THE REPRESENTATIVES in Arabic translation

[ðə ˌrepri'zentətivz]
[ðə ˌrepri'zentətivz]
ممثﻻ
by the representatives
represented
الممثلون
representative
actors
representing

Examples of using The representatives in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The dialogue between the Permanent Forum and the representatives was positive.
وكان الحوار بين المنتدى الدائم والممثلين إيجابيا
I have on my list of speakers for today the representatives of India and Cyprus.
لدي في قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثلة الهند وممثل قبرص
In his statement the Executive Director welcomed the representatives to Nairobi.
ورحَّب المدير التنفيذي في بيانه بالممثلين في نيروبي
Only 4.65 per cent of the representatives in the forty-eighth legislature are women, which is among the lowest rates of parliamentary representation by women in the western hemisphere.
فلا تشكل المرأة سوى نسبة 4.65 في المائة من النواب في المجلس التشريعي الـ 48، وهي من أقل نسب تمثيل المرأة في البرلمان في نصف الكرة الغربي
On 5 September 2006, in Nyala, the representatives organized a demonstration against the resolution, including several thousand students.
وفي 5 أيلول/سبتمبر 2006، نظّم النواب في نيالا مظاهرة ضد القرار، ضمّت عدة آلاف من الطلبة
Pakistan agreed with the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela that the General Assembly had not given the Secretary-General the authority to establish such a mandate.
كما أن بلده يتفق مع ممثليْ كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية أن الجمعية العامة لم تمنح الأمين العامة سلطة إنشاء تلك الولاية
The Conference elected the representatives of Belarus, Belgium, Burkina Faso, Mexico and New Zealand as Vice-Presidents of the Conference, in accordance with rule 6 of the rules of procedure.
وانتخب المؤتمر ممثِّلي بلجيكا وبوركينا فاسو وبيلاروس والمكسيك ونيوزيلندا نوَّابا لرئيس المؤتمر، طبقا للمادة 6 من النظام الداخلي
During the discussion of the item, statements were made by the representatives of Ghana, South Africa, Nigeria, the United Republic of Tanzania, Kenya, Algeria and Burkina Faso.
وخلال مناقشة هذا البند، ألقى كلمة كلٌّ من ممثِّلي غانا وجنوب أفريقيا ونيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا والجزائر وبوركينا فاسو
The representatives of the regional groups congratulated the newly elected members of the Bureau
وهنَّأ ممثِّلو المجموعات الإقليمية أعضاءَ المكتب المنتخبين حديثاً، وأعربوا عن امتنانهم
Statements were made by the representatives of Germany, the Republic of Korea, Thailand, the United Arab Emirates, Algeria, China, Switzerland and Indonesia.
وأدلى بكلمة ممثّلو ألمانيا وجمهورية كوريا وتايلند والإمارات العربية المتحدة والجزائر والصين وسويسرا وإندونيسيا
Statements were made by the representatives of Colombia, the Republic of Korea, Thailand, Indonesia, Norway, Japan, South Africa, Italy, Brazil, Algeria and the Russian Federation.
وأدلى بكلمة ممثِّلو كولومبيا وجمهورية كوريا وتايلند وإندونيسيا والنرويج واليابان وجنوب أفريقيا وإيطاليا والبرازيل والجزائر والاتحاد الروسي
Accepts the provisional participation of the representatives of the States referred to in paragraph 5 pending the receipt of their credentials;
تَقبَل المشاركة المؤقّتــة من جانب ممثّلي الدول المشار إليها في الفقــرة 5، في انتظار استلام وثائق تفويضهم
Statements were made by the representatives of Japan, Germany, China, Indonesia, Switzerland, Algeria, Austria, Saudi Arabia, France, South Africa and Canada.
وتكلّم بهذا الشأن ممثّلو اليابان وألمانيا والصين وإندونيسيا وسويسرا والجزائر والنمسا والمملكة العربية السعودية وفرنسا وجنوب أفريقيا وكندا
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Cuba, Egypt, Yemen, Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic, the United States and Pakistan.
وأدلى ببيانــات ممثلـو جمهورية كوريا وكوبا ومصر واليمن والمملكة العربية السعودية والجمهورية العربية السورية والوﻻيات المتحدة وباكستان
Statements were made by the representatives of Ukraine, Argentina, China, the Republic of Korea, the Philippines, Colombia, Austria, Italy, Malaysia, Poland, Germany and Cuba.
وأدلــى ببيانـــات ممثلـــو أوكرانيا، واﻷرجنتين، والصين، وجمهورية كوريا، والفلبين، وكولومبيا، والنمسا، وإيطاليا، وماليزيا، وبولندا، وألمانيا، وكوبا
As the basis for their discussions at the first informal consultation, the representatives used the consolidated issues paper(UNEP/OzL. Pro.19/INF/4) and an advance version of the Technology
وكأساس لمناقشاتهم في المشاورة غير الرسمية الأولى، استخدم الممثلون ورقة المسائل الموحدة(UNEP/Ozl. Pro .19/INF/4)
At the same meeting, statements were made by the representatives of Finland, Burkina Faso, Belgium and Fiji, and by the observers from the Pan American Institute of Geography and History and the International Steering Committee for Global Mapping.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وبوركينا فاسو وبلجيكا وفيجي، والمراقبين عن معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية
The representatives took up the various issues under the item, based on the information contained in the note by secretariat on the functions and structures of bodies that might be established under the platform(UNEP/IPBES. MI/1/4).
تناول الممثلون مختلف القضايا الواردة في إطار هذا البند مستندين في ذلك إلى المعلومات الواردة في مذكرة الأمانة بشأن وظائف وهياكل الهيئات التي قد تُنشأ في إطار المنبر(UNEP/IPBES. MI/1/4
Before the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of the Philippines(on behalf of the Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) and Chile.
وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثﻻ الفلبين نيابة عن أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والصين وشيلي ببيانين
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Egypt and Algeria; after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Turkey, the United States of America and Ecuador(see A/C.3/53/SR.47).
وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثﻻ مصر والجزائر ببيانين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو تركيا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وإكوادور
Results: 19690, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic