THE REAL PROBLEMS in Arabic translation

[ðə riəl 'prɒbləmz]
[ðə riəl 'prɒbləmz]
المشاكل الحقيقية
للمشاكل الحقيقية
المشكلات الحقيقية
المشكلة الحقيقية
مشاكل حقيقية
المشاكل الفعلية
المشاكل الحقيقة
الإشكالات الحقيقية

Examples of using The real problems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The issues behind the scenes that people don't see are the real problems.
إن المسائل الخفيّة, التى لا يراها الناس هى المشاكل الحقيقية
200-kronors-sedlarna removal begins the real problems.
200-kronors-sedlarna وتبدأ المشاكل الحقيقية
Our common commitment must be to focus on the real problems of racism and intolerance.
يجب أن يكون التزامنا المشترك مركزا على المشاكل الحقيقية للعنصرية والتعصب
For Afghans, the simple home is a sanctuary. The real problems begin outside it.
يعتبر المنزل البسيط هو الملاذ بالنسبة للأفغان، حيث أن المشاكل الحقيقية تبدأ خارجه
The report made no practical contribution to addressing the real problems regarding the use of mercenaries.
فالتقرير ﻻ يقدم أي إسهام عملي في معالجة المشاكل الحقيقية المتعلقة باستخدام المرتزقة
Let us place human beings and the real problems at the centre and organize ourselves accordingly.
ولنضع البشر والمشاكل الحقيقية في المركز وننظم أنفسنا وفقا لذلك
And the more we fight each other, the more we distract ourselves from the real problems.
كلما شتتنا أنفسنا بعيدًا عن المشكلة الحقيقية
And this restructuring has brought to light what has always been most important: the real problems.
وإعادة الهيكلة هذه سلطت الضوء على ما كان دائمـا أهم شيء: أﻻ وهو المشاكل الحقيقية
Those are only a few of the real problems facing the United Nations and the international community.
هذه مجرد مجموعة قليلة من المشاكل الحقيقية التي تواجهها الأمم المتحدة ويواجهها المجتمع الدولي
The real problems are what I like to call the M&Ms,
المشاكل الحقيقية هي ما يحلو لي أن أسميه الميم
The real problems are what I like to call the M&Ms,
المشاكل الحقيقية هي ما يحلو لي أن أسميه الميم
He meant it's easier to distract ourselves with food and entertainment, than think about the real problems.
كان يعني أنه من الأسهل لصرف أنفسنا مع الطعام والترفيه، من التفكير المشاكل الحقيقية
It is important, therefore, to see what the real problems are today and consider solutions to address them.
ولذلك، من المهم أن نرى ما هي المشاكل الحقيقية اليوم وندرس الحلول التي تستهدف تذليلها
Visiting missions and regional seminars were extremely useful for gaining an understanding of the real problems faced by populations.
وفي ذات السياق، تشكل البعثات الزائرة والحلقات الدراسية اﻹقليمية وسائل مفيدة جدا لﻻطﻻع على المشاكل الحقيقية التي يواجهها أولئك السكان
In many instances they could better assess the real problems related to poverty and the needs of the people concerned.
فهي في العديد من الحالات تستطيع أن تقيّم بشكل أفضل المشاكل الحقيقية المتصلة بالفقر واحتياجات الناس المعنيين
So we have to be very clear about what the real problems are and how they should be addressed.
يتعين علينا إذن أن نكون غاية في الوضوح بشأن ماهية المشاكل الفعلية القائمة وكيفية التصدي لها
closely with women ' s organizations to ascertain where the real problems lay in those areas.
تعمل على نحو وثيق مع المنظمات النسائية لمعرفة أين تكمن المشاكل الحقيقية في هذه المجالات
It would give the illusion of change without any real change, and leave all of the real problems unaddressed.
سيوهم بالتغيير دون إحداث تغيير فعلي، ويترك جميع المشاكل الحقيقية دون معالجة
However, Azerbaijan had declined those proposals, possibly preferring political manoeuvring to solving the real problems of its own people.
ومع ذلك، فإن أذربيجان رفضت هذه المقترحات مفضلة في اﻷرجح اللجوء إلى مناورات سياسية بدﻻ من التماس حلول للمشكﻻت الحقيقية التي يعاني منها شعبها
Her second concern was the situation of women, and the real problems they encountered, concerning which the report said virtually nothing.
ويتعلق الموضوع الثاني الذي يثير قلق السيدة إيفات بحالة النساء وبالمشاكل الحقيقية التي تﻻقيها والتي ﻻ يُذكر في التقرير شيئاً عنها تقريباً
Results: 2536, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic