياً والصم والبكم
The institutions include the following centres for the physically disabled.
وتشمل هذه المؤسسات المراكز التالية للمعاقين جسدياً
These centres will target all students including the physically challenged.
وستستهدف هذه المراكز جميع التلاميذ بمن فيهم المعوقون جسدياً
St. Hubert's school for the physically and mentally disabled.
مدرسة القديس هوبرت للمعاقين جسدياً وعقلياً
(c) The Sakina Society for the Physically and Mentally Disabled;
(ج) جمعية سكينة للمعوقين جسدياً وعقلياً
Living pensions for 100,000 widows, the physically and mentally challenged.
تقديم معاشات إلى 000 100 من الأرامل والمعوقين جسدياً والمعوقين ذهنياً
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
وكان نصيراً لقضية الأشخاص المعوقين جسدياً ولقضية الشباب
It addresses all elements making up the continuum of services to the physically disabled.
وهي تتناول جميع العناصر التي تؤلف استمرارية الخدمات للمعوقين بدنياً
Services are also provided by the following national associations concerned with the physically disabled.
وهذا إضافة إلى الخدمات التي تقدمها الجمعيات الأهلية التالية المهتمة بشؤون المعوقين جسدياً
Seats for the physically disabled marked with a pictogram, a button to call assistance;
مقاعد لذوي الإعاقة الجسدية مؤشر عليها برمز، وزر لطلب المساعدة
Government of Uganda; executed by the Society of Abilities for the Physically Handicapped(UNVFD 29/12).
حكومـــة أوغنـــدا، مشروع تنفذه جمعية القدرات للمعوقين جسديا UNVFD 29/12
Results: 6686, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic